Читать книгу Встретимся в Нави - - Страница 8
Глава 7. Хлебное дерево
ОглавлениеК тринадцати годам Ядвига стала совершенно неуправляемой. Природная смелость смешивалась в ней с подростковой наглостью и бунтарством, порождая гремучую смесь, совладать с которой не мог ни один достопочтенный воспитатель. Тогда-то пожилая няня придумала найти Ядвиге соответствующий ее возрасту и ожиданиям королевского двора круг общения, в надежде, что в обществе рыжая дикарка позабудет фантазии о волшебных лесных обитателях.
Отыскать подходящих кандидатов оказалось несложно, знатные венгерские роды считали за честь предложить своих наследников в свиту юной королевны в надежде на будущие политические выгоды. Так собралась компания из пяти человек: мужей Андраша и Золтана, четырнадцати и пятнадцати лет соответственно, и юных дев: сестер погодок Ильдико и Эрзебет, а также самой младшей десятилетней Зофии.
В фантазиях взрослых дети должны были быстро найти общий язык, однако на деле всё оказалось не так просто. Девочки, всегда прилежные и аккуратные, носили идеально выстиранные белые фартуки и чепцы, любили заплетать друг другу косы и с восторгом осваивали кулинарное искусство. Общаться с ними Ядвиге было невыносимо тяжело, рыжие непослушные кудри не хотели лежать аккуратно, а фартуки с чепцами девушка на дух не переносила, они напоминали сварливую кухарку Рожу, постоянно придиравшуюся к королевне, а быть похожей на эту масляную свинью девушка не желала.
– Мне с этими гусынями общаться? И что нам обсуждать? Глупые секретики и способы не спалить булку в печи? Не хочу, – кривила нос Ядвига.
Казалось бы, она должна была найти общий язык с парнями, которые обычно от природы куда более подвижные и озорные, однако Андраш раздражал королевну с того самого мгновения, как ляпнул, что её волосы похожи на гнездо, а Золтан и вовсе был нерешительным и болезненным задохликом.
Проводить время в такой компанией было ещё хуже, чем над самой скучной на свете книгой. А потому Ядвига придумала отличный план, как избавиться от назойливых светских детишек. Их общение было глупой задумкой родителей, а значит, проказнице предстояло сотворить столь грандиозную пакость, чтобы взрослые сами избавили её от своих до омерзения ненаглядных чад.
– А вы знали, что в лесу есть дерево, на ветвях которого растёт вкуснейший хлеб, – как-то раз заявила Ядвига.
– Что за глупости, ты же не маленькая девочка, чтобы в такую чушь верить, – огрызнулся Андраш.
– А вот и правда, я сама видела. Могу показать.
– Правда видела? – поверила маленькая Зофия.
– Конечно! – с невозмутимым видом подтвердила девушка.
– Да чепуха всё это, я не пойду, – Андраш махнул рукой. – В прошлый раз мы уже искали этих твоих, как там?
– Тёрпеков.
– Вооо, вот их! И ничего кроме мокрого снега не нашли.
Однако женская часть, более склонная к вере во всякие сказки, оказалась не столь категорична, но идти без мальчиков девочкам было страшновато.
– Ну Андраш, ну пожалуйста-пожалуйста, – начала упрашивать Ильдико.
– А я за то, чтобы пойти, – заявила Эрзебет, – если дерево и правда есть, то это удивительно, а если нет, а его скорее всего нет, значит Яга – позорная лгунья.
Эрзебет по натуре была показушно правильной и язвительной. А ещё считала себя лучшей, поэтому для неё оказалось невыносимо, что на этот раз особое отношение проявлял не к ней, а к вечно взъерошенной и взбалмошной рыжей девчонке.
– И почему она – дочь самого короля? Я гораздо более достойна быть королевной! – Эрзебет завидовала Ядвиге, поэтому придиралась к ней по поводу и без. А чтобы лишний раз побесить соперницу, она презрительно сокращала её имя до «Яга».
Очередной предлог подразнить чудачку Андрашу очень понравился, поэтому в конце концов он согласился на прогулку.
– Ну хорошо, тогда, дорогие друзья, выдвигаемся в путь, – в другое время Ядвига уже десять раз поцапалась бы с недоброжелателями, но сегодня рыжеволосая чертовка выглядела приторно милой и спокойной. Это было необходимо для воплощения плана.
Дети стали одеваться. Ядвига взяла варежки, тогда-то Эрзебет подметила её неаккуратные грязные ногти и грубые обветренные руки.
– Ты бы хоть когти свои постригла, дура. Страшные, прямо фу! Хуже, чем у мальчика.
Но королевна не ответила на колкость, на это нельзя было тратить время. Подростки гурьбой двинулись за Ядвигой в тихий заснеженный лес. Сперва идти было легко и даже весело. Под одним из деревьев, виляя хвостом, в поисках опавших шишек копошилась медная белка. Солнца не было, однако день всё ещё казался светлым и приятным.
– Ну что, где же твоё хваленое дерево? – с издёвкой спросил Андраш.
– Ещё не дошли, расти оно так близко, его б деревенские ободрали, – отвечала Ядвига.
И дети шли дальше.
– Ядвига, далеко ещё? Ноги подмерзать стали, – спросила Ильдико, шевеля озябшими пальцами в кожаных башмаках.
– Ещё чуть-чуть, – подмигнула девушка.
И снова дети шли, но уже медленнее, они начали уставать.
– Эй, что ты нас за нос водишь? Если соврала, так и скажи, нет никакого дерева и все тут! Пошли домой, – начал терять терпение Андраш.
