Читать книгу Рукой подать - - Страница 4
Глава IV. Виа Тибуртина
ОглавлениеКогда Тео было шестнадцать и скандалы с родителями стали уже привычным явлением, он не переставал повторять себе, что, оказавшись однажды в роли взрослого, никогда не опустится до чтения нотаций. В отношениях с Мейв это оказалось нетрудной задачей: она всегда была внимательной, отвечала на телефонные звонки и если опаздывала домой, то не больше чем на полчаса. Однако сегодняшний день ярко продемонстрировал, что в укладе жизни с подростком нет ничего постоянного.
Ему впервые захотелось выплеснуть все свои негативные эмоции прямо на племянницу: раскричаться, воззвать к остаткам совести, окружить запретами и посадить под домашний арест.
Позже, все же взяв себя в руки, Тео вышел на улицу, встал под фонарём у ведущих во двор ворот и стал наблюдать за проезжающими мимо автомобилями, стараясь дышать как можно глубже. Злость на племянницу не уходила, но спустя пару минут такой «медитации» желание портить вещи и кричать не своим голосом начало медленно уходить.
Во всей этой ситуации больше всего его раздражало то, что никакие её извинения сейчас не смогут погасить ту ярость, что разгорелась в его душе за сегодняшний день. Это надо просто пережить, перетерпеть и не сорваться. Не стоит класть на алтарь собственных переживаний отношения с племянницей, доверие и любовь которой он завоёвывал годами. Надо сдержаться. Вдох. Выдох.
– Не смей на неё орать, – почти беззвучно пробормотал Тео, прикрыв глаза.
В размышлениях об экологичных способах справиться с гневом, он не сразу заметил, как к тротуару подъехало белое такси. Задние двери с двух сторон открылись, и на тротуар вышла невысокая девушка в белой безрукавке и светлых брюках. Она как раз принялась собирать пшеничного оттенка волосы в высокий пучок, когда из-за её спины показалась знакомая фигура. Мейв хлопнула дверью, обошла машину и, поправляя рюкзак на левом плече, поравнялась с незнакомкой. Что-то ей сказала, на что девушка ответила «Брось». Мейв двинулась было к входным воротам, но тут наткнулась взглядом на Тео и моментально изменилась в лице. Незнакомка же проследила за взглядом девочки и, обернувшись, нашла глазами Тео.
– Это твой дядя? – донесся до него полушёпот.
– Да-а, – еле слышно протянула Мейв обреченным голосом, – Было приятно познакомиться, Олив. Жаль, что я, кажется, не доживу до нашей следующей встречи.
– Брось, он не выглядит опасным, – девушка положила руку на плечо Мейв и, слегка подтолкнув её вперёд, пошла за ней следом, – Давай провожу тебя до двери.
Тео так и остался стоять, привалившись к стене со скрещенными на груди руками.
– Доставка блудных подростков, – провозгласила незнакомка, как только они оказались совсем близко.
Мейв неуверенно переступила с ноги на ногу и исподлобья посмотрела на Тео, явно пытаясь прочитать что-то в его лице. Девушка же, кажется, тоже ощущала себя неловко, но так и продолжила стоять рядом с Мейв в качестве молчаливой поддержки. Тео сдвинул брови и испытующе посмотрел на племянницу.
– Мы всё обсудим дома, – ровным голосом проговорил он, из последних сил стараясь держать себя в руках, – Иди.
Он кивнул на дверь, и Мейв уже было двинулась в сторону калитки, но остановилась прямо перед ней и, помедлив несколько секунд, сделала два шага назад.
– Я знаю, ты злишься, и…И я виновата, прости, – затараторила она срывающимся голосом, – Даже представить не могу, как ты волновался и мне очень стыдно за себя. Но… Но просто вспомни, каково это быть на моём месте! Подобное случается со всеми хотя бы раз в жизни. И не говори, что это не так!
Тео едва удалось сохранить лицо. Сделав над собой ещё одно усилие, он закусил губы и повторно кивнул на дверь:
– Домой, – повторил он тихо и перевёл взгляд на девушку, на лице которой теперь читалась смесь сочувствия и лёгкого недоумения.
Боковым зрением он уловил, как племянница, потоптавшись на месте ещё несколько секунд, скрылась за деревянной калиткой, прошептав «Спасибо» в сторону незнакомки. Та лишь кивнула и заложила руки за спину. Он дождался, когда звуки удаляющихся шагов за воротами станут совсем не слышны, и, потерев переносицу пальцами, обратился к девушке:
– Простите за цирк. Мы в этих разборках совсем недавно.
