Читать книгу Что дальше?… Часть 1 - - Страница 8

Глава 6

Оглавление

Рано вставать, наверное, уже вошло в привычку. Все-таки военный человек. Иван посмотрел в сторону, где спала Жэми. Она укуталась в листву и мирно посапывая спала. Не сбежала, подумал Иван. Хорошо, значит, держит слово. Хотя может просто еще рано.

– Жэми, вставай, солнце почти показалось из-за горизонта

– М-мм, как ты его вообще видишь, лес кругом – спросонья пробормотала Жэми.

– Биологические часы, знаете ли. Вставай, пора идти. Сама сказала, хочешь прийти засветло.

Жэми нехотя вылезла из-под листьев и широко зевнула.

– А где мой завтрак? – невозмутимо сказала она. – Я тут ужин ему готовлю, штаны ночь не стянула, а он даже завтрак не приготовил. Кавалер ничего не скажешь.

– Я как раз хотел предложить вам меню нашего ресторана. Чего изволите, мадам? – слегка нагнувшись и приняв позу официанта с одной рукой за спиной спросил Иван.

– Хочу воды.

– Вам ключевой или дождевой сударыня?

– Ой, ну тебя – махнув лапой, сказала Жэми.

– Ладно тебе, сейчас принесу – скрываясь в лесу, сказал Иван.

Даже выспалась, подумала Жэми, а ведь вчерашний день был не слабым. Встреча с прошлым, хамство этого мужика, но какое-то свое, родное. Ночь не одной. Жэми и не помнит, какого это когда говоришь другому доброй ночи. Посмотрела в сторону куда ушел Иван и улыбнулась.

– Вот держи, свежесобранная – протягивая Жэми большой лист с водой сказал Иван.

– Спасибо. Еще есть вчерашнее мясо, будешь? – спросила Жэми.

– Нет, не завтракаю, люблю с утра чашку крепкого чая с мятой.

– О, да-а, это чудесно. Мне частенько его заваривали, когда…

– Что?

– Ничего, пошли, нам пора.

Жэми встала, отряхнула с себя остатки листвы, поправила пояс, бандану и устремилась вперед. Иван пошел за ней, понимая, что ей есть что скрывать.

Всю дорогу Иван расспрашивал Жэми, что это вообще за место. Кто такие Северяне, да и вообще, как тут живется. Жэми, конечно, отвечала, но видно было, что удовольствие от этого места у нее не было.

Иногда, Иван, останавливался присмотреться на окружающий его новый мир. Его восхищению леса, лугов и местной флоры не было придела. Цвета были настолько яркими, что казались не настоящими. Чистый воздух дурманил.

– Слушай, так мы до темноты не доберемся – пробурчала Жэми.

– Да ты посмотри, как тут красиво. Как все ярко и живо. В нашем мире, конечно, есть красивые места, но это…

– Ничего особенного. Побудешь здесь с мое, тоже надоест.

– А как давно ты тут? И как это понять вообще: «Побудишь». Ты не отсюда?

– Нет, не отсюда. Не спрашивай, хорошо? Давай просто идти.

Иван понял, что не стоит спрашивать Жэми о ее прошлом. Он все понял. У самого есть моменты в жизни, которые лучше не вспоминать.


– Мы пришли – сказала Жэми – Адарат.

Они стояли на высоком холме, с которого был виден весь город. Справа от города на берегу виднелись корабельные верфи и причал. Корабли с темно зелеными парусами приставали к городу. Почти из каждого каменного дома валил дым. Запах угля в воздухе напомнил ему вокзал родного города.

– Я так понял, что такое газ тут еще не знают – шуткой сказал Иван.

– Ну, извините, уму разуму не обучены – столь же насмешливо ответила Жэми. – Так запоминай: идешь строго за мной, с людьми не разговариваешь, увидишь, как ты говорил: какую-нибудь живность говорящую, не надо на нее пялиться. Сочтут за грубость и отрубят голову, не спрашивая, как зовут.

– Ну и порядки у вас, однако – потирая шею, сказал Иван.

– Не бойся. Делай как говорю и все будет хорошо.

– Будет сделано вашество.

– Клоун блин – улыбаясь, сказала Жэми.

