Читать книгу Танец звезд и теней - - Страница 2
Глава 2: Зачарованный разговор
ОглавлениеПосле бала сад погрузился в таинственный полумрак. Гости расходились по павильонам, некоторые отправлялись к озеру, где светлячки танцевали свой магический балет, а другие укрывались в беседках, делясь самыми разными историями. Но Марсель и Элайна остались рядом с мраморной ротондой, из которой открывался вид на звёздное небо.
– Это был не просто танец, – задумчиво сказал путешественник, слегка наклонив голову, чтобы взглянуть на неё. – Такое чувство, будто мы повторяли что-то… давно забытое.
– Танцы имеют свою магию, – улыбнулась Элайна, облокотившись на колонну. Её алое платье сияло ярким пламенем, словно солнце спустилось на землю. – Они соединяют сердца, даже если те не были готовы встретиться.
Он не мог перестать любоваться ею. Всё в ней говорило о внутренней свободе, которая всегда притягивала его. Она была не просто принцессой. В её движениях и словах чувствовался дух человека, который не боится мечтать, а ещё больше – следовать этим мечтам.
– Если это так, то что же соединяет наши сердца? – спросил он прямолинейно и гордо, но с искренним интересом.
Элайна взглянула на него так, как будто ожидала услышать именно этот вопрос, но она понимала, насколько её ответ был важен в этой ситуации. Она задумалась, на мгновение опустив глаза.
– Возможно, очевидный вопрос, – тихо сказала она. – Ты ведь тоже ищешь что-то? Или кого-то?
Марсель вздохнул, оглянувшись на светящийся сад. Ему всегда было трудно открыто делиться своими мыслями, но в её присутствии он чувствовал, что впервые может быть честным. Зачем ему все знания, вся слава, всё богатство и все таинства этого мира, если он не может быть собой хоть с одной душой?
– Да. Я ищу. И всегда думал, что ищу места. Горы, звёзды, океаны… Но теперь кажется, что искал кого-то, кто сможет со мной шагать вольной походкой по всем этим чудным местам.
Элайна рассмеялась, но в её смехе не было насмешки – только тёплая ирония, ведь он произносил то, о чем она думала, но не осмеливалась произносить.
– Ты – странник, а я – птица, которой всегда хочется летать выше. Разве мы можем быть спутниками?
– А разве не странник может показать птице, где самые красивые горизонты? – ответил он, и в его голосе зазвучала уверенность, которая удивила даже его самого.
Элайна шагнула ближе, её голос стал тише, почти шёпотом:
– Может, и может. Но что, если этот горизонт окажется слишком далеко?
На мгновение тишина окутала их. Только шёпот ветра среди деревьев и далёкий звон колокольчиков нарушали эту паузу.
– Я не боюсь дальних горизонтов, если рядом будет тот, с кем они становятся ближе, – наконец сказал он.
Эти слова, казалось, коснулись чего-то внутри неё. Элайна улыбнулась, но в её глазах мелькнуло что-то, чего он не мог понять – тоска или сомнение.
– Ты умеешь говорить так, будто из твоих слов можно строить мосты, – заметила она. – Но слова – это только начало.
И, словно желая сменить тему, она протянула ему руку.
– Если ты странник, покажи мне этот мир.
Он посмотрел на её руку, лёгкую и грациозную, словно созданную для того, чтобы держать звёзды.
– Это приглашение? – спросил он, слегка склонив голову.
– Это вызов, – ответила она с дерзкой улыбкой.
И в этот момент он понял: Элайна – это не просто человек. Она и есть путь. И чтобы узнать её, он должен идти до конца.