Он прочесал пальцами волосы на макушке и всмотрелся в лицо напротив. Олив (она, ведь, Олив?) пожала плечами и понимающе улыбнулась.
– Спасибо вам за… доставку, – продолжил Тео невесело, – Сколько я должен вам за такси?– он потянулся за бумажником в задний карман.
Тут девушка будто отмерла
– Бросьте! – она небрежно махнула рукой, – Это ерунда. Если бы не Мейв, я бы так и блуждала сейчас где-то в районе фонтана Треви в поисках машины, – она чуть потрясла бумажным пакетом в своей руке, – В моем временном жилище нет микроволновки. Пришлось бы есть ужин холодным.
– Ну, хоть какая-то польза от подростковых выходок, – не сдержавшись, хмыкнул Тео, и тут его взгляд зацепился за большие наушники, словно ожерелье, обрамлявшие тонкую шею новой знакомой.
Он уже видел похожие вчера вечером. На другой девушке. Или не на другой?
– Все ошибаются, – её голос пробился сквозь поток сбивчивых мыслей.
Она пожала плечами, и спустя короткую паузу, будто опомнившись, добавила:
– Я Олив, кстати.
Тео шумно выдохнул. Во всех тревогах сегодняшнего дня он совсем забыл о вежливости.
– Простите, Олив, я должен был представиться. Тео, – он приветственно закивал, – Очень приятно!
– Не берите в голову. Мейв говорит о вас через слово, так что… – она замялась, так и не закончив предложение.
– А-а-а вы живёте где-то тут рядом? – мысль не успела за языком, и вопрос вырвался как-то сам собой.
Олив подняла брови.
– Эмм…Да-а, я буквально вчера поселилась у кузена в доме напротив, – одной рукой она указала себе за спину, продолжая неловко улыбаться.
– Что ж…– ругая себя за глупость, Тео попятился к воротам, – Мне пора проводить воспитательную работу. Был рад знакомству, Олив! Надеюсь, ваш ужин ещё не остыл!
В ответ девушка согласно закивала и выдавила из себя ещё одну вежливую улыбку.
– Удачи вам, Тео, – добавила она, делая два шага назад, тут же развернулась и двинулась в сторону дома напротив.
Осторожно перебежала дорогу и скрылась в арке, ведущей в соседний двор. Тео, поймав себя на том, что провожает её взглядом, поспешил войти в калитку.
***
Всю дорогу до квартиры он кропотливо перебирал связку ключей на кончиках пальцев. Сам того не заметил, как оказался в собственной гостиной перед дверью в комнату Мейв.
Воспитательная беседа. Надо поговорить. Однако ноги сами понесли его дальше на кухню. Тео осторожно отодвинул гардину от балконной двери и увидел, как зажёгся свет в окне напротив. Через пару мгновений из-за приоткрытой занавески мелькнул силуэт новой знакомой, и сомнений не осталось.
– Что ты там делаешь? – раздался тихий голос племянницы за спиной и на кухне тут же включился свет.
Тео вздрогнул, но сообразил схватиться за ручку балконной двери и распахнуть её.
– Хочу проветрить, здесь нечем дышать, – кашлянув, ответил он.
– Ты готовил? – Мейв бросила взгляд на пустую плиту, – Пахнет орехами.
– Готовил, – Тео подошёл к столешнице и убрал с противня вафельное полотенце.
– Это брауни? – спросила Мейв недоумённо, – Ты испёк нам печенье?
– Нет, Мейв, – мотнул он головой, – Я пытался деятельно не сойти с ума, пока полдня не мог до тебя дозвониться.
На кухне повисло молчание.
– Где ты была? – он опёрся руками о столешницу и внимательно посмотрел на застывшую у входа Мейв.
– Просто слонялась по городу, – она сложила руки на груди и немного поёжилась.
– Одна? – Тео сдвинул брови.
– За мной увязались братья Теддер, – после недолгой паузы, прозвучал ответ, – И ещё тот придурок, как его там, Том, кажется?
– Том? – понимание пришло молниеносно, – Том Дарби?! Что ему было нужно?!
