Читать книгу Обреченные на Осирисе. Нет шанса на возвращение домой - - Страница 7

Обреченные на «Осирисе»
(фантастическая повесть)
Глава 5: Вечер знакомств

Оглавление

Ровно в 21:00 по времени «Осириса» Джон и Лаура направились в тронный зал отеля, и первое, что их поразило, – это величие интерьера. Зал словно перенёс их в эпоху Тутанхамона. Огромные колонны, покрытые резьбой и золотом, возвышались до самого потолка, который был украшен изображениями звёздного неба с древнеегипетскими символами. Стены были расписаны сценами из жизни фараонов, среди которых особенно выделялись изображения солнечных дисков и полубогов. В центре зала стоял огромный трон, который, казалось, был сделан из чистого золота и украшен яркими драгоценными камнями.

Тихая восточная мелодия, напоминающая звуки арабского уд, струилась по залу, создавая атмосферу загадочности и погружая гостей в сказочную эпоху. Официанты в белоснежных костюмах с золотыми поясами и головными уборами в египетском стиле сновали по залу, предлагая изысканные напитки и закуски. На подносах можно было найти шампанское с блестками съедобного золота, коктейли с редкими экзотическими фруктами, выдержанные вина, а также экстравагантные блюда, такие как миниатюрные тарталетки с черной икрой, суси с золотыми листьями, канапе с омарами и мраморное мясо на шпажках. Десертные столики были уставлены шоколадными фонтанами, тарелками с макарони и фруктовыми муссами, каждый из которых выглядел как произведение искусства.

В зале находилось ровно 44 гостя, и все, судя по их нарядам, принадлежали к высшему свету. Арабские шейхи в белоснежных длинных одеяниях и золотых чалмах, русские олигархи в идеально сшитых костюмах, китайские миллиардеры-коммунисты с характерными значками партии на лацканах, представители Ватикана в торжественных одеяниях с крестами, принцы и принцессы Африки, чьи одежды были украшены яркими узорами и драгоценностями, а также банкиры и топ-менеджеры крупных корпораций. Все говорили на английском, хотя у каждого был свой акцент – от мягкого французского до жёсткого немецкого и мелодичного итальянского. Это разнообразие придавало беседам некий особый колорит. Несмотря на дружелюбие, в каждом движении и взгляде гостей ощущалось лёгкое превосходство и уверенность в своей исключительности.

В центре зала стоял главный менеджер отеля – сеньор Федерико де ля Сельва, бразилец с тёмной кожей и яркой харизмой. Его костюм был насыщенного синего цвета, с золотыми швами и узорами, напоминающими перья павлина. Жестикуляция была его естественной частью: каждое слово сопровождалось взмахами рук, словно он дирижировал невидимым оркестром. Его улыбка была широкой и искренней, а голос – глубоким и обволакивающим.

– Дорогие друзья, рад вас приветствовать на «Осирисе», на борту нашего космического отеля класса «пять звезд». Наш корабль – это не просто чудо техники, это, прежде всего, сервис, комфорт и безопасность, – его речь была насыщена эмоциональными паузами, которые только усиливали эффект. – Мы находимся на высоте в 450 километров, и этот уровень поддерживается не только автоматикой, но и профессиональным экипажем. Разрешите вам представить командира, отвечающего за полет отеля над Землей, – подполковника ВВС Индии, сэра Раджи Сингха.

Вперёд вышел высокий мужчина с бронзовой кожей, одетый в безупречно выглаженную форму пилота, на которой блестели знаки подполковника. На его голове был традиционный индийский тюрбан, аккуратно намотанный из белой ткани с золотыми узорами. Лицо Раджи Сингха было волевым и спокойным, его тёмные глаза излучали уверенность и надёжность. Он явно был человеком, привыкшим командовать и нести ответственность за жизни других. Его присутствие внушало спокойствие и уверенность – именно таким человеком можно было доверить управление огромным небесным отелем.

