Читать книгу Сказания Симхавиля. Том 1 - - Страница 7
Глава 7 Мученик бессмертия
ОглавлениеТелега остановилась на развилке. Лампер и Грей сидели на своих местах пока Аима осматривался по сторонам, периодически вращая в руках карту. И так продолжалось уже минут десять, когда они встали у этого распутья, где даже не было указателей.
– Чёрт, и куда мы забрели? – спрашивал сам у себя Сангвий, – Ни указателей, ни меток, вообще ничего! А карту, видать, не прорисовали до этого места.
– Может зайти куда-нибудь повыше и осмотреться? – предложил Грей.
– Тут вроде где-то была деревня. – сказал Маврос, – Можно зайти туда.
– Ещё бы знать в каком она направлении.
Но пока они пытались сориентироваться откуда-то с западной стороны раздался рёв, находящийся достаточно далеко и не похожий на рык обычного животного. Все посмотрели в ту сторону и увидели, как из-за небольшого холма в спешке бежал мужчина. Его вид говорил о серьёзном страхе, который он испытал.
Переглянувшись друг с другом драконы слезли с телеги и направились к беглецу. Когда мужчина, судя по виду крестьянин, подбежал достаточно близко то с отдышкой начал громко говорить:
– Бегите! Бегите прочь! Там… там…
– Тихо, тихо! – успокаивал его Вэйкур.
– Успокойтесь, – сказал Лампер, – Что произошло? Что за беда?
Ещё немного отдышавшись мужчина дал ответ.
– Дракон!.. На нашу деревню напал дракон!
От услышанного все трое не на шутку удивились и переглянулись, не до конца веря в слова крестьянина.
– Симхавильский дракон? – уточнил Лампер, – Он выглядел как человек?
– Нет, самый настоящий дракон! Здоровенный, зубастый, а когти какие!
– Бред! Не может быть такого! – воскликнул Аима, – Настоящие драконы давно вымерли.
Но тут же, словно опровергая его слова, из-за холма вновь раздался рёв. Уже не в силах игнорировать подобное трое драконов направились в сторону звука, а крестьянин с опаской пошёл вслед за ними.
Деревня и вправду располагалась сразу же за холмом. И уже по заходу через свалившийся частокол становились видны несколько частично разрушенных домов. Где-то раздавались крики, где-то плач, но при этом поселение нельзя было назвать серьёзно пострадавшим. Видимо атаковать его буквально только что.
И тут троица парней увидела, как из-за одного дома показалась голова здорового ящера, что и вправду походил на дракона. Затем он вышел полностью, монстр размером с дом, крылатый ящер переросток, показав всего себя. Зверь рычал, показывая свои окровавленные клыки, в которых торчали кусочки мяса.
Впрочем, вид монстра нисколько не испугал Аиму и Лампера, даже напротив, заставил разочароваться.
– Тьфу ты бля! – выругался Сангвий глядя на чудище, – Какой же в жопу это дракон! Это виверна! Чёртовы крестьяне не могу отличить виверну от дракона.
– А в чём разница? – спросил Грей, – Я конечно не особо разбираюсь в этом, но они вроде похожи.
– Ха, видимо ты знаешь драконов только сказкам всяких низкосортных писак. Ну тогда позволь объяснить.
Виверна кинулась в атаку, но стоило ей лишь подойти достаточно близко, как Аима взмахнул рукой и множеством кровавых кольев, что часть из которых пробила крылья, а вторая попала в задние лапы, от чего зверь припал к земле.
– Во-первых: крылья, – продолжал свой урок Сангвий, – У виверны они как у летучей мыши, то есть выступают в качестве рук и крыльев одновременно. В то время как у драконов конечностей четыре – руки и ноги, а крылья расположены на спине. Во-вторых: драконы крупнее. Не сравнивай эту мелочь с существами, некоторые из которых могли достигать размеров в половину крупного города.
Виверна попыталась подняться, но к ней тут же подскочил Аима и ударил ногой в голову, отбросив вбок метров на сто, словно лёгкий камешек, проломав забор одного из домов.
– И наконец в-третьих: драконы были умнее, – продолжал он урок, – Не сравнивай виверну с драконом. Для последних это оскорбительно. Виверны – тупые животные. Драконы же по интеллекту не уступали людям, имели развитый социум и даже культуру.
– А ты много знаешь о них. Откуда столько информации?
– Летописи людей прошлого, археологические раскопки, а также различные былины. Не сказать, что это много, и вряд ли вся информация достоверна, но о кое чём всё же говорит. Я в своё время достаточно изучал эти вопросы и продолжаю изучать.
Виверна начала приходить в себя, но теперь к ней уже направился Лампер. Только лишь монстр поднял голову, как Маврос схватил его за рог и поднял над собой словно пушинку, а затем ударил об землю, от чего вздрогнула вся деревня. И после этого он подошёл к ней вновь и положив ладонь на голову начал давить. Земля под виверной треснула, а сам зверь истошно рычал, пытаясь вырваться, но не мог поднять голову даже на миллиметр.
– Твоя очередь, – указал Аима на Грея, – Попрактикуйся.
Лампер отпустил чудище и пинком отбросил чуть назад, после чего отошёл в сторону, оставив пространство для боя.
Вэйкур глядел с некоторой тревогой на избитого зверя, но полноценного страха не испытывал. По мере обучения магии на некоторые вещи действительно становилось проще смотреть.
Грей сорвался с места и в качестве первого заклинания метнул молнию, которая оглушила монстра попаданием в голову. Затем на его пути в воздух стали подниматься клочки земли, по которым он вскочил вверх словно по ступенькам и оказался у виверны над головой. Вэйкур спрыгнул вниз, предварительно зарядив кулак магией взрыва и нанеся удар монстру в голову. Ударная волна от взрыва разбила окна в ближайших домах, но голова виверны серьёзных повреждений не получила, лишь чешую подломало, но зато оглушило. Оказавшись уже внизу, под самой виверной, Грей коснулся её шеи, после чего та в секунду заледенела, промёрзнув практически насквозь. И после этого Вэйкур вновь использовал магию взрыва, ударив в замороженную шею. Ставшая хрупкой плоть разлетелась на осколки, оставив на шее чудища лишь позвоночник и кусочки мяса. Виверна была повержена.