– Я без понятия, – она небрежно дёрнула плечом, – Мы должны были встретиться с Франческой у вокзала, но она так и не пришла, наверное, струсила. А потом я заметила, что эти трое идут за мной, и единственным нормальным планом показалось идти по людным местам и при первой же возможности скрыться в толпе туристов. Я дошагала до Треви, а потом сделала ноги. А позвонила я тебе из той классной кафешки с французскими блинчиками. Ну, которая на пути к Пантеону, помнишь?
– Допустим, – Тео втянул носом воздух и, выдержав недолгую паузу, продолжил, – Почему не брала трубку?
Мейв плюхнулась на один из барных стульев и, запустив пальцы в волосы, начала нервно прочёсывать запутавшиеся кончики.
– Ты меня выбесил, – не поднимая на него глаз, начала она, – Мне… Мне показалось несправедливым то, что ты так резко обрубил любые мои попытки с тобой договориться. Это было ну…короче, так же как у миссис Серра… Это ужасно. И это твоё «Ты же обещала» и «Это детская, безответственная позиция», – она понизила голос на тон в попытке передать интонацию, – Это было не круто, ясно? Поначалу я думала, что было бы неплохо тебя проучить, а потом мне стало стыдно, и я не знала, что тебе сказать и как оправдать своё бегство. Во-от. Мне правда жаль, прости!
Её руки выпутались из волос и упали на колени.
– То есть всё дело в поездке в Тиволи? – Тео сильнее сжал край рабочей поверхности.
– Нет, не в поездке. Меня задела твоя реакция на мой вопрос и… Мне просто не хотелось видеть твоё лицо, – Мейв бросила виноватый взгляд на него, но тут же, сложив руки в замок, принялась увлечённо рассматривать собственные пальцы.
– Воу, – только и смог выдохнуть Тео в ответ, – Так, хорошо, допустим, я, правда, должен был выразить свою мысль иначе.
Он отлепился от стойки и, пройдя вдоль рабочей зоны, сел рядом с Мейв на барный стул. Дышать, просто дышать.
– Согласен, – продолжил он тихо, – Мейв, но так ведь просто нельзя! Ты не хуже меня знаешь, что пока ты здесь, я отвечаю за тебя, – он немного пригнулся, пытаясь поймать её внимание, – Мне понятно, что в четырнадцать не бывает дела до чужих переживаний, когда голова полна своими. С трудом, но всё же я могу вспомнить себя и понять твою обиду, правда. Но ты поступила очень жестоко.
– Я знаю, прости, пожалуйста, – Мейв всё так же сидела, сгорбившись и вперив взгляд в пол.
– Мы постараемся забыть о произошедшем сегодня, – Тео положил руку ей на плечо, – Извини, что так тебя «отбрил», но прошу, не делай так больше. Хочешь, вступай в спор, не знаю, топай ногами, но никогда так больше не пугай меня.
Мейв подняла на него глаза и, запрокинув голову, провела запястьями по щекам, вытирая выступившие слёзы.
– Завтра я откручу Дарби и компании ноги, – Тео развернулся на стуле и, взяв со стойки планшет, открыл план завтрашней экскурсии.
– Тео, нет, это бессмысленно, они станут отнекиваться и потом оставят на тебя плохой отзыв, – схватилась Мейв.
– Плевать, – он взял с противня печенье и, откусив кусок, одобрительно закивал, – Вышло, вроде бы ничего. Бери!
– Я купила нам блинчиков, – Мейв сорвалась с места и быстрым шагом направилась в прихожую, – Они в рюкзаке.
Через минуту она вернулась с пакетом и принялась выгружать содержимое на стол.
– Олив сказала, что их здорово было бы разогреть в духовке. Можно я попробую? – она указала на духовой шкаф.
– У нас есть микроволновка, в ней будет быстрее, – Тео убрал планшет и бросил взгляд на окно, за которым сейчас, наверняка, горел свет, – Откуда взялась твоя новая подружка?
– Олив? – донеслось до его уха.
– Ага, с каких пор ты заводишь знакомства и потом разъезжаешь на такси неизвестно с кем? – Тео обернулся к Мейв.
Она стояла к нему спиной и, кажется, наблюдала за тем, как коробки с блинчиками крутятся в печи.
– Помнишь, я рассказывала, что налетела на девушку в аэропорту, пока неслась к тебе? – не оборачиваясь, спросила она.
– Допустим, – Тео прищурился, пытаясь припомнить.
Задержавшаяся группа, черствый рогалик, Мейв опять влетела в кого-то.
– Ну вот, это была Олив, – как бы между делом продолжила племянница, – А потом мы снова встретились в кафе, и она предложила меня подбросить, если я помогу ей быстро отыскать такси. Представляешь, она собиралась искать здесь Uber.