– А мы пришли, – прервала его тираду Ядвига. – Только вы глаза должны закрыть, иначе дерево не покажется. Оно не хочет, чтобы люди знали к нему путь.
– Опять твои выдумки? Ладно, – фыркнула Эрзебет.
Ребята закрыли глаза. Они шли вслепую, а рыжеволосая девчонка ими командовала, где взять правее, где левее. Наконец было разрешено посмотреть, однако ничего кроме заснеженных елей подростки не увидели.
– Только время потратила, обманщица! – огрызнулся Андраш, резко повернулся к королевне, но её не было.
Юноша застыл, недоумённо хлопая глазами.
– Что за детские шутки, ха-ха, типа исчезла. Везде снег, милочка, все твои следы видно будет!
Мальчишка раздражённо осматривался в поисках дорожки к какому-нибудь дереву, но дорожки не оказалось. Лишь отпечатки их собственных ног.
– След в след вернулась, эка невидаль! – он повысил голос. – Ядвига ты же рядом говорила, и далеко убежать не могла, выходи давай!
Лес лишь повторил слова Андраша.
– К черту её, пойдем обратно, – предложила Эрзебет. – Будем мы ещё на эту дуру время тратить.
Все её поддержали. Взмокшие и уставшие, они возвращались по своим следам.
– Как это по-детски, завести нас в лес и бросить, как будто мы настолько глупы, чтобы не вернуться, – с насмешкой рассуждала девочка.
– Надо будет сказать взрослым, её накажут, – предложил мнительный ябеда Золтан.
– Точно! – в восторге от идеи согласилась Ильдико. – Так ей и надо!
Ребята были раздражены глупой шуткой и уверены, что запросто и сами выйдут из леса, пока вдруг не оказались на развилке. Одна дорожка следов уходила вправо, другая – в противоположную сторону.
– Серьёзно? – мальчик закатил глаза.
– Как же мы вернёмся домой? – охнула маленькая Зофия.
– Протоптала, чтобы нас запутать, а размер обуви-то у нас разный! – рассмеялся Андраш и, довольный своей догадкой, наглядно продемонстрировал, – смотри, след справа точь-в-точь как у меня, – Андраш поставил ногу в отпечаток, – а слева…
А слева нога тоже идеально совпадала с отпечатком. Мальчик нахмурился – он не понимал, как такое может быть, так что перепроверил ещё раз.
– Так куда нам, Андраш? – нетерпеливо спросила Ильдико.
– Направо, нам направо, – растерянно и с едва заметной дрожью в голосе ответил мальчишка.
Ребята повернули направо, но не прошли они и двухсот метров, как снова наткнулись на развилку, однако следов и в одну и в другую сторону было всего по два.
– Точно ложная дорога, – заметила Эрзебет.
– Значит, надо было налево! – сообразил Золтан.
Дети вернулись обратно и обмерли. Там, где была развилка, уже было не два пути, а целых пять. И какой из них нужный? Следы каждого идеально совпадали с башмаками ребят. Тут подросткам стало по-настоящему страшно.
Начало темнеть, они выбрали одну из дорог. Стараясь превозмочь подступавшую панику, дети шли вперед. Лёгкий и пушистый снег теперь казался непроходимой топью, в которой увязали ноги, кои с каждым шагом становилось всё труднее вытаскивать. Конечности словно налились свинцом, на каждый отчаянный рывок вперед мышцы икр отвечали болью. Но в конце второго пути ребят вновь поджидала развилка из одиночных следов.
– Где мы? – плаксиво спросила Зофия.
– Не та, это не та дорога! – в отчаянии воскликнул Андраш.
Они вернулись и пошли по третьему пути, приведшему подростков в тупик, следы просто обрывались.
– Остался последний, он-то точно наш, – хриплым и сбитым голосом сообщил мальчик.
Дети вновь двинулись обратно, однако в этот раз вместо развилки перед ними был никем не тронутый белый и чистый снег.
Ребята стояли одни посреди мертвого тихого леса, гробовое молчание которого нарушалось лишь едва различимым шорохом падающих снежных хлопьев. Сумерки подступали со всех сторон, сужая всё пространство в узкий круг.
Паника захлестнула сознание, девчонки заплакали, Андраш бросился в сторону, откуда они пришли, но там тоже уже ничего не было. Мальчишка испугано озирался, не понимая ни что делать, ни куда идти.
– Тихо, – Золтан приложил палец к губам, – прислушайтесь.
Недалеко можно было различить чей-то не то смех, не то плач. Дети пошли на голос. Посреди полянки стояла девочка с пышными рыжими волосами, даже в сумерках был хорошо различим их необычный цвет. Закрыв лицо руками, она дрожала и горько жалобно плакала.
– Ядвига! Что ты устроила! Выводи нас из лесу сейчас же! – Андраша охватила неистовая ярость. Он подскочил к девушке и схватил за руку, заставляя отдернуть от лица. Но даже озябшей ладонью мальчик почувствовал, что кисть была очень жёсткой и шершавой. Подросток взглянул на ее руку и увидел, что на иссохших пальцах росли кривые грязные когти.
Девушка тряхнула головой и рыжие волосы открыли серое нечеловеческое лицо с длинными заворачивающимися в трубочки ушами. Уродливая морда расползлась в кривой улыбке от уха до уха, обнажая ряды чёрных смердящих зубов. Существо надрывно захохотало, звучание его голоса было подобно визгу сразу нескольких сумасшедших разом заверещавших посреди улицы. Крик резал уши и наполнял голову гулким невыносимым звоном.