Читать книгу Хрустальный миг - - Страница 5
Глава 5
ОглавлениеРассевшись за стол, мы, наконец, принялись за долгожданный завтрак. Кругом лежали тарталетки, нежные блинчики с заварным кремом и сиропом, а также тортики разных оттенков и вкусов, которые манили своим ароматом и привлекательной внешностью.
– Микаэль, как тебе пирожное с клубникой? И вон то, муссовое?
Я указала на десерт, который так и притягивал взгляд.
– Довольно вкусное. Тебе передать?
Ответил Микаэль, смотря на меня с легкой улыбкой разворачивая поднос с тортами. Я почувствовала, как сердце забилось быстрее от ожидания. Предложение Микаэля звучало заманчиво, что я не могла удержаться от улыбки.
– Да, пожалуйста!
С радостью согласилась я, представляя вкус выбранного лакомства. Микаэль с легким смехом начал накладывать мне порцию, и я не могла не заметить, как его глаза светились от удовольствия. В этот момент все вокруг казалось идеальным – аромат свежей выпечки, теплый свет.
– Сильно не налегайте на сладкое. Потом зубы будут болеть.
Произнес отец, заметив наш взгляд на вкусностях. Взяв кусочек торта, я переложила его к себе в тарелку. Наткнув его на вилку, я быстро всучила его в рот и невольно коснулась щеки.
– Далия. Все хорошо?
– Что?
Переспросила я, приходя в себя от мыслей.
– Ты за щеку взялась. Что-то не так?
Отец смотрел на меня с озабоченным выражением лица.
– А? нет, просто десерт такой вкусный, что щеки от наслаждения сводит.
Улыбнувшись, я постаралась развести всякие сомнения. Вскоре завтрак подошел к концу. Закончив с трапезой, мы встали из-за стола и направились во дворец. Дворец очаровывал своей величественной структурой. Он казался светлым и полным энергии. Смотря на него, я чувствовала, как сердце замирало в ожидании. У входа стояла Лизель.
– Госпожа Далия.
– Да, что такое?
Я старалась скрыть волнение, которое постепенно охватывало меня.
– Молодой Герцог прибыл и ожидает вас в холле.
Сообщила она с легким поклоном.
– Х – Хорошо.
Ко мне подошел Отец и погладил по голове, словно пытаясь успокоить. Его поддержка придала мне уверенности.
– Далия. Не волнуйся, все пройдет хорошо.
Произнес Микаэль, слегка улыбнувшись и скрестив руки на груди.
Вдох, выдох. Так, все, собралась, – сказала я, ударив себя по щекам для придания уверенности. Отец и Микаэль смотрели на меня недоуменно. Их взгляды были полны легкой тревоги. Я понимала, что этот момент важен, и не могла позволить себе сдаться.
Пройдя в холл, я увидела высокого стройного парня в строгом синем костюме. Он выглядел так, будто только что вышел из картины – уверенный, с грацией, которая притягивала мой взгляд. Меч был виден с его левого бока, а темные длинные волосы были собраны в неаккуратный хвост, что придавало ему некую дерзость. О таких, как он, можно только мечтать. Внутри меня зашевелилось волнение, и я почувствовала, как сердце забилось быстрее.
– Простите?
Произнесла я, привлекая его внимание. Мой голос звучал чуть дрожащим, но я старалась выглядеть уверенно.
Он повернулся ко мне, и я застыла, глядя в его рубиновые глаза. Они были глубокими и загадочными. В них я увидела отражение своих собственных сомнений. Его лицо…. показалось мне знакомым.
– Ваше Высочество?
Парень смотрел на меня с удивлением, и я заметила, что он явно не ожидал, что я присоединюсь к нему так скоро. Его глаза искали ответ на вопрос, который витал в воздухе.
– Да. Простите, что не поприветствовала вас должным образом. Я Далия….
Я старалась сохранить спокойствие, хотя внутри бушевали эмоции.
– Доброго дня, Ваше Высочество. Далия Лалиас – Луна нашей империи.
Произнес Герцог, поклонившись и осторожно поднимая голову, чтобы встретиться с моим взглядом. В его голосе звучала уверенность. Напряжение в воздухе стало немного ослабевать. В этот момент, я поняла, что от Герцога зависит многое.
– Давно не виделись, Лия.
Голос звучал уверенно, но в нем чувствовалась некая игривость, что очень меня настораживало.
– Извините? Разве мы знакомы? Какое вы имеете право называть меня по имени, особенно так сокращенно?
Фамильярность Герцога стала меня настораживать. Парень поднял правую бровь и выпрямился, словно оценивал меня.
– Ты меня не узнала? Или специально притворяешься?
Его вопрос прозвучал так, будто он не ожидал от меня ответ, который не желал слышать.
– Простите, но я впервые вас вижу.
В голове стали крутиться вопросы.
– Хорошо, так уж и быть. Не хочешь? Не будем говорить об этом.
Ответил Герцог с легким смеющимся оттенком в голосе, словно не сильно расстраивался из-за моего непонимания.
Говорить об этом? Что это значит? Его интерес к разговору постепенно угас, как пламя свечи, на которую подул ветер.
– Доброго дня, Герцог. Ноа Валентайн.
Поприветствовал его Мика, скрестив руки на груди и прислонившись к косяку. Его спокойствие контрастировало с моим внутренним волнением. Казалось, Герцог был не против сменить тему, но мысли о том, что он имел в виду, продолжали терзать меня.
– Давно не виделись, Господин Микаэль.
Произнес Герцог, сохраняя вежливый тон.
– Ждать ли вас сегодня на тренировке?
Спросил Микаэль, бросив на парня усмешливый взгляд.
– Прошу простить, но сегодня не получится. Я еще не присутствовал у родителей.
– Ну что же, беседуйте. Я зашел лишь поздороваться. Ноа, если все же получится, то я хотел бы с вами пересечься. Пока-пока.
Микаэль махнул рукой и удалился, оставив меня в раздумьях с эти загадочным человеком.
– До встречи, господин Микаэль.
Герцог повернулся с легкой улыбкой. Внезапно он переменился на серьезный вид.
– Лия, я хотел с тобой поговорить. Пошли, прогуляемся в саду.
В его голосе звучала настойчивость, которая не оставляла мне выбора. Я кивнула, и мы направились в сад, где свежий воздух должен был успокоить мои мысли.