– Подожди-подожди, – Тео выставил перед собой ладони в знаке «Стоп», – Ты сбила её с ног в аэропорту, потом вы снова встретились в кафе, и ты посчитала, что сесть с ней в такси – это отличная идея?! Мейв, ты меня убиваешь!
Он уронил лицо в ладони и растёр его пальцами.
– Ну-у, я не сбивала её с ног, хотя она и коротышка, как по мне. К тому же, я спросила у неё, не серийная ли она убийца, – хихикнула Мейв в ответ.
Микроволновка запищала, и племянница с едва скрываемой радостью принялась раскладывать блины по тарелкам. Тео покачал головой:
– Называть людей коротышками за спиной – это не очень, Мейви. В остальном, у меня не осталось слов, – выдал он, наконец, когда перед ним керамическое блюдо звякнуло о каменную столешницу.
– Это хороший знак, – Мейв хитро улыбнулась, – Зна-ачит, ты не нажалуешься маме, ведь совсем без слов это трудно, согласен?
Кажется, скепсис на лице Тео только больше развеселил её.
– Ещё одна подобная выходка, – Тео выставил вперед указательный палец, – И я молча куплю тебе билет на рейс до Дублина. Думаю, пока ты будешь лететь, слова как-нибудь отыщутся, и я смогу в красках описать Грейс, как её дочка дважды проштрафилась. Это понятно?
Выражение на лице племянницы тут же изменилось.
– Понятно, – буркнула она себе под нос и, грузно упав на барный стул, принялась за свою порцию.
– На этой неделе мне не потребуется твоя помощь в работе, – продолжил Тео, вставая с места и направляясь к ящику со столовыми приборами.
– И чем прикажешь мне заниматься с утра до вечера? – ударилось недоумённое в спину.
– Размышлять, почитать что-нибудь из списка литературы, а ещё неплохо было бы убраться в квартире, – с притворной задумчивостью протянул Тео, и, сев за стойку, принялся нарезать блин с порцией шоколадной пасты на мелкие кусочки.
– Ааргх, – прорычала Мейв недовольно, – Прекрасная альтернатива, ничего не скажешь.
– Значит, решено, – вилка скрежетнула по зубам, когда он отправил в рот первый кусок.
– Иногда ты бываешь даже хуже, чем Мисс МакГиннес, – тихо заметила Мейв.
– Спасибо за этот ценный комментарий, – Тео хмыкнул и как-то автоматически бросил взгляд в темноту за прозрачным тюлем, сквозь который пробивался свет окна напротив.
***
Утро началось непросто. Стопы гудели так, будто Олив вчера бежала марафон. Сладко потянувшись в кровати, она кончиками пальцев дотянулась до смартфона и подтянула его к себе по гладкой поверхности прикроватной тумбы.
На экране высветилось десять тридцать утра.
– Твою ма…– Олив не успела закончить мысль, как телефон разразился вибрацией, и на экране появилась фотография Бена.
– Buongiorno, bellezza, – раздалось из трубки.
– Не подлизывайся, засранец, – не узнавая собственного голоса, ответила Олив.
– Ого, какая у тебя интересная хрипотца в голосе… – баритон Бена с трудом пробивался сквозь шум сирен на фоне.
– Я только проснулась, – Олив оперлась спиной на подушку, и растёрла глаза.
Комната оставалась в полумраке из-за плотно закрытых ставней, но сквозь мелкие щели в спальню пробивались тоненькие лучи солнечного света.
Олив пошарила руками по постели и нашла сложенные рядом с подушкой наушники.
– Подожди секундочку, – сказала она в трубку и, нацепив их, переключила звонок, – Всё, я тут. Как там дела в Палермо?
– Хреново, если честно, – Бен тяжело выдохнул в трубку, – Закрыли местный аэропорт и нашли первых пострадавших от пожаров. Есть жертвы.
– Ужасно, – Олив поднялась с кровати и подошла к окну с четким намерением распахнуть ставни.
Яркий свет ударил в глаза, она зажмурилась, давая себе возможность привыкнуть.
– Да, мягко сказано. Я бы выбрал другое слово, жаль, его в репортаж не вставишь, – тон его голоса был очень серьёзным, – Давай не будем об этом. Ты как? Не скучаешь?
