Читать книгу Марксизм: китайский путь – китаизация, модернизация и популяризация марксизма: научно-философские очерки - - Страница 31
О ПОПУЛЯРИЗАЦИИ МАРКСИЗМА
2. ПУТИ И МЕТОДЫ ПОПУЛЯРИЗАЦИИ
2.3 ВЗАИМОСВЯЗЬ МЕЖДУ ПОПУЛЯРИЗАЦИЕЙ И ВНЕДРЕНИЕМ В МАССЫ
ОглавлениеМногие рассматривают эти два аспекта как один и объединяютих в понятие «популяризация». Но нам кажется, что все же лучшепровести надлежащее различие. Внедрение в массы – основное требование марксистской теории, без нее будут потеряны основы марксизма, и ему не удастся достигнуть своей цели. Популяризация – этоодна из форм внедрения в массы, в частности работа по продвижениюмарксизма. Мао Цзэдун в «Яньаньских выступлениях» на симпозиумепо литературе и искусству выделял взаимосвязь совершенствованияи популяризации литературы и искусства, применимую и к марксистской теории, т. е. ее развитие посредством популяризации. В этом вопросе, я думаю, есть несколько моментов, которые стоит отметить.
1) Развитие и выход на новый уровень невозможны без популяризации. Даже сложные теоретические вопросы, требующие специальной подготовки для понимания, не выходят за рамки общественногосознания. Исследования и распространение информации по этим вопросам также должны быть практичными, целенаправленными и ориентированными на массовое распространение, а не оторванными отреальности и закрытыми от широких масс. Перевод текста долженбыть «достоверным, выразительным и элегантным». Не должно возникать заблуждений в понимании исходного значения текста из-заошибок в переводе.
Если популяризаторская работа не будет осуществлена на должном уровне, то марксизм потеряет свое положение в обществе. Именно поэтому популяризации отведена такая огромная роль. В докладена 17-м съезде КПК товарищ Ху Цзиньтао подчеркнул, что стоит «проводить пропаганду и популяризацию теоретической системы социализма с китайской спецификой и способствовать популяризации современного китайского марксизма», что также остается актуальными в настоящее время.
Некоторые считают, что популяризация – это относительнонезамысловатый, простой род деятельности, но это не так. Нелегкообъяснять глубокие истины в доступной для понимания форме людям, которые не обладают должной теоретической грамотностью,солидными знаниями, богатым практическим опытом и развитымиязыковыми навыками. Ученым-теоретикам следует больше работатьнад тем, чтобы «с помощью общедоступного языка точнее передаватьнакопленный опыт». Большой вклад в это внесли такие наши предшественники, как Ли Да, Ай Сыци, Ян Сяньчжэнь и Фэн Дин. Такжеобщественное признание заслужила книга «Важные аспекты межличностного общения», составленная теоретическим бюро отдела пропаганды ЦК КПК. Нужно агитировать известных деятелей, чтобы онизанимались «научной популяризацией» марксизма, аспекты которогобыли бы «изложены людьми для людей».
Нужно разграничить популяризацию и примитивизацию. Этодва принципиально разных понятия. Требование популяризации состоит в том, чтобы сделать формулировку теории простой для понимания без ущерба для первоначального смысла. Примитивизация жеможет превратить теорию только в пошлость, в фальшивый марксизм. Примитивизированные идеи могут быть «понятны» или даже«интересны», но они искажают теорию и никак не могут считатьсямарксистскими. Конечно, в целях популяризации часто приходитсяв качестве подспорья использовать какие-то образы, метафоры, идиомы, рассказы и даже сленговые словечки, что неизбежно в какой-томере снижает формальную строгость аргументации, но «суть» теориидолжна оставаться неизменной. «Искажение» в форме опошления недопустимо даже для достижения простоты восприятия.
Популяризация также имеет разные уровни и формы. Ее следует дифференцировать по характеристикам разных объектов. При этому популяризации нет предела совершенству. С развитием общественного уровня и изменением потребностей людей объект, объем и содержание популяризации также должны измениться, чтобы продолжать идти в ногу со временем. Огромную роль в прошлом сыграла «Философия масс» товарища Ай Сыци. Сегодня нам еще предстоит до концаизучить преимущества и основную идею этой книги, но мы не можемскопировать из нее все, поскольку с течением времени состав и потребности общества изменились. Нам необходимо тщательно составить популярные материалы для чтения в разных формах и стилях,чтобы удовлетворить потребности нынешнего общества, опираясь насуществующую ситуацию.