Читать книгу Точки и линии - - Страница 6
Самоубийство влюбленных
3
ОглавлениеЛичность женщины тоже установили. В ее бумажнике помимо восьми тысяч иен лежали маленькие женские визитные карточки: «Токио, район Акасака. Ресторан японской кухни «Коюки», Отоки».
– Очевидно, Отоки – это ее имя. По-видимому, официантка из ресторана «Коюки» на Акасаке, – сказал начальник. – Самоубийство по сговору. Влюбленный чиновник и официантка. Что ж, вещь вполне возможная.
Он приказал послать телеграммы по адресам, указанным в визитных карточках.
Судебный врач тоже тщательно освидетельствовал трупы. Никаких внешних повреждений не было. Причина смерти – отравление цианистым калием – подтвердилась. Смерть наступила между десятью и одиннадцатью часами вечера 20 января.
– Значит, решили прогуляться по берегу, перед тем как перейти в лучший мир, – неловко пошутил один из сыщиков.
– Да-да, видно, насладились жизнью напоследок!
Однако при вскрытии не обнаружили следов близости между умершими. Сыщики удивлялись – подумать только, умерли в чистоте!
– Вероятно, выехали из Токио четырнадцатого, – начальник сыска щелкнул пальцем по счету вагона-ресторана. – Сегодня у нас двадцать первое, значит, неделю назад. Где-то отдыхали, а умереть решили у нас, в префектуре Фукуока. Так-так. Узнайте кто-нибудь, что это за поезд № 7.
Один из сыщиков выяснил, что это экспресс «Асакадзэ», Токио – Хаката.
– Как? Экспресс Токио – Хаката? – начальник задумался. Выходит, прямо из Токио поехали в Хакату. Где же они были целую неделю? Или остановились где-нибудь в Фукуоке, или бродили по Кюсю. Во всяком случае, должен остаться багаж. Надо его найти. Возьмите фотографии и наведите справки в гостиницах! – приказал он сыщикам.
– Господин начальник, – один из сыщиков подошел к столу, – разрешите взглянуть на счет вагона-ресторана.
Это был тот самый сыщик Торигаи, Дзютаро Торигаи, который ездил на место происшествия.
Он взял счет, тщательно расправил его.
– «Обслуживался один человек»… Выходит, мужчина ужинал один, – пробормотал он себе под нос.
Но начальник услышал и вмешался:
– Ну и что? Может быть, женщина не хотела есть и не пошла в вагон-ресторан.
– Но… – Торигаи пожевал губами.
– Что – «но»?
– Да, знаете, господин начальник, у них ведь такой аппетит! Пусть сыта по горло, а все равно пойдет за компанию, хоть кофе выпьет.
Начальник засмеялся:
– Ну, может быть, эта уж так наелась, что больше уже никак не могла. Даже за компанию.
Сыщик, казалось, хотел еще что-то сказать, но промолчал и нахлобучил шляпу. Она была такая же обтрепанная, как пальто и костюм. Стуча стоптанными каблуками, Торигаи вышел.
После полудня нахлынули репортеры. В сыскном отделе сразу стало шумно. Они громко топали, галдели, перебивали друг друга.
– Послушайте, начальник! Как же мы до сих пор ничего не знали? Оказывается, некий Саяма, помощник начальника одного из отделов министерства N, покончил жизнь самоубийством вместе со своей возлюбленной. И мне об этом сообщают из Токио, из главной редакции! Меня даже в жар бросило!
Видно, токийские газеты раньше узнали о случившемся и немедленно связались со своими провинциальными отделениями.