Олив машинально пожала плечами:
– Как-то пока не приходилось, хотя, признаюсь честно, совсем не так я планировала проводить свои римские каникулы. Пока город приносит некоторые странные знакомства, но вокруг слишком красиво, вкусно и жарко, чтобы жаловаться.
– Ого, на горизонте нарисовался кто-то интересненький? – настроение Бена сменилось в мгновение ока.
– Если бунтующие подростки и их сердитые воспитатели классифицируются как «кто-то интересненький», то, наверное, да, – хохотнула она в трубку.
– Редактура книг о воспитании детей плохо на тебя повлияла, – раздалось издевательское в ответ.
– Чья бы корова мычала, – Олив отодвинула занавеску и осмотрела оживлённую улицу внизу, – Скажи лучше, куда пойти позавтракать.
– О, ты обязана попробовать фисташковую бриошь в Caffè Villa Mercede. Это настолько рай на земле, что я даже не знаю, с чем сравнить. В голову лезет всякая непристойщина.
Олив поморщилась:
– Фу, поздравляю, одной этой фразой ты сделал заведению серьёзную антирекламу.
– Что за снобизм, Олли? Давай-ка руки в ноги и дуй туда, я сброшу тебе геотег. Потом ещё grazie мне скажешь! Умоляю, только не позорься и не заказывай капучино после двенадцати. Итальянцев, знаешь ли, это очень задевает, – на заднем плане послышалась прерывистая речь, и шум сирен будто усилился, – Ладно, дорогуша, мне пора! Береги себя и набери мне вечером.
– Будь осторожен…
– Пока, – в наушниках зазвучали прерывистые гудки, и наступила тишина.
Олив подошла к зеркалу, скептически осмотрела своё лицо.
– Нда-а, – она всмотрелась в отражение.
Прошла в ванную босиком, умылась холодной водой и довольно долго, залипая время от времени на цветастый орнамент плитки на полу, чистила зубы.
Нанесла легкий макияж, собрала волосы в низкий хвост и влезла в белый комбинезон с открытой линией плеч. Перед выходом Олив проверила содержимое сумки и, нацепив летние босоножки на мягкой подошве, вышла за дверь. Подёргала ручку: замок закрылся.
– Супер, – Олив остановилась на мгновение с чётким намерением оглядеть двор.
Старые стены с местами обвалившейся штукатуркой сильно контрастировали с идеально чистой брусчаткой и домашними растениями в горшках, заботливо расставленными вдоль перил и лестничных площадок. В освещенной солнцем части стояли пластиковые стулья, на которых, судя по всему, обычно отдыхали местные старожилы. На нижнем этаже были припаркованы велосипеды и несколько мопедов, развешенное на веревках бельё колыхалось от легкого ветерка, а дорожка к воротам, позеленевшая от наросшего на ней мха, уходила в арку, обвитую виноградной лозой. Вчера, будучи глубоко погруженной в свои мысли, Олив не обратила внимания на очарование и колоритность окружавшей её обстановки. Сегодня она исправит эту оплошность, но сначала завтрак!
Олив вышла за ворота и, чуть ли не пританцовывая под любимый трек в наушниках, направилась вниз по улице прямиком к большому тоннелю, отделявшему Виа Тибуртина от соседнего квартала. В задумчивости она не сразу заметила, как в нескольких метрах от неё из дверей пиццерии вышла Мейв. Столкновения чудом удалось избежать в самый последний момент. Олив стянула наушники с головы и облегченно выдохнула.
– Ох, Олив, прости! – выпалила Мейв, выставляя обе руки перед собой в капитулирующем жесте.
– Всё хорошо! Я просто не ожидала, – Олив растянула губы в улыбке, всё ещё тяжело дыша от испуга, но взяв себя в руки, весело констатировала:– Так ты выжила!
Мейв лишь дёрнула плечом:
– Ага, только теперь меня обязали осилить что-нибудь из списка литературы за неделю, – её лицо приобрело мученическое выражение.
– Конечно, можно сказать, что участь твоя незавидна, но тогда я намеренно солгу, – скептически протянула Олив в ответ.
– Чего ещё ожидать от человека, добровольно связавшегося с литературой, – во взгляде Мейв читалось веселье.
Она поджала губы, сдерживая хитрую улыбку, отчего только больше стала похожа на лису. Олив удивлённо подняла брови. Вот тебе и девочка-подросток.
– Куда направляешься, если не секрет? – как ни в чём не бывало, спросила Мейв.
