Читать книгу Философия ценности ужаса за целью – свободы - - Страница 2
Ирония плохого чуда
ОглавлениеУводит в час – прямой ответ,
Он был тебе не нужен – потому,
Ты ждал плохое русло – на его
Иронию – прожить другое горе.
Ты видел свет и этим он – не рад,
Не опозорен в ясности – твоей,
Ты был не брат и только – виноват
В пути – по ускользающей тропе.
Где стыл, твоей иронией – на миг, едва,
Ты куклу в сердце вынимал – в ответ
И этим был ты – манией пера,
Снимал вампирской юности – поэт.
Ты жил, как замок синей – тишины,
Ты впал в безумие пропавшего – вокруг,
Но тянет жизни круг – не по тебе
Одну возможность – добираться суши.
Где слов вампир – не мыслит и поёт,
Где ветер воет – в ужасах беды,
А ты в иронии, всё это – подождёшь,
Чтоб ночью собирать – слепые сны,
И падая в их склеп души – искать
Притворный искус – прямо у лица,
То в мир вживается надежда и – она
Твоей любовью совести – дороже.
Уводит – этот дух в прямой ответ
Причину изживаемой беды -
Так ты – вампирской ночью не согрет
И можешь осязать – свои мечты.
Где стал ты сам – в ночи её летать,
Где было холодно – на робости твоей
Иметь природу сильных – королей,
Но жить в беде – по ироничной скорби.