Читать книгу Цветы не знают волю неба. Том 1 - - Страница 9
Глава 9
ОглавлениеЛето пролетело в мгновение ока, приближался сезон Цюфэнь. Пока ещё стояла тёплая погода, а ночь уступала дню. Однако уже чувствовалось, что прохлада осени потихоньку подбирается всё ближе. Янь Цюлинь продолжал каждый день заниматься с мечом утром, затем изучать трактаты, а после обеда ходил практиковать цингун с Янь Лином. Мо Байхэ не был против, видя, как эти двое хорошо ладят. Хоть между ними было шестнадцать лет разницы, Янь Лин по-прежнему оставался всё таким же озорным и беспечным, как во времена своей юности. И казалось, что находясь с Янь Цюлинем, он забывал обо всём, что довелось ему перенести за последние годы. Словно этот ребёнок действительно был подарком небес. Сначала он спас Мо Байхэ, залечив его душевные раны, а теперь хотя бы на время избавлял Янь Лина от той пробирающий до дрожи пустоты, что плотным туманом окутывала его.
Мо Байхэ нашёл Янь Цюлиня как раз в день осеннего равноденствия26. А потому именно эту дату решили считать днём рождения мальчика. Приближалось его пятнадцатилетие. Лицо, всё ещё сохраняющее едва заметную наивную мягкость, с каждым днём приобретало более острые взрослые черты. Мо Байхэ не мог не вздыхать с грустью, наблюдая, как этот мальчик, который в три года размахивал палкой как мечом, распугивая птиц, превращался во взрослого мужчину. Погружённый в свои мысли, он не заметил, как к нему подошёл Янь Лин и встал рядом.
– Шисюн, мне нужно отлучиться на какое-то время, – сказал он, не отрывая взгляда от Янь Цюлиня, который как раз тренировался с мечом.
Мо Байхэ повернулся к нему и поднял встревоженный взгляд. Янь Лин тут же улыбнулся:
– Не беспокойся, это ненадолго. Мне просто нужно кое-что забрать. Я вернусь через несколько дней. Обещаю не ввязываться в неприятности!
– Не думаю, что Сяньцянь так легко отпустит тебя одного, – вздохнув, ответил Мо Байхэ.
– Я уже поговорил с ним. Всё в порядке.
Мо Байхэ чуть улыбнулся и кивнул.
– Почти тринадцать лет назад мы не смогли тебя защитить. Как твои шисюны мы оказались полностью бесполезны. Янь Лин, ты уже взрослый и не нуждаешься в том, чтобы кто-то тебя оберегал. Но я не хочу больше оставлять тебя одного…
– Дашисюн сказал мне то же самое, – Янь Лин снова улыбнулся и повернулся к Мо Байхэ. – И я отвечу тебе то же, что сказал ему: вы не виноваты. Вы не должны всю оставшуюся жизнь нести груз вины за то, что не в силах были изменить. Я не хочу оглядываться на прошлое. Важно лишь то, что происходит сейчас. Не нужно носиться со мной как с бесценной фарфоровой вазой, если уж ни мастера Хэйшуй, ни яд Сыюхуа не смогли меня убить, неужели ты думаешь, что какие-то бездари из цзянху способны это сделать?
В глазах Янь Лина вспыхнули лукавые огоньки, и он тихо рассмеялся. Мо Байхэ лишь глубоко вздохнул, но не стал спорить. Он предпринял последнюю попытку:
– Могу я пойти с тобой?
– Не стоит, я скоро вернусь. Кто-то ведь должен присматривать за нашим сяо Янем, чтобы он не расслаблялся!
– Этот ребёнок гораздо более прилежен, чем был ты в его возрасте, – усмехнулся Мо Байхэ. – Не стоит равнять его по себе!
– Даже и не думал! – Янь Лин с щелчком раскрыл свой веер и, заложив одну руку за спину, чинной походкой направился прочь.
После тренировки Янь Цюлинь позавтракал, а затем как обычно отправился в библиотеку. Однако на половине пути он вдруг остановился. Постояв какое-то время, юноша повернулся и пошёл в сторону павильона Феникса. Он и сам не до конца понимал, почему решил вдруг прийти и попросить мастера Сы дать ему что-нибудь о травах и ядах для изучения.
Янь Цюлинь подошёл к дверям павильона Феникса и только собирался их толкнуть, чтобы войти, как они распахнулись. На пороге стоял Янь Лин. Янь Цюлиню показалось, что сегодня тот выглядит немного бледнее, чем обычно.
– Шишу? – Янь Цюлинь не ожидал встретить Янь Лина здесь, обычно к мастеру Сы приходили, если кто-то заболевал или был ранен, поэтому юноша забеспокоился. – С вами всё хорошо? Вы приболели?
Янь Лин улыбнулся, поднял руку и легонько потрепал Янь Цюлиня по макушке. Он, конечно, понимал, что перед ним уже не ребёнок, а подросток, но не мог удержаться от этого движения. Янь Цюлинь же испытывал глубочайшее уважение к Янь Лину, поэтому совсем не возражал. К тому же ради обучения технике такого потрясающего цингуна он был готов простить ему всё. Янь Лин, кажется, задумался о чём-то, потому что его взгляд хоть и был направлен на Янь Цюлиня, но смотрел как будто сквозь него.
– Шишу? – Янь Цюлинь позвал его снова, так как Янь Лин, погрузившись в свои мысли, словно унёсся душой за тысячу ли27.
Янь Лин очнулся от размышлений и, заложив руки за спину, вышел из павильона Феникса.
– У меня было кое-какое дело к мастеру Сы, – ответил Янь Лин. – А ты почему здесь? Разве ты не должен изучать трактаты в библиотеке?
– Я… – Янь Цюлинь немного замялся. – Я сегодня подумал, что вы были правы тогда в доме Юй, и мне стоит уделить внимание также изучению науки о травах и ядах. Поэтому я пришёл, чтобы попросить у мастера Сы что-нибудь для обучения.
Янь Лин рассмеялся и решил поддразнить его:
– Неужели ты веришь всему, что я говорю?
– Но вы ведь мой шишу, – совершенно серьёзно ответил юноша. – Как я могу не верить вашим словам? Если не доверять своей семье, то кому в таком случае вообще можно доверять?
Янь Лин замер, и улыбка на его губах тоже застыла. Все те двенадцать лет, что он провёл в «мире мёртвых», он был один, но знал, что у него всё ещё есть старшие братья. Лишь эта мысль не давала ему сойти с ума от боли, это то, что помогало продолжать жить. Просто осознание, что кто-то всё ещё помнит о тебе и тебе есть ради чего возвращаться из преисподней. Янь Лин не знал своих настоящих родителей. Вэй Юань подобрал его семилетним мальчиком где-то в цзянху. Он долго жил на улице, не помнил ни своей фамилии, ни откуда он. Знал лишь имя – Лин. Вэй Юань дал ему дом и семью, которой никогда не было. И это стало для него величайшим даром, гораздо более важным, чем боевые навыки или меч.
26
Обычно выпадает на 23 сентября по григорианскому календарю.
27
Традиционная китайская мера длины, 1 ли равен 500 м.