Читать книгу Карнавал слов - - Страница 6

Древнеегипетская песня

Оглавление

«Блистая красотой, ликует Золотая,

и на земле светло. Вдали Мемфис»


Перевод Анны Ахматовой

Сквозь дебри тросника, в лебяжешеей барке

Несёт меня река, Нил горнеродный, вниз.


Мне с милой ночь послать, как месяц Тиби жаркий,

Плыву издалека молить богов в Мемфис.


Река – вино. Луч Ра – её тросник.

Лишь любящим язык природы ведом.


Бутоны лотоса им дарит Иарит,

Цветы раскрытые – Нефертум.


Покровы сумрака отринь, о, Золотая!

Мемфиса белый лик стал различим едва


И Померанец бронзовый мерцает

В нефритовых ладонях божества.


Карнавал слов

Подняться наверх