Читать книгу Карнавал слов - - Страница 6
Древнеегипетская песня
Оглавление«Блистая красотой, ликует Золотая,
и на земле светло. Вдали Мемфис»
Перевод Анны Ахматовой
Сквозь дебри тросника, в лебяжешеей барке
Несёт меня река, Нил горнеродный, вниз.
Мне с милой ночь послать, как месяц Тиби жаркий,
Плыву издалека молить богов в Мемфис.
Река – вино. Луч Ра – её тросник.
Лишь любящим язык природы ведом.
Бутоны лотоса им дарит Иарит,
Цветы раскрытые – Нефертум.
Покровы сумрака отринь, о, Золотая!
Мемфиса белый лик стал различим едва
И Померанец бронзовый мерцает
В нефритовых ладонях божества.