Читать книгу Вирус для богов - - Страница 14

Глава 6. Зарождение заговора

Оглавление

Хижина Леи находилась на самой окраине висячего посёлка. Она жила одна. В помещении имелась нехитрая, плетённая мебель, занавески из прозрачной ткани на окнах, домашняя утварь, несколько изящных поделок из причудливо изогнутых корней и цветы. Цветов было много – на стенах, на мебели, на занавесках, видимо хозяйка любила их, и ежедневно собирала, украшая комнату только свежими цветами. Несмотря на аскетические условия жизни одамвингцев, в жилище Леи было уютно. Лесная нимфа очень любила свой дом и свои вещи, от того они пропитанные её любовью, создавали неосязаемое ощущение уюта.

Саму лесную нимфу можно было назвать красивой, небольшой шрам на левой щеке ни чуть не портил её природную красоту. Гибкий стан, изящные крылья, нежные руки и несвойственные для одамвингов длинные красивые ноги довершали её образ.

Лея была любимой фрейлиной старейшины Сарии. Ей она доверяла украшать свои платья цветами и светящимися маленькими, похожими на жемчуг шариками. Вот и сейчас на плетеном столе лежало светло-зелёное, тонкое, уже наполовину украшенное платье.


«Входи жена избранного, садись. Я сделаю всё сама, так что тебе не придётся возиться с украшениями, ну если только попрошу подать чего нибудь из сундука. Садись рядом, как к тебе обращаться? Мне сказали, что ты дочь царя, расскажешь каково быть принцессой?» – улыбнулась Мате фрейлина владычицы леса. Надо заметить, небесные люди почти не использовали речь, предпочитая общаться мысленно, прибегая к ней лишь иногда, в общении с лишенными способности слышать мысли. Оно и понятно, жизнь в лесу, полном опасных хищников предполагает тишину, как средство выживания. Мата, вторя хозяйке поддержала бессловесный способ разговора:

– Я и сама только недавно узнала о своем происхождении, я, как и ты Лея, жила жизнью простой девушки, но разве что мечтала встретить однажды мужчину, который сможет сделать меня счастливой.

– Теперь он у тебя есть, – с белой завистью мысленно произнесла нимфа. – Наш народ умеет читать грядущее, держись мужа, у него великое будущее!

– А свое грядущее увидеть можешь? – попыталась заигрывать с Леей Мата. – Я видела Осмуна, он не дурён собой, а?

– Что ты, не говори о нём, – на мгновение запнулась Лея, – он…, в общем будьте осторожны с ним. Я знаю свою судьбу, поэтому не мечтаю.

– Ну, кто он? Он в поселке? Расскажешь? – не унималась Мата.

– Я расскажу, может быть когда-нибудь потом, а сейчас я гоню мысли о мужчинах, рано мне о них думать, – сменила тему разговора лесная нимфа. – Ой, совсем забыла, посмотри в сундуке камень, такой зеленый.

Открыв сундук Мата побледнела! То, что она в нем увидела, повергло её в трепет. В шкатулке с украшениями лежал её платочек, на котором четко виделся рисунок, выполненный угольком – треугольник с пересекавшей его у вершины горизонтальной линией. Это тот самый рисунок, который она нарисовала мальчишке на рынке, послав его следить за Ксандром!

Тут все происшедшие с ней события, до её спасения Ксандром, вдруг чётко заняли свои места. Пазл сложился!

В ту ночь, когда она повесила медальон на шею спящему юноше, выходя из его хижины она заметила, как в ночной темноте на земле что-то белело. Мата тогда сильно волновалась, и боясь быть замеченной сильно торопилась, и не стала поднимать платок, хотя догадывалась, что это её платок с рисунком.

Когда она, почти уже добралась до площади, внезапно в тёмном переулке кто-то оглушил её. Очнулась она уже утром, связанной в подвале храма. А потом жрец нижней ступени больно давил ей в грудь своим посохом требуя назвать имя, того, кого посещала ночью. Девушка то приходила в себя, то опять проваливалась в небытие. Они били её, выкручивали ей руки, но имя Ксандра своим мучителям Мата так и не назвала.

