Китайская кухня. Честные рассказы о жизни в Китае

Китайская кухня. Честные рассказы о жизни в Китае
Автор книги: id книги: 3146247     Оценка: 0.0     Голосов: 0     Отзывы, комментарии: 0 199 руб.     (2,53$) Читать книгу Купить и скачать книгу Электронная книга Жанр: Правообладатель и/или издательство: Автор Дата публикации, год издания: 2024 Дата добавления в каталог КнигаЛит: Скачать фрагмент в формате   fb2   fb2.zip Возрастное ограничение: 12+ Оглавление Отрывок из книги

Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.

Описание книги

В китайском языке есть иероглиф, имеющий значение "вариться в самой гуще жизни; кипеть в котле живой практики; набираться житейского опыта вне родного дома". Именно этим автор занималась в Китае целых пять лет. Чтобы найти свой путь, ей пришлось как следует изучить китайскую кухню, в переносном смысле – как там все устроено, а в прямом – что съесть, чтобы выжить. В этой книге собраны записи о самых разных особенностях китайской жизни, и конечно, о еде. Но в первую очередь это история о поиске себя в одном из самых населенных городов самой населенной страны в мире. Книга оформлена иллюстрациями Рогнеды Разумовской.

Оглавление

Группа авторов. Китайская кухня. Честные рассказы о жизни в Китае

Предисловие

Глава 1. Про изучение китайского, первый визит в Китай и «фонарей» с «кирпичами»

Глава 2. Про «белых людей», языковой барьер и булки, которые ел По

Глава 3. Про ночные закусочные, первые гастроли и китайское имя

Глава 4. Про повара, который не готовил, шикарное платье и еду навынос

Глава 5. Про рынки, ставшие города, или города, ставшие рынками, и переводы на заводах

Глава 6. Про туристов

Глава 7. Про новый год, новых друзей, дорогущий творог и вареники с картошкой

Глава 8. Про виза-ран, Макдональдс и Гонконг

Глава 9. Про телесъемки, зверски убитых лягушек и невкусных воробьев

Глава 10. Про рынок невест, романы с местными и немножко про испанскую кухню

Глава 11. Про мандариновые плантации, рисовые террасы и город без еды

Глава 12. Про папин приезд, шанхайскую зиму и три свежести

Глава 13. Про китайский компот и странные бизнес-идеи

Глава 14. О медицине и людях с сердцем

Глава 15. Про отъезд

Эпилог

несколько рекомендаций к китайской кухне

Отрывок из книги

Любое действие человека – это выбор. Поэтому нельзя сказать, что это не я выбирала изучать китайский язык в университете. Китайский мне посоветовала мама, а я выбрала согласиться с тем, что «журналистика – это не перспективная профессия, а иностранный язык всегда прокормит». Это был две тысячи седьмой год, и учить китайский язык казалось очень перспективно. Вот-вот должен был наступить какой-то невероятный прорыв в российско-китайских отношениях, и все вокруг должны были начать работать с китайцами, и китайский должен был стать крайне востребован, и не осталось бы ни одной сферы деятельности, где китайский язык не нужен. Это было почти семнадцать лет назад.

Поэтому окончив школу, я уехала из Магадана в Благовещенск и поступила на факультет иностранных языков в местном педагогическом университете. Мне предстояло изучать китайский, как основной язык, и английский в качестве дополнительного. Тут важно заметить, что до первого дня обучения моих познаний о Китае было чуть-чуть больше, чем, например, об Уганде. Про Уганду я знала только, что она где-то есть. А про Китай, что столица там – Пекин, а люди в Китае говорят по-китайски. И всё. Для вступительных экзаменов китайский мне не требовался, только английский, хотя среди моих будущих одногруппников были и те, кто китайский учил с детства, и ездил туда несчетное количество раз.

.....

В Хейхе мы ездили «фонарями», такая странная терминология существовала в Благовещенске для нелегального вывоза товаров из приграничной зоны. Для того чтобы привезти из Китая мелкий товар и не платить налоги, местные мелкие предприниматели – их называли «кирпичи» – покупали «фонарям» билеты, и давали по паре сотен юаней, что составляло меньше тысячи рублей по тому курсу. От нас требовалось на обратном пути перенести сумки с товаром через таможню и убедить таможенников, что это все куплено нами для личного пользования. Ключевой момент: товар нужно нести самостоятельно, без помощи «кирпичей», так таможенники скорее поверят, что это твое. Я однажды обнаружила, что мне нужно пронести на себе телевизор больше меня в три раза. А моя подруга как-то убеждала таможенников, что пять газонокосилок это именно то, зачем она ездила в Хейхе.

– Себе, маме, отцу, деду, – перечисляла она.

.....

Добавление нового отзыва

Комментарий Поле, отмеченное звёздочкой  — обязательно к заполнению

Отзывы и комментарии читателей

Нет рецензий. Будьте первым, кто напишет рецензию на книгу Китайская кухня. Честные рассказы о жизни в Китае
Подняться наверх