Читать книгу Жан-Жак Буазар. Басни. Книга III - - Страница 4

II. Соловей и летучая мышь

Оглавление

Не в тени благовонной лилась песнь Филомелы[34];

Ах, несчастная! В клетке златой она пела;

Плачет ночь напролёт, молча день коротая.

А летучая мышь, что кругом отирается,

Молвит ей: "Для чего так журчать мелодично,

В те моменты, когда в природе затишье?

Коль не слышит никто – к чему надрываться?

Поверьте, вся нежность во тьме потеряется;

Спой-ка завтра." – "Ах!" – ей бедняжка ответила, —

"Песнь дневная моя – предтеча дурного,

Ведь из-за неё пленница я птицелова!

С тех пор днём беспечно, увы, уж не петь мне!»


Le Rossignol et la Chauve-souris

Philoméle chantoit, non sous le doux ombrage;

La pauvre infortunée! elle chantoit en cage;

Encor c'étoit la nuit, se taisant tout le jour.

Une Chauve – Souris qui rodoit à l'entour,

Lui dit: Pourquoi cet éloquent murmure,

Quand tout se tait dans la nature?

Pourquoi t'égosiller quand on n'écoute plus?

Crois – moi, ces sons flutés dans l'ombre sont perdus;

Tu chanteras demain. Ah! reprit la pauvrette,

Mes chants durant le jour ont causé mon malheur,

Ils m'ont livrée à l'Oiseleur;

Le jour, depuis ce tems, Philomèle est muette.


34

Филомела – персонаж древнегреческой мифологии, дочь царя Афин Пандиона и Зевксиппы, сестра Прокны, Эрехтея и Бута. Чтобы избежать преследований Терея, своего мужа, превратилась в ласточку в городе Давлиде (в другом варианте – в соловья). Здесь троп соловья. Подробнее см. Приложение 1

Жан-Жак Буазар. Басни. Книга III

Подняться наверх