Читать книгу Лабиринт Баффало - - Страница 13

Глава 12

Оглавление

Моветон (фр.) – дурной тон; поведение, манеры и поступки, считающиеся неподобающими, неприличными, не принятыми в обществе. 


– Ёбт твою мать! – Этот матершинник выкрикнул так неожиданно и с таким отчаяньем, что я вздрогнула от крайне нехорошего предчувствия…

После холодного его недоприветствия «Кук» эти выпаленные слова и правда прозвучали пугающе. Общая теперь уже наша проблема. Точнее, некая подстава, что настигла нас в арендованной машине. Уже не участие в реалити-шоу (хотя как знать?!), но что-то эдакое, с наворотом… Продуманная игра, правил которой не знал ни Ривера, ни я.

– Париж! Да он издевается?! – разразился Ривера после паузы в несколько секунд.

– Что-что? – пролепетала я, окончательно перестав понимать смысл его слов.

Шок, оторопь – заставили на время забыть о том, что вообще-то гордая, принципиальная и непоколебимая Офелия Кук не собиралась обращать внимания на Баффало…

До скончания веков!

– О, нет-нет-нет! – Ривера зажмурился и стиснул зубы так, будто его раздирала изнутри страшная боль.

«Париж» – единственное слово, что застряло в моем сознании чем-то смутным, немного знакомым, но очень далеким…

– Париж? – Я полезла в телефон, чтобы найти сообщение от мисс Бэйли, которое, по догадкам, она наверняка тоже уже оставила на почте.

Первая мысль: неужели эти двое ученых-предателя решили отправить нас…

В типа как романтическое путешествие?!

Франция, Париж, Эйфелева башня, вино, круассаны, фуа-гра и всё такое…

***

– Бли-и-ин! – Я в ужасе дернулась, выронив телефон.

Метка на карте! Париж. Город на северо-востоке штата Техас. Место, где я провела убогие два года перед тем, как окончить старшую школу. Почти чужой городишко для меня – и родной для Риверы. Судя по реакции, он негодовал. Баффало не хотел возвращаться туда, где живут его школьные друзья и бывшие подружки.

Но почему?

По идее, он должен втопить педаль газа в пол, чтобы поскорее очутиться там, где его ждут. Где ему рады. Где он будет расхаживать весь такой блистательный и привлекающий внимание зевак. Как-никак, звезда школы. Спортсмен, который явно добился определенных успехов, раз может позволить купить себе шикарный Кадиллак…

Какой караул для меня, боже!

Я так старательно вычищала из памяти последний год в Париже, что и сам город почти стерся после переезда в Колорадо-Спрингс.

– Так, всё! – Ривера вылетел из машины как ошпаренный и с силой захлопнул за собой дверь.

Он ходил туда-сюда вдоль обочины, и даже через закрытое окно я отчетливо слышала, как он орет, матерится на чем свет стоит. Попутно Ривера ткнул в экран телефона, а затем начал вызванивать своего куратора, коллегу мисс Бэйли.

А я сидела в прострации от похмелья, от ожидаемо-неожиданного появления высоченного бычары.

И от новостей про поездку в проклятущий техасский Париж!

Ведь я была уверена, что наш путь-дорожка проляжет в какой-нибудь полусекретный исследовательский институт. Как в кино и сериалах показывают.

Но никак не в провинциальный Париж, где я провела не очень-то сладкие и приятные два года… Городишко с населением в двадцать пять тысяч человек и бутафорской Эйфелевой башней. Где в забегаловках подают не круассаны и бордо, а техасский пирог с орехом пекан, «Ковбойский чили», тако «Эль Пастор» и тому подобные южные сытные блюда.

От которых можно легко набрать с десяток фунтов жира…

Блин, реально, подстава подстав!

Лабиринт Баффало

Подняться наверх