Они спустились к первому дому на окраине города. Жэми сняла с веревки небольшую накидку и штаны и сказала Ивану переодеться.

– Зачем? Мне и так вроде ничего – возмущенно сказал Иван.

– Ты себя видел? Тут народ никогда таких тряпок не видел. Разденут на ходу и опомнится не успеешь. Или ты предпочитаешь ходить нагишом? – прищурив глаза, спросила Жэми.

– Давай сюда, порядочки. Такой прекрасный мир, а жулья одно.

Иван быстро надел поверх своей одежды все, что дала Жэми.

– М-да, стал похож на конюха из книги.

– Не ной, пошли за мной – махая лапой, сказала Жэми.

Они пошли прямо через центральную улицу. Чем больше народа, тем легче затеряться всегда рассуждала Жэми. Город напоминал большую деревню. Люди в изношенных одеяниях носились из стороны в сторону. Почти у каждого дома стояли прилавки с товаром. Продавали, похоже, все что могли. На центральной площади торговали чудесным на запах хлебом и плюшками. Их аромат так и притягивал.

– Слушай, а далеко еще? Я тут слюной поперхнусь сейчас – спросил Иван.

– Терпи. Если все пройдет хорошо, вернемся и сопрем что-нибудь.

– А воровать обязательно? Нельзя купить?

– У тебя что, есть карман, который я пропустила? У нас ни гроша – возмущенно ответила Жэми – Нам сюда – она показала на переулок.

– Пришли, таверна у горы – показывая на вывеску, сказала Жэми.

– У горы? Чет не вижу тут гор – возмутился Иван.

– Да спер где-нибудь, наверное, не важно, заходи.

Внутри было темно и мерзко. Повсюду стояли столы с полупьяными посетителями. Рожи одна другой краше подумал Иван. В воздухе стоял стойкий аромат перегара.

– Прям как наши закусочные – шёпотом сказал Иван

– Тихо, нам сюда – Жэми сворачивала за прилавок.

– А кто это тут у нас? Не уж-то хвостатая пришла мне долг отдать?

Жэми остановилась.

– Не получилось по-тихому – пробурчала она.

Жэми повернулась и с широкой улыбкой поприветствовала обращавшегося к ней.

– Сколько лет мой дорогой друг. А ты, как всегда, в полном порядке. Смотрю, похудел. Тебе идет.

– А это кто такой? Нашла очередного простофилю, чтобы обмануть и оставить с голым задом в лесу?

Иван замер с открытым ртом. Перед ним стоял жирный и уродливый, похожий на жабу горбун, да еще и с одним глазом. С его рта свисали слюни, а его дыхание напоминало сдувавшийся надувной шарик. На руках были огромные ногти, ноги были волосатые до самых пальцев.

– Я, так понял, Фродо не отнес кольцо к вулкану, да? – выдавил он из себя.

– Как ты мог такое подумать мой дорогой друг Скраб. Это мой друг и у него есть к тебе деловое предложение.

– Самое деловое будет отдать мне долг. Все остальное пустая трата времени. Ты принесла деньги? – булькая носом, спросил Скраб.

– Нет, но послушай…

– Схватить ее и в подвал. Буду сам с ней разговаривать – отдал приказ двум стоящим радом амбалам Скраб.

Двое под два метра ростом мужика в черных одеяниях обошли Скраба с боку, и пошли на Жэми.

В этот момент Иван, как не в себе, оттолкнул за себя Жэми, и встал перед этими атлетами, расправив плечи.

– Молодые люди, так дела не делаются. Я считал Вас деловым человеком, который может выудить выгоду из любой ситуации, а теряете столько возможностей из-за каких-то пару монет за местное пойло. Я разочарован – обратился он к Скрабу

– Ты кто такой – возмущенно спросил он.

– Я тот, кто может приумножить ваше состояние во много раз. Да и похвалы от вашего заведения станет больше. Вы посмотрите по сторонам. Кто тут у вас? Сброд, который еле-еле оплатит одну кружку с мочой, э-э-э, с напитком.

Жэми еле сдержала смех.

– Хочу предложить вам напиток, который, безусловно, будет популярен и востребован. А авторские права оставите себе.

– Что? – с непонятным взглядом спросил Скраб.