– Ищу, где бы позавтракать, – Олив дёрнула плечом, – А потом хотела пройтись до центра города и поискать интересные места.
Большим пальцем Мейв указала себе за спину:
– Эта пиццерия очень даже ничего, если тебе интересно. Тео говорит, что кофе тут тоже вполне сносный, – она перешла на шёпот, – но выпечку тут лучше не брать.
– Это ещё почему? – Олив спросила вполголоса.
– Не сможешь потом жить без неё, – Всё так же заговорщически проговорила Мейв.
– Хах, – Олив понимающе закивала, – мне это подходит.
– Ну, раз ты идёшь, – задумчиво протянула Мейв, – то и я все же возьму второй кусочек пиццы с прошутто. Не против компании?
– Только за! – про себя Олив не уставала поражаться с виду совсем юной девчушке, в которой уверенности и напора было больше, чем в отдельных взрослых (включая её саму).
Они зашли в довольно узкое пространство, заполненное людьми до отказа. Тем не менее, очередь двигалась быстро и уже через пару минут Олив и Мейв сделали заказ и сели за столик. Ароматы сыров и вяленого мяса с томатами кружили голову, а когда на стол перед Олив поставили капучино и тарелочку, на которой лежала малиновая бриошь, она окончательно уверовала в то, что утро уже удалось.
– На самом деле Сан Лоренцо – тот ещё райончик, – Мейв, с трудом прожевала кусок пиццы
– Что ты имеешь в виду?
– Ну-у-у…кхм… – она отпила немного колы и продолжила трапезу, – Тут не очень много достопримечательностей, но зато рядом центральный вокзал и одно из самых знаменитых кладбищ Европы.
– Я всегда считала наличие вокзала поблизости преимуществом, – Олив в задумчивости закусила щеку изнутри.
В ответ Мейв закивала:
– Я тоже, а вот дядя твердит, что это делает район небезопасным, она руками разделила кусочек пиццы на две небольшие части, – Да, отсюда легко добраться практически до любой точки Европы, но и из любой точки приехать может кто угодно…
– Звучит как начало true-crime подкаста, – в голосе Олив прозвучал скепсис.
– Хах, я их обожаю, кстати, – весело подхватила Мейв
– Да, это заметно, – Олив оставалось только развести руками, – Мейв, скажи, а что там за кладбище?
– Да-да, Cimitero Monumentale del Verano. Местные зовут его просто кхм…,– она сделала паузу, прожевывая кусочек прошутто, – Верано. Это кладбище девятнадцатого века, которое выглядит как музей скульптуры и живописи. Там есть семейные склепы и индивидуальные захоронения самых разных людей, среди которых знаменитости вроде папы Пия IX, Марии Монтессори и Марчелло Мастрояни. Строго говоря, тебе обязательно нужно на это посмотреть! Там есть очень трогательные сюжетные скульптуры, а роспись эмалью по вулканическому камню – это что-то. Плюс во всём Сан-Лоренцо это самое тихое место. Там можно просто побродить и поразмышлять. Я бегаю туда иногда, чтобы погладить и покормить местных кошек или понаблюдать за ящерицами, которых там просто мо-оре.
– Откуда ты это всё знаешь? – будучи под впечатлением от чего-либо Олив всегда начинала засыпать собеседника вопросами, и этот случай не стал исключением.
– Тео таскает меня за собой по городу три месяца в году, – Мейв изобразила усталость на веснушчатом лице, – А это одна из его любимых локаций для индивидуальных экскурсий.
– Зна-ачит, в теории, ты могла бы уже и сама водить любительские экскурсии? – Олив сделала большой глоток капучино и внимательно посмотрела на Мейв, которая тут же забавно сморщила нос, и, расправившись с коркой от пиццы, принялась за высокий стакан, наполненный колой со льдом.
– Ну-у уж нет! Что угодно, только не работа гида.
– Жалко, хорошая экскурсия мне бы не помешала, – Олив снисходительно улыбнулась, и, отставив пустую тарелку, махнула рукой официанту.
На лице Мейв проступил восторг от какой-то идеи, которая, кажется, только пришла ей в голову:
– Хмм… – она постучала указательным пальцем по верхней губе в задумчивости, – Давай так. Я сюрпризом показываю тебе одно из самых небанальных и запоминающихся мест Рима, а ты помогаешь мне с выбором книги сразу после.
– А дядя твой не будет против того, что ты разгуливаешь по городу вместо чтения? – Олив поймала себя на том, что, кажется, переходит на менторский тон.
