Читать книгу Аркан. Книга 2. Время перемен - Евгений Адгурович Капба - Страница 4
Глава 3
Шесть аристократов
ОглавлениеХозяин таверны вывел посетителей и музыкантов из главного зала через малоприметную дверку и скрылся сам. Он прекрасно знал этих молодых маэстру и был уверен: они оплатят всё до последней медяшки. Что такое мебель и посуда? Ерунда! Зато он потом сможет рассказывать историю о том, как тот самый Аркан, который побывал у эльфов в гостях и вернулся живым, вместе с великаном-северянином и провинциалами с берегов реки Скёль устроили тут побоище Закановым прихвостням. Или о том, что люди Закана тут выпустили кишки нескольким молодым аристократам – это уж как повезёт. Обе истории будут хороши!
Последними упорхнули официантки, посылая воздушные поцелуи мужественным маэстру. Рем осмотрел пустой зал и задумчиво проговорил:
– Нам нужно собрать все табуреты, горшки и кувшины и поднять их сюда, на балкон… И кадушки с цветами – тоже.
– Это ещё зачем? – удивился Гильом дю Керван.
А Микке просто спустился по лестнице и ухватил кадку с каким-то экзотическим деревом. Аристократы, недоуменно переглядываясь, присоединились к северянину. Рем умудрился подцепить сразу четыре стула с резными спинками и, пыхтя, поволок их наверх.
– Размахивать мечами и рубиться стенка на стенку – это прекрасно, – пояснил он. – Но если есть возможность нанести урон неприятелю не рискуя – этим нужно пользоваться.
– Как это по-мужицки, – улыбнулся Инграм. – И как это мне нравится! Я всегда говорил – будущее за стрелковым оружием!
Балкон опоясывал зал по периметру на высоте примерно четырёх метров, и большую часть импровизированных метательных снарядов сосредоточили ровно над главным входом. Там же расположились и четверо аристократов. Рем и Микке спустились в зал и остановились у самой двери. Молодой Аркан вдруг подозрительно прислушался и топнул каблуком – доски пола издали глухой звук.
– А ну, друзья, сбросьте-ка нам ковровую дорожку… – Всё-таки балкон был местом для избранных, так что таковая там имелась.
Постучав по полу ещё немного, Рем обнаружил границы пустоты и опустился на колени, чтобы убедиться в своих подозрениях.
– Да тут был люк в подпол! Просто его намертво забили гвоздями… Нужны клещи! Есть у кого-то клещи?
Клещей, конечно, ни у кого не было. Микке поглядел сначала на друга, потом на гвозди – и один за другим разогнул их, пользуясь исключительно собственными пальцами. Это вызвало удивлённые восклицания, в ответ на которые северянин сказал:
– Не сто-оит дела-ать это кинжа-а-алом. Мо-ожет затупи-иться!
– Действительно… – Против такой логики возразить было нечего.
Крышка люка отправилась за барную стойку, её место заняла плотная красная ковровая дорожка.
– Вот теперь мы готовы.
А наймиты Закана готовы не были. Они бряцали оружием, топтались и переговаривались во дворе, опасаясь войти внутрь. Выглянув в окно из-за шторы, Рем увидел там знакомые потрёпанные гамбезоны и ярко-жёлтые повязки на рукавах. Что ж, могло быть и хуже. Он аккуратно обошёл прикрытую ковром дыру в полу и, широко распахнув дверь, крикнул:
– Добрый вечер, маэстру!
В глазах некоторых из них промелькнуло узнавание – это были те же самые громилы, что преследовали Сибиллу у Заводи.
– Вон тот говноед! – заорали они и кинулись вперёд очертя голову.
Аркан тут же ретировался внутрь и вместе с северянином занял позицию за перевёрнутыми столами. Жёлтые повязки ворвались в таверну с воплями и топотом, потрясая палицами и фальчионами. Первые трое, испуганно матерясь, тут же отправились в подпол, на последовавшую за ними пятёрку обрушился град мебели и посуды.
– У них подкрепление, Ослоп! Их тут больше, чем двое!
Враги были вынуждены отступить, оставив своих подельников выпутываться из ковровой дорожки на дне глубокого погреба.
Кто бы ни был этот Ослоп – определённые тактические таланты у него имелись. Прозвучала короткая команда – и наймиты в гамбезонах все разом кинулись на штурм таверны. Орудуя палицами, они расколотили к чёрту оконные стёкла и вломились внутрь, вынудив Рема и Микке отступить к лестнице на балкон и обнажить клинки. На помощь паре друзей поспешили Инграм, дю Керван, Варниф и Орбан, встав с ними плечом к плечу.
