Читать книгу Глупый ангел. Жалкий демон - - Страница 20
Глупый Ангел
Лингвистический конструктор
ОглавлениеНа стихотворение А. Герасимовой
вдох, и выдох на стекло,
как с тобой мне повезло,
рифм морозное дыханье
расплавляет серебро,
резистентность к отвыканью
больно жалит под ребро,
жемчуг сыплю я обильно
но, похоже, не всесильна…
под культурным слоем пыли
были мы или не были,
амальгаму не отмыли
трёхрублёвые сердца,
отражаясь в зеркальцАх,
сколько в нас ещё закваски,
где моё манто из ласки?
в неродившемся нигде —
у тебя на бороде
Бог со мной не говорит,
словожажду утолит
выпадающая рифма
or щавелевый артрит
а у нас вчера недавно,
полуночью полуднём
кто-то жалился забавно
в огороде под дождём,
Овертон раскрыл фрамуги:
вот он, вот он мир – как дом.
полигендерные люди,
полигендерным конём…
что оса?
лети, осишка,
хоть и ветра ты сильней
люди-кони это слишком,
полигендерность коней…
дайте ж, дайте мне пощады,
полунимфы и наяды,
пусть войдут ко мне во тьме
утром кофе и омлет,
полуречи, полувзгляды,
инвектива и памфлет,
драгоценный полулепет
и священный полубред.