– Так читать нечего, из списка дома есть только Виктор Гюго, но мне с ним сложно. Страшный депресс…
Олив понимающе закивала. Они оплатили счёт и выдвинулись в сторону «загадочной достопримечательности». На пути к тоннелю, ведущему прочь с виа Тибуртина, Мейв обнаружила пятно томатного соуса на своей джинсовке, поэтому было решено ненадолго вернуться и сменить куртку на что-то другое. Пока она носилась по их с Тео квартире, расположенной на третьей этаже дома напротив, Олив стояла за дверью в ожидании. Она рассматривала просторный двор, который, хоть и был расположен близко к её временному пристанищу, разительно отличался от того, что она считала типичной для Рима обстановкой. Большой стеклянный лифт посреди двора смотрелся чуждо этому месту. Особую контрастность ему придавали огромные амфоры, в которые были посажены карликовые туи. Во внутренней части не нашлось места ни велосипедам, ни тем более мопедам. Не было здесь и пластиковых стульев, зато у самого входа в дворовые ворота стояла кованая лавочка.
Спустя десять минут Мейв выпорхнула из дверей в клетчатой рубахе, накинутой поверх терракотового сарафана. На плече у неё болтался полупустой рюкзак.
– Я вечером пойду к подруге, мы собирались плести браслеты, так что, если ты не против, на обратном пути я забегу в магазинчик для рукоделия, – она сдула со лба упавший на глаза рыжий локон и деловито зашагала вперёд.
Олив последовала за ней, и вот они, преодолев несколько кварталов, оказались недалеко от площади Берберини.
– Что ты знаешь о монахах-капуцинах? – будто между прочим спросила Мейв.
– Хах, вот так вопрос, – Олив не сдержала нервный смешок, – Почти ничего. Вроде у них есть свой орден, а ещё они носят забавные остроконечные капюшоны как в фильмах про тайные общества. На этом, пожалуй, всё.
– Это уже немало, – Мейв одобрительно покивала, – Мы направляемся в музей в котором находится одна из самых необычных крипт в городе.
Мейв говорила очень уверенно, будто она регулярно подрабатывает гидом.
– Вообще, орден монахов капуцинов – один из самых известных в Католической церкви. Это ветвь францисканского ордена, которая была основана, кажется, в шестнадцатом веке. Монахи-капуцины отличаются строгостью и аскетизмом. И да, они носят капюшоны. Кстати, почему именно, я не в курсе, но предполагаю, что это связано с их закрытым и достаточно бедным образом жизни. Тебе, наверное, интересно, почему я завела о них разговор? – хитро прищурившись, Мейв поджала губы, сдерживая хитрую улыбку.
– Умираю от любопытства, – подыграла ей Олив.
Они остановились напротив высокой церкви базиликального типа, ко входу в которую вела двойная лестница с массивными каменными перилами
– Это церковь Санта-Мария-делла-Кончезионе-деи-Капуччини, – Мейв указала на здание, – Она же музей монахов-капуцинов. В склепе под церковью находятся останки тысяч монахов-капуцинов, искусно украшенные и превращенные в жуткое произведение искусства.
– То есть это костница? – Олив в изумлении подняла брови.
– Да, это напоминает традицию костниц, но смысл тут немного иной. В Палермо у капуцинов были целые катакомбы, выложенные останками монахов. Тут всё не так масштабно, конечно, но достаточно впечатляюще. Ну что, зайдём? – Мейв устремила на неё испытующий взгляд голубых глаз, обрамлённый огненно-рыжими ресницами.
– Пошли, – после недолгой паузы кивнула Олив, – Никогда не видела ничего подобного,
При входе они купили два билета и прошли вглубь церкви. Сначала экспозиция выглядела обычно: в хорошо освещённом зале, обитом деревянными панелями, были представлены портреты, предметы обихода и книги монахов, а также информационные стенды, рассказывающие о гуманитарной деятельности ордена по всему миру. Когда они спустились в крипту: подземный склеп разделенный на пять часовен и освещенный лишь тусклым естественным светом, просачивающимся сквозь трещины в стенах, у Олив замерло дыхание. Стены склепа были украшены останками: черепами и костями разной формы и размера. Человеческие кости складывались в причудливые барочные узоры и производили ужасающее впечатление. На потолке – лампы из позвонков, вдоль стен альковы из черепов. Некоторые скелеты, безмолвно наблюдавшие за посетителями со сводов, были одеты во францисканские одеяния. Во всех помещениях было достаточно прохладно, но запах затхлости и смерти преследовал Олив всё то время, пока они находились в крипте.