Видимо, на лице девушки отразились её мысли о страшных событиях той злополучной ночи, которую ей хотелось поскорее забыть, поэтому Лея отложив своё рукоделие тихонько её обняла, прижав её голову к своей груди.

Понимая, что взволнованную девушку успокоит только правда, фрейлина начала свой рассказ:

– Подруга, можно мне так тебя называть? – спросила она, помогая девушке сесть.

И уловив едва заметный кивок головы продолжила. – Помнишь, ты спросила об Осмуне, так вот, я любила его. Безумно, как только могут девы. Страдала, плакала, а он делал вид, будто меня и не было. Конечно, я знала, что в нём течет кровь владык Одамвингии. Благородные не должны замечать таких, как я, – с досадой продолжала Лея. – Но я была влюблена! Я не отдавала отчёт своим действиям, – сделала небольшую паузу нимфа, пришивая очередной цветок к платью. Подавила в себе слёзы и продолжила:

– Последний месяц стала замечать, что мой возлюбленный куда-то на долго отлучался. В селении он мог не появляться несколько дней. Поначалу относила его отсутствие к служебным заботам, но воины, ходящие с ним в дозоры тоже ничего не понимали. Они говорили, что Осмун улетал куда-то в страну пустынных людей, что уж он там делал они не спрашивали, – Лея снова взяла паузу, обдумывая, можно ли рассказывать Мате всё. А душа девушки требовала излить печаль до конца, и она продолжила. – Тогда меня обуяла ревность. Какая-то девица песчаного народа, думалось мне тогда, приворожила моего избранника. Мало мне было страданий от его равнодушия, так ещё эта ревность. Решила я тогда в день выстраивания трёх миров выяснить всё сама. Так вот, той ночью я следила за ним. Я видела, как Осмун заходил в какую то хижину в западной части города, и тут же вышел из неё, видимо не найдя там кого искал. Ты ведь знаешь, что мы умеем скрывать свои тела. Так вот, я незаметно глянула в окно – там был мужчина, да это был твой Ксандр, – Лея снова сделала паузу, будто вспоминая детали тех событий. – Когда Осмун улетел, я увидела на стене нацарапанный знак, точно такой же, как на платке, что лежал там же, под дверью. Не знаю зачем, но я замазала рисунок на стене, и полетела за Осмуном.

Сверху я видела, как ты входила к своему мужу, долго там сидела, ну я и подумала, что…, – снова паузой прервала рассказ Лея, обдумывая стоит ли Мате знать о кознях Осмуна. Решившись продолжила, – ну, в общем я узнала куда летает мой «ненаглядный». Он встречался в храме с каким-то важным человеком, кажется он называл его верховным жрецом.

– Мне удалось подслушать их разговор. Осмун сказал жрецу, что нашел дом, куда прибудет гость. Он сказал, что дом легко найти по особенному знаку на стене. Теперь я понимаю, как правильно я поступила стерев этот знак. А платок, я всё же подобрала на обратном пути. Возьми его, он наверное твой.

Лея встала, подошла к сундуку, достала платок и протянула его Мате. Затем снова села и продолжила:

– Я тогда сразу излечилась от своего любовного недуга, как только услышала какую награду за свою работу просил мой соплеменник, – голос Леи стал жестким, каждое слово, как кинжал. – Он просил смерти Владыки Канота, ещё вызвался в этом помочь воинам Касания, подсветив костром их колеснице место входа в пещерный город. Изменник продал свой народ, надеясь занять место владыки.

Лея посмотрела на Мату мокрыми от слёз глазами и сказала:

– Теперь подруга ты знаешь все. Будьте особо осторожны с предателем. Мне Сария не поверит, расскажи я ей о сыне, а к дворцу владыки Канота меня не пропустят, так, что надежда только на твоего мужа. О, Великий Предтеча, на всё воля небес, да не свершится задуманное предателем!

Вирус для богов

Подняться наверх