Конечно, шпаги были не самым лучшим оружием против окованных железом палиц и широких фальчионов, да и гамбезоны куда лучше защищали от уколов и порезов, чем вышитые серебром и золотом кафтаны, но молодая поросль аристократии герцогства Аскерон раз за разом показывала зубы, с боем отступая на пару ступенек вверх и тут же отвоёвывая их обратно.
Численное превосходство было на стороне нападавших, но на узком пространстве лестницы оно не казалось решающим – до определённого времени. Уже пролилась первая кровь – четверо из наймитов Закана, зажимая раны, отступили прочь из таверны, ещё один со вспоротым животом скатился по ступеням. Инграм поджимал отбитую левую руку, и дю Керван ронял на пол красные капли из раны на лбу, когда в таверну ввалилась ещё дюжина людей с жёлтыми повязками на рукавах.
Эти были в крепких кирасах, с длинными мечами и выглядели куда опасней, чем полубандитский сброд под командованием так и не показавшегося на глаза Ослопа.
– В сторону, в сторону, увальни! – завопил здоровенный детина с бакенбардами и взмахнул клинком. – А вы, чёртовы пижоны, отдайте нам Аркана и можете идти на все четыре стороны!
– Поц-ц-целуй меня в жо-опу, – спокойно ответил Микке.
– И вам добрый вечер, – постарался быть вежливым и храбрым Рем.
А аристократы заорали:
– Бар-ра! Бар-ра!
Честно говоря, Аркан почувствовал гордость за своих друзей, хотя ему было и совестно из-за того, что он втянул их в очередную передрягу. Однако чуйка подсказывала – это не конец! Тем более во дворе, за спинами закановских людей, что-то происходило. Нужно было просто продержаться – ещё немного.
– Убейте их! – крикнул воин с бакенбардами, и тяжёлая пехота Закана ринулась в атаку.
Микке и Рем приняли на себя основной удар. Всё-таки на них были кожаные доспехи, а в руках – тяжёлые клинки, так что рубиться с наймитами они могли практически на равных. Пользуясь длиной своих рук, северянин и Аркан держали врагов на дальней дистанции, уйдя в глухую оборону и предоставляя возможность шпагам аристократов искать лазейки в латах нападающих и наносить колющие удары.
Рем почувствовал, как ожгло кисть правой руки, и снова вспомнил о перчатках. Какого хрена он оставил их в замке?! Запястья, предплечья и кисти рук – вот что страдало сильнее всего при фехтовании! Промелькнувшая мысль о латных перчатках напомнила ему схватку с эльфом в лесу, у повозки, полной ворвани.
– Оу!!! – резко выкрикнул он, щелкнул палашом плашмя по мечу вожака нападавших и сбил его в сторону.
Длинным выпадом Рем всё-таки достал его в лицо и, воспользовавшись замешательством, крепко врезал носком ботфорта в промежность. От удара обладатель бакенбард потерял равновесие и хряпнулся с лестницы затылком. В образовавшуюся в рядах нападавших брешь вломился Микке и, отбросив меч, принялся орудовать кулаками: в тесноте лестничного пролёта у наймитов Закана не было возможности разорвать дистанцию и воспользоваться клинками.
Яростный напор обычно флегматичного северянина чуть было не заставил атаку наймитов захлебнуться. Казалось, даже сталь кирас сминалась под ударами его пудовых кулаков. Рем и четвёрка аристократов тоже ринулись в контрнаступление, отвоёвывая одну ступеньку за другой. Но в дело вмешались люди Ослопа. В тот самый момент, когда Микке мощной рукой ухватил одного из неприятелей за горло и швырнул его за перила, с другой стороны ему в голову прилетела палица. Благо швырял ее явно не профессионал, удар пришёлся рукоятью, иначе светлая головушка румяного кормчего пришла бы в негодность.
Микке пошатнулся, Рем успел подхватить гиганта и оттащить в тыл, под прикрытие клинков друзей.
– А-а-а-а!!! – заорали ободрённые успехом наймиты Закана и с новыми силами пошли на штурм лестницы.
Аркан встал над телом друга и отбивался как лев. Он сосредоточился только на своём клинке и текущем моменте, как тогда, на мосту через Лзаа, отдавшись бою, и потому был очень удивлён, когда сначала один, потом второй противник с жёлтой повязкой стали падать на землю, обливаясь кровью.