– Говорю только у Вас будет этот напиток. Наладите производство, станете поставками заниматься ну и все типа того. По рукам?

– И что ты хочешь взамен?

– Вы простите все долги Жэми и более того разберетесь со всеми ее проблемами в городе – выдал Иван.

– Ты считаешь меня идиотом? – возмущенно спросил Скраб.

– Не-е. Что вы. Я считаю вас предпринимателем, и вы увидите выгоду в моем предложении.

Скраб встал у стойки и начал почесывать свое пузо, задумался.

– Как долго тебе делать этот твой напиток?

– Восемнадцать дней – ответил Иван.

– Хм-м. Надо бы запереть вас на этот срок, чтобы не сбежали – с прищуром сказал Скраб.

– Нам джентльменам принято верить на слово – с умным лицом ответил Иван.

Жэми, хоть и была черного цвета, похоже, вся покраснела и стояла в слезах от смеха, закрывая себе рот лапами.

– Хватит ржать, я нас из этого места пытаюсь вытащить, а она – тихо и с сердитым взглядом сказал ей Иван.

– Конечно сударь, молчу – еле сдерживая улыбку, ответила Жэми.

– Ну так что, господа, по рукам? – Иван протянул руку Скрабу.

– Восемнадцать дней и, если мне не понравится, сворю вас обоих в твоем же пойле. – Ответил Скраб, пожимая рука Ивану.

– Сурово, но, ок.

Они пожали друг другу руки.

После рукопожатия у Ивана вся рука была в слизи и воняла так, что и думать не хочется куда он ее засунул.

– Завтра начнем. А сейчас, если вы не против, мы удаляемся по своим делам. И даю вам честное слово, что мы никуда не сбежим.

С этими словами Иван пошел в сторону двери, подталкивая спиной Жэми.

– Ну ваще-е-е. Это было просто не вероятно. Я еще не видела, чтобы Скраба что-то так заинтересовало. А тут почти сразу согласился – с восхищением сказала Жэми.

– Желание наживы всегда побеждает – ответил Иван.

– Да-а, у нас целых восемнадцать дней форы, мы сможем сесть на корабль и быть далеко за эти дни, и прощай жирдяй.

– Нет – строго сказал Иван – Мы никуда не сбегаем. Я сказал, что сделаю напиток, значит сделаю. Не собираюсь потом оглядываться за спину. И тебе не советую.

– Ты че серьезно? Я думала, ты блефуешь.

– Нет, мы все сделаем и мне будет нужна твоя помощь.

– Из меня так себе помощник.

– Ничего, всему учатся. Но сначала надо поесть. От этого стресса у меня живот опустел.

– Пошли на площадь сопрем хлеба, во фляги еще осталось немного.

– Да что ты будешь делать-то, чего опять сопрем-то? У меня другая задумка. Пошли – Иван, показывая головой в сторону прилавков, потащил Жэми за лапу.

Они подошли к прилавку, с которого продавалась одежда. Хмурая торговка окотила их холодным взглядом.

– Чего надо? – спросила она.

Иван снял с себя одетую поверх рубаху и начал демонстрировать ей тельняшку.

– Смотри, какая рубаха. Нигде такой не найдете. А ткань? Да вы потрогайте. Такой ткани нет во всем вашем мире.

Торговка потрогала край тельняшки и изумилась ее качеству.

– Сколько за нее хочешь?

Жэми одернула Ивана.

– Ты чего это удумал? – спросила она его.

– Хочу, чтобы мы покупали, а не воровали. Сейчас мы можем только так заработать деньги. Или у тебя есть еще предложения?

– Есть, но ты его уже отверг – напыщенно сказала Жэми.

– Сколько стоит тот хлеб на прилавке – указывая пальцем, Иван спросил у Жэми.

– Одну монету, а что?

– А сколько снять комнату на ночлег?

– Три монеты.

Иван повернулся к торговке.

– Сорок монет хочу за нее.

– Да ты свихнулся что ли? Это рубаха стоит от силы пятнадцать монет – сказала торговка.

– Это настоящий трикотаж. Облачение воина, какие пятнадцать монет. Сорок пять монет.

У торговки глаза вылезли еще больше.