Раджи Сингх слегка поклонился, приветствуя собравшихся, и холодно, но уважительно произнёс:

– Для меня честь быть вашим командиром на время пребывания на «Осирисе». Я и моя команда сделаем всё возможное, чтобы ваш отдых был не только комфортным, но и безопасным.

Его голос был глубоким и уверенным, каждое слово прозвучало чётко и ясно, вселяя в собравшихся чувство защищённости.

Тем временем Федерико продолжал с нескрываемым энтузиазмом:

– У нас есть тренажёрные залы, сауна, массажные кабинеты и даже небольшая больница – хотя, конечно, я надеюсь, что никто не заболеет за время пребывания на «Осирисе»! Также у нас есть кинотеатр, несколько ресторанов и, что особенно важно, отдельная шлюзовая камера с мостиком для наблюдения. Вы сможете выйти в открытый космос, чтобы увидеть вселенскую красоту воочию. Не беспокойтесь – это совершенно безопасно. Магнитные подошвы ваших скафандров обеспечат вам устойчивость, а гибкий страховочный трос будет надёжно удерживать вас на месте. Но помните, у нас всего шесть скафандров, поэтому придётся записываться в очередь!

– Ой, дорогой, я хочу в открытый космос, – прошептала Лаура на ухо Джону. – Представляешь, под нашими ногами будет вся галактика Млечный Путь! Это так завораживает!

– Отличная идея, – кивнул Джон, тоже мечтая испытать это волнующее чувство невесомости среди звёзд.

Федерико де ля Сельва тем временем продолжал:

– У нас насыщенная программа! Каждый день – что-то новое! Вечер танцев, где мы разучим аргентинское танго. Вечер цирка – каждый из вас сможет почувствовать себя акробатом или гимнастом на специальном стенде! Вечер классической музыки, где мы насладимся произведениями Баха, Шопена, Бетховена, Листа и других великих композиторов. А затем – вечер дискотеки с современными танцами!

– Это звучит интересно, – снова прошептала Лаура, смотря на столы, уставленные блюдами, источающими дразнящие ароматы.

– А теперь, господа, угощайтесь! Наслаждайтесь отдыхом! – провозгласил менеджер, взмахнув руками. В зале заиграла другая музыка, более оживлённая, создавая атмосферу праздника.

Гости, сохраняя аристократическую сдержанность, неспешно приблизились к столам с закусками и напитками. Лаура выбрала себе коктейль «Кровавая Мэри» – ярко-красный напиток в высоком бокале с солёным ободком, украшенный веточкой сельдерея. Джон взял себе «Пинья Коладу» – нежный кремово-белый коктейль с ананасовым соком и кокосовым молоком, украшенный ломтиком ананаса и вишенкой на шпажке.

К ним вскоре присоединилась чета из Японии – Харуко и Юли Тосиба. Беседуя, они обсуждали разные темы: космос, технологии и впечатления от поездки. Харуко рассказывал о последних достижениях в робототехнике, упомянув новый проект их компании, который позволит автоматизировать управление целыми производственными цепочками.

Лаура заметила, что два китайца, Ю Зи Пинь и его сестра, держались особняком и не стремились познакомиться с другими гостями. «Странные люди,» – подумала она, но вскоре снова сосредоточилась на разговоре с собеседниками.

К их компании присоединилась ещё одна пара – принц Эмомали Трэнк из Конго и его супруга Мэрлин. Тридцатилетние жители Африканского Союза выглядели элегантно и уверенно. Принц Эмомали, жизнерадостный и общительный человек, признался, что больше путешествует, чем занимается государственными делами. Сейчас страной управлял его старший брат, и время Эмомали на троне наступит через четыре года.

– У меня уже есть планы реформ в стране, – смеялся принц, поднимая бокал.

– Возьмёте меня к себе – я улучшу ваш банковский сектор, – пошутил Джон.