Они прошли все часовни, подолгу останавливаясь у жутких композиций, и всматриваясь в пустые глазницы давно ушедших из жизни монахов. В одной части Мейв указала на табличку, написанную на трёх языках.
– Мы когда-то были такими, какие вы есть сейчас; такими, как мы сейчас, будете и вы, – зачитала она вслух, и, помедлив, добавила, – Эту крипту капуцины построили для того, чтобы приходить сюда за размышлениями и в молитве стремиться к Богу. Для них было важным не забывать, что все мы смертны и когда-нибудь превратимся вот в это, – она указала на груду черепов, обрамлявшую один из алтарей.
– Мурашки по коже, – едва слышно проронила Олив.
Они постояли в крипте ещё немного, внимательно изучая все таблички и надписи. Пустые глазницы продолжали безмолвно следить за каждым их шагом, и под этим взглядом прямиком из безвременья Олив ощущала тревогу и ледяной холод, обволакивающий каждую клеточку её кожи.
– Думаю, пора подняться наверх, – сглотнув подступивший к горлу удушающий страх, проговорила Олив, – Мне слишком жутко здесь.
– Понимаю, – Мейв как будто только и ждала команды, – Сюда! – она уверенно направилась к выходу на лестницу.
Олив поспешила следом. Когда они вышли на воздух, Олив встала под прямые солнечные лучи и закрыла глаза, в надежде, что его тепло отогреет её замершее от безмолвного ужаса сознание.
– Никогда бы не подумала, что нечто подобное сможет меня так встревожить, – сказала она подошедшей к ней Мейв.
Девочка лишь понимающе покивала.
– Разделяю твою эмоцию, – Мейв обняла себя за плечи, сложив руки на груди, – Сколько раз там была, но жуткие ощущения никуда не уходят.
Олив приоткрыла один глаз и посмотрела на девочку.
– Где там твой список литературы? – она решила переключиться на что-то приятное и протянула девочке раскрытую ладонь.
Мейв дёрнулась, сбросила с плеча рюкзак, залезла в боковой карман и выудила оттуда сложенный вчетверо лист бумаги. Вложила его в ладонь напротив своего лица.
– Хмм, тут «Маленькие женщины», – задумчиво протянула Олив, вчитываясь в имена авторов и названия романов к прочтение, – Ух ты, есть даже «Убить пересмешника»! Я бы стёрла себе память, чтобы перечитать. Хотя и так достаточно часто возвращаюсь к этому роману.
– Маленьких женщин я недавно смотрела. А вот «Убить пересмешника» звучит очень знакомо. Это о чём? – в голосе Мейв прозвучал неподдельный интерес.
– В двух словах и не описать. Скажу так, – Олив прочесала волосы на затылке и закрутила их в плотный жгут на затылке, – Успех этого романа стал важной вехой в борьбе за права темнокожих. В сюжете встречаются признаки детектива и судебной драмы, а герои там, несмотря на всю серьёзность затрагиваемых тем, невероятно тёплые и смешные. Это если крупными мазками описать.
– Звучит годно! – задорная речь Мейв выдавала её энтузиазм, – Пойдём, тут неподалёку книжный! – она подхватила Олив под локоть и потянула её на параллельную улицу.
После покупки нетленного романа Харпер Ли, они погуляли по городу ещё пару часов, дойдя от площади Берберини до Испанской лестницы. Мейв пришлось побежать в сторону метро, чтобы гарантировано успеть в гости к подруге, а Олив направилась за Итальянским VOGUE, который она обещала привезти из Рима своей близкой подруге Сэм. После того, как они попрощались с Мейв, Олив почувствовала всю тяжесть мира в своих ногах, поэтому приняла решение поскорее выдвигаться в сторону дома. У дверей квартиры она оказалась ещё через час. Небо громыхало и тяжёлые тучи заволокли римское небо. Олив отыскала в сумке ключ и вставила в замок. Провернула. Ещё раз. И ещё. Дверь не поддалась. Она вытащила ключ в надежде, что во всём виноват неправильно вошедший в отверстие штырь. Поворот, ещё, и ещё, и ещё. Дверь не открылась.
Над Римом в очередной раз блестнула молния и раздались раскаты грома. Поднялся сильный ветер и спустя пару мгновений хлынул сильный дождь.