– А ты в курсе, что торгуются в обратную сторону? – спросила Жэми.

– Да, верь мне – ответил Иван

– Ну, я так, мало ли в вашем мире стало как-то по-другому.

Рядом с прилавком проходил человек одетый не как все. Он заметно отличался более изысканными одеждами и от него не так воняло.

– Прошу прощения – сказал он – Я возьму у вас эту рубашку, сколько говорите вы за нее хотите? Сорок пять?

– Так, погоди милый, я тут договариваюсь – сказала торговка – Беру за сорок, уговорил.

– Нет, она стоит пятьдесят монет – сказал Иван.

Жэми открыла рот от такой наглости.

– Слушай, ты если хочешь тут рассмешить всех, так я видела за углом висит одежда скомороха. Чего делаешь-то? Сорок пять монет это уже хорошо.

– Беру за пятьдесят монет – сказал прохожий.

– Нет, я беру – сказала торговка.

Они пилили друг друга взглядом.

– Даю пятьдесят пять монет – выдала торговка.

– Шестьдесят монет – парировал незнакомец.

– Шестьдесят пять ….

– Семьдесят…

Жэми стало плохо, и она начала падать в обморок. Иван успел ее поймать и посадил себе на руки.

– Так друзья, семьдесят монет отличная цена. Продано.

Незнакомец отоварил торговку победным взглядом и отсчитал Ивану 70 монет.

– Ну вот, теперь можно и поесть – сказал Иван.

Они дошли вместе с Жэми до прилавка с хлебом и булочками, как тут она спрыгнула с его рук.

– Не надо меня на руки так брать. Я тебе, что, домашняя? Я гроза этого места, я сильная и не зависимая.

– И большая заноза … – с улыбкой сказал Иван.

Жэми сложила лапы на груди и стала пыжиться на Ивана.

– Чего это вообще было? Как ты их так раскрутил на семьдесят монет?

– Это называется торги, дорогуша – выдал Иван.

– Однако классно получилось. Мы бы столько даже у Скраба не выторговали, а он любитель диковинок.

Иван купил большой ломоть свежего хлеба и бутылку с жидкостью. Вроде, как он подумал, пахнет яблоками.

– А теперь надо подумать, где заночевать. Завтра день будет такой себе. Фродо не даст просто так все сделать.

– Есть тут нормальное место, относительно чистое – сказала Жэми – Пойдем.

Место и вправду было чистым. Даже простыни были почти белыми. Комнатка была не большая, да и смысла в хоромах не было, подумал Иван.

Они сели за стол и приступили к трапезе.

– А скажи Вань, как выглядит сейчас твой мир? – спросила Жэми.

– Ну как, суетно. Люди всегда куда-то несутся, кругом нечем дышать из-за выхлопных газов автомобилей, высокие небоскребы. В общем, тебе бы понравилось.

– Вряд ли. Я деревню больше люблю. Природу. Воздух. Свободу…

– Да, тут, конечно, ты права. Боярское намного лучше любого города. Там такие места есть. Легкий туман по утрам, воздух словно пьянит своей свежестью, роса на траве…. Люблю утром босиком пройтись по траве.

– А что такое небоскреб?

– Это очень высокие дома. Стоя возле них и задрав голову, ощущение, что они достают до небес.

– И что там люди живут?

– Да и это тоже. Но чаще всего это какие-нибудь бизнес-центры – ответил Иван.

– Ну ясно. Суетно значит говоришь. Тут тоже знаешь, не курорт как ты сказал. Постоянно надо держать ухо востро, иначе вот такая как я стащит у тебя штаны – с улыбкой сказала Жэми.

Они оба засмеялись, запивая хлеб напитком из глиняной бутылки.

– Ну что пора на боковую – сказал Иван. – Ты с какой стороны будешь?

– Я на полу. Не люблю я эти ваши кровати – ответила Жэми.

– Как знаешь.

Иван одернул шерстяное одеяло и лег, поправляя подушку под головой.

– Вань?

– Что?

– Спасибо что защитил меня. Я и забыла, что это такое, быть за чьей-то спиной.

– Не за что – ответил Иван.

Жэми охватил страх. Она снова начала чувствовать…

Что дальше?… Часть 1

Подняться наверх