Однако Эмомали воспринял это всерьёз:

– Конечно, сэр! Банковский сектор – это мотор нашей экономики. Нам нужно достичь такого уровня, как у вас в Швейцарии – полная эффективность, доверие клиентов и граждан, сохранность капиталов!

В это время в зале появился мужчина с внушительной внешностью. Он был высоким, мускулистым, с широкими плечами и уверенной осанкой. Его густые чёрные волосы были аккуратно уложены назад, подчёркивая его резкие черты лица. Острый нос, высокие скулы и холодный взгляд карих глаз придавали ему вид человека, привыкшего к власти. Он двигался плавно и уверенно, а за ним следовали те самые два телохранителя, которые ранее сопровождали капсулу. Их строгие лица и массивные фигуры сразу же привлекли внимание гостей.

Лаура, бросив взгляд на нового гостя, мгновенно узнала его:

– О боже! Ведь это Энрике Эскобар!

– Энрике? – удивился принц Эмомали, вместе с супругой оборачиваясь. – Это тот самый миллиардер из Колумбии?

– Да, внук Пабло Эскобара, знаменитого наркобарона!

Принц Трэнк нахмурился:

– Но внуку Пабло должно быть более ста лет, а этот мужчина выглядит не старше сорока! Как это возможно?

– Чудеса медицины, – усмехнулась Лаура. – Гибернация.

Джон, который тоже пытался осмыслить услышанное, нахмурился:

– Поясни, пожалуйста.

Лаура посмотрела на мужа и объяснила:

– Энрике выходит из гибернации раз в год на несколько недель, чтобы насладиться жизнью, а затем снова возвращается в анабиоз. Благодаря этому он может прожить тысячи лет, становясь свидетелем всех эпох человечества, возможно, даже до самого его заката.

– Новая сказка – «Спящий принц», – с усмешкой заметил Джон.

– О, нет, надеюсь, этого не произойдет, – засмеялась Мэрлин. – У меня есть планы на будущее! Мы хотим увидеть своих праправнуков!

Эмомали и Мэрлин рассмеялись, а японцы, улыбнувшись, поделились:

– Мы уже прапрадедушки и прабабушки.

Джон с восхищением посмотрел на них, удивлённый тем, как тихо они упомянули такую важную деталь их жизни. Затем он кинул мимолётный взгляд в сторону Энрике Эскобара, который продолжал держаться отстранённо, общаясь лишь с охраной. Джон уже хотел вернуться к разговору с друзьями, но заметил, что китайцы, стоящие особняком, пристально следили за колумбийским миллиардером. Их взгляды были наполнены напряжённым интересом, который не ускользнул от его внимания.

Атмосфера в зале оставалась праздничной, но Джон почувствовал, что между некоторыми гостями начинают нарастать скрытые подводные течения.

Мероприятие продолжалось, когда Лаура шепнула Джону:

– Джон, давай прогуляемся по отелю. Интересно всё посмотреть.

Джон согласился, и они, попрощавшись с новыми знакомыми, направились к выходу из тронного зала. Пройдя через украшенные древнеегипетскими мотивами коридоры, пара с удивлением ощутила, что передвигаться по отелю легко, словно они потеряли часть своего веса.

– Мы как на Марсе, – засмеялся Джон, делая легкий прыжок, после чего они продолжили исследование. Атмосфера была полна таинственности и уюта.

Первым местом, куда они заглянули, был отсек с бассейном. Огромная комната, залитая мягким светом, украшенная мозаикой, напомнила им о египетских оазисах. Вода переливалась, словно жидкий лазурит, отражая неоновые светильники под потолком. Вода здесь двигалась медленно, почти как в невесомости, создавая впечатление, что время замедлилось.

– Как необычно, – сказала Лаура, глядя, как медленно движутся капли воды в воздухе, когда кто-то из гостей выпрыгнул из бассейна.