Оглядев зал, Рем с изумлением и радостью обнаружил его полным людей, вооружённых протазанами с вызолоченными лезвиями и узорными рукоятками. Новоприбывшие в роскошных ярких ливреях приканчивали закановских наймитов одного за другим. Во главе всего этого шикарного воинства эффектно фехтовал некий манерный виконт, от вычурности наряда которого просто рябило в глазах. Великолепная рапира, эфес который был усыпан драгоценными камнями, так и сверкала в его руке, нанося один смертельный удар за другим.
Когда пал последний враг, сей яркий представитель аскеронской аристократии поставил свой восхитительный сапожок крокодиловой кожи на горло противнику и сказал бархатным баритоном:
– Когда ты, подонок, встретишься со своим отвратительным хозяином в аду, можешь передать ему, что мне не нравится не только он сам, но и вся его фигура.
С этими словами Флой проткнул наймита насквозь, и розовые банты сапожков оказались залиты кровью.
– Фу, какая гадость! Отличные шёлковые банты, и оттенок как раз подходил к моим чулкам… А эти пятна… Нет, нет, это очень несовременно!
А потом отсалютовал Рему Тиберию Аркану рапирой:
– Если есть на свете мерзавец более невыносимый, чем дю Массакр – так это Закан. Моё почтение, драгоценный Тиберий! Целую, обнимаю, и – покидаю город. Слишком много нецивилизованных грубиянов нынче развелось в нашем обожаемом Аскероне. Пойдёмте, мальчики, нам нужно собрать вещи!
Мальчики в ливреях закинули протазаны на плечи и, похабно перешучиваясь и глумясь, покинули таверну, оставив друзей зализывать раны и недоуменно переглядываться.
* * *
– Эй, Коул, – позвал хозяин таверны одного из работников. – Ты сможешь сделать новую вывеску?
– Новую вывеску, маэстру? Зачем нам новая вывеска?
– Старую-то совсем раздолбали, Коул. И видит Бог, я буду большим дурнем, если не воспользуюсь этим случаем… Мы меняем название!
– И как будет называться наш «Кленовый лист», маэстру?
– «Шесть аристократов», а? Каково? – Ушлый хозяин потирал руки, ведь история получилась отличная, а чем лучше история – тем больше выпьет клиент, зависнув на барной стойке!
Люди дю Кервана, прибывшие немногим позже Флоя и его молодчиков, выносили трупы во двор и складывали их штабелями, одновременно избавляя от всего ценного – трофеи должны были пойти в счёт оплаты последствий учинённого в таверне разгрома. Постепенно прибывали воины Варнифов, десяток дружинников Орбана, банда головорезов Инграма и Эдгар дю Валье, цепной пёс Аркана Старого – в единственном экземпляре. Этот хладнокровный убийца убедился, что младший Аркан жив и в целом здоров, а потом тщательно перерезал глотки каждому из наймитов Закана, чтобы убедиться, что все они мертвы, и ускакал к своему господину, бросив перед отъездом:
– Я уведомлю маэстру баннерета, что у нас теперь кровная вражда с Заканом.
Рем не удержался и показал ему вслед язык. Чёртов ренегат порядком бесил юношу – может быть, тем, что воином дю Валье был прирождённым и достиг в искусстве смертоубийства того самого наивысшего уровня, до которого любителям вроде самого Аркана никогда не достать, даже с разбегу и кончиками пальцев. А может, потому, что Эдгар постоянно корчил из себя невесть что и строил козью морду?
Вот прямо как в этот раз, когда обернулся в самый неподходящий момент, чтобы увидеть высунутый язык младшего сына своего обожаемого хозяина.
– Твою мать, – сказал Рем. – Хреново получилось.
– А по-моему, отлично получилось! – Заляпанный кровью там и сям и перебинтованный в трёх местах Гильом дю Керван просто лучился весельем. – Эй, там! Ну-ка быстро накройте нам стол на балконе! И музыку, музыку!
Рем ошалело глянул на своего дружка, который и вправду решил пировать на поле боя, а потом снял с себя наконец дурацкий шаперон и полез за кошельком, полным звонких эльфийских монет:
– Накрывай на всех, хозяин! Сегодня мы празднуем!
Воины Инграма, дю Керванов, Орбанов и Варнифов приветствовали широкий жест молодого Аркана торжествующим рёвом. Даже оклемавшийся после удара по башке Микке поднял вверх кулак, одобряя такое решение.
Снова забегали по залу шустрые официантки, раскрасневшиеся от одобрительного внимания множества крепких мужчин и щедрых чаевых. Появились откуда-то музыканты, с третьей попытки сумевшие начать извлекать из своих инструментов звуки весёлой кесарянки, запахло жареным мясом и специями. Тавернщик был в экстазе – он уже подумывал о том, чтобы послать за знакомым художником-портретистом и запечатлеть шестерых пирующих героев, израненных и перебинтованных, и повесить огромное полотно на всю стену.