Они продолжили прогулку и дошли до спортивного отсека, где тренажеры, адаптированные под пониженную гравитацию, привлекали внимание туристов. В массажной царила полная тишина и спокойствие. Легкий аромат масел наполнял воздух, обещая расслабление и комфорт для тела и души.

Дальше они заглянули в астрономическую кабину, где можно было наблюдать за звездами и галактиками. Огромные панорамные окна открывали захватывающий вид на Вселенную. Мириады звёзд мерцали в черной бездне космоса, а вдали, едва заметно, светились туманности, словно потусторонние огни.

– Это невероятно красиво, – прошептала Лаура, прижавшись к Джону. Он обнял её за талию, и они долго стояли, наслаждаясь этой безмолвной гармонией космоса.

Прогулка привела их к техническим секциям. Они обратили внимание на яркую надпись: «Ядерный реактор. Вход воспрещен». Рядом стоял сотрудник технического персонала в тёмно-синем комбинезоне.

– Извините, господа, здесь посторонним находиться запрещено. Это зона повышенной безопасности, – вежливо, но строго сказал он. На его шевроне было написано «Вячеслав Зайцев, инженер 1-го класса».

– Так отель функционирует на ядерном топливе? – удивилась Лаура. – Я думала, что здесь используются аккумуляторы и солнечные батареи.

Зайцев слегка обиделся:

– Здесь реактор гигаваттного класса, мадам. Поэтому мы автономны. Даже если солнце погаснет, у нас будет достаточно энергии на несколько тысяч лет.

– Это впечатляет, – восхитился Джон, бросив взгляд на дверь, ведущую к сердцу станции.

Они продолжили свой путь, здороваваясь с теми, кто им попадался на пути – как с другими гостями, так и с работниками отеля. Вдруг Лаура и Джон услышали впереди напряжённый разговор. Двое сотрудников обслуживающего персонала стояли неподалёку, и один из них явно ругал другого.

– Как ты мог забыть извлечь багаж из транспортной ленты? – с суровым тоном спрашивал старший, солидный мужчина лет сорока. У него были тёмные волосы с сединой на висках, коротко подстриженные, строгий взгляд и чётко очерченные черты лица.

– Я следил за багажом пассажиров, а это был какой-то технический груз. Думал, позже заберу его, но забыл. И он улетел с транспортным кораблем на Землю, – растерянно ответил молодой сотрудник, которому на вид было около двадцати пяти лет, вероятно, практикант.

Старший буквально кипел от злости:

– Мы вернём этот багаж следующим рейсом, с тем, что привезёт провизию и запасные фильтры. Но это будет через неделю. И молись, чтобы хозяева не всполошились. Если они начнут требовать своё, на нас наложат штрафные санкции, и мы с тобой полетим на Землю без права вернуться сюда!

Молодой побледнел:

– Ой, шеф, я с таким трудом пробился на «Осирис» – ведь это мечта каждого выпускника нашей Академии туризма…

– Вот-вот, и я об этом, – буркнул старший. Затем он заметил Джона и Лауру, и оба замолчали.

Чета Смитт, делая вид, что не слышала разговора, прошла мимо, но Лаура не удержалась и тихо сказала Джону:

– Джон, здесь работают настоящие разгильдяи. Хорошо, что наш багаж доставили без проблем. Иначе я бы точно оштрафовала их!

– Да, ты без своих купальников и кремов для загара не смогла бы жить, – засмеялся Джон и, остановившись, нежно поцеловал её в губы.

Лаура улыбнулась и прижалась к нему. Они продолжили свой путь, направляясь обратно в номер, где их ждал уютный вечер в комфорте и покое. Первый день их пребывания на борту космического отеля «Осирис» подошёл к концу, оставляя позади множество впечатлений и предвкушение новых удивительных приключений.

Обреченные на Осирисе. Нет шанса на возвращение домой

Подняться наверх