– Эй, Коул… – сказал он, когда на стойку брякнулся кошель с серебром. – Бросай ты эту вывеску, потом доделаешь. Бегом к маэстру Ровеньяку, пусть берёт с собой свои грифели и холсты…
* * *
– Так вот, Тиберий, – вкрадчиво начал Реджинальд Варниф. – Ты ведь видишь – у нас просто нет другого выхода. Погляди – дю Массакр тебя похитил, Закан натравил своих ублюдков…
– И я вам очень благодарен за то, что вы за меня вписались… – дипломатично поднял ладони Рем. – Для каждого из вас я сделал бы то же самое.
– Во-о-от! – вскинулся Гильом. – То есть ты – за нас? Ты в деле?
– Секундочку, – вперился в него взглядом Рем. – Ты опять за свое? Ты о ТОМ деле?
– Хватит сверлить меня своими аркановскими буркалами! Знаешь ведь, как это угнетает… – вздохнул дю Керван. – Да, я о ТОМ деле. Реджи, расскажи ему.
– У меня есть человек в замке на холме. Ну, ты понимаешь, – сказал Варниф. – Он у меня на крючке, сделает всё, что скажу. Всё.
Заговорил рыжий Матьяш Орбан, торопясь и сбиваясь:
– Семьсот человек наших и вольная компания твоего брата смогут войти в замок в ту же ночь, когда всё случится. Мы просто поставим их перед фактом, что ты теперь – герцог. Нашим старикам не останется другого выбора, кроме как поддержать своих сумасбродных деток… Как только ты поднимешь своё знамя на главной башне замка – к тебе примкнут почти все молодые аристократы герцогства, уже поверь… У тебя есть знамя? – Последний вопрос был довольно неожиданным.
Перед мысленным взором Аркана появился красный череп Дэна Беллами на чёрном полотнище, и Рем ответил:
– Есть.
– Ну вот! – ударил по столу Инграм. – Я говорил – он согласится!
– Е-е-е-е! – взметнули кружки с пивом друзья.
– Ничего не «е-е-е-е!» – сказал Рем. – Остыньте. Ещё не время. И уж точно мы не будем никого травить или душить подушкой. Это очень-очень плохо.
– С-су-у-ука, – простонал разочарованно Реджинальд Варниф. – То-то я смотрю, у тебя весь вечер глаза блестят, и закановых уродов ты насмерть не бил. Реморализация?
Рем не стал отрицать очевидное. Он сказал другое:
– Децим в курсе?
– Ну, мы думали, ты сам как-то… – промямлил Гильом, понимая, что взять нахрапом упёртого Аркана не удалось.
– Ну вы, конечно, деятели, маэстру! – откинулся на стуле тот. – Вы же понимаете, что без Децима ваш план яйца выеденного не стоит?
– Назови хоть одну причину, почему бы Змию к нам не примкнуть? – Реджинальд пытался хоть как-то выправить ситуацию в пользу своей авантюры.
– Две, две, мать твою, маленькие причины. Одну зовут Прим Тиберий Аркан, вторую – Секунд Тиберий Аркан, чтоб тебя, Реджинальд! Его сыновьям всего по паре месяцев!
Варниф сначала открыл рот, потом с отчётливым стуком его закрыл.
– У-у-у-у, ребята… Да мы с вами – махровые идиоты. Расходимся! – И действительно начал вставать из-за стола.
Микке, всё это время недоуменно хлопал глазами, перестав хлебать из кружки, и переводил взгляд с одного говорящего на другого. На бороде и усах у него потихоньку лопались пузырьки на здоровенных шматках пивной пены. И вот теперь, увидев странное поведение Варнифа, он спросил:
– Поч-чему-у вы идио-о-оты? – Акцент был настолько явным, что все не выдержали и заулыбались.
Инграм назидательно поднял палец:
– Потому, о великий северный герой, разящий мечников кулаками, что если и есть в этом мире что-то, что Арканы любят больше, чем создавать проблемы окружающим, а потом спасать их от этих проблем… Если и есть что-то такое, то это – маленькие аркановские детки! И Арканы это знают, и все это знают.
– А! – сказал северянин. – Я то-о-оже люблю деток! У них так пахнут затылочки… М-м-м-м!
И Микке Ярвинен, свирепый воин, с ног до головы заляпанный вражьей и своей кровью, широко и совершенно по-детски улыбнулся.