Читать книгу Гурманы под прикрытием - - Страница 6
Глава 6. Тайна поставок
ОглавлениеНа следующий день я проснулась с чётким планом. Нужно было найти информацию о поставщиках ресторана «Венский штрудель». После всего, что я узнала, эта ниточка могла привести к чему-то большему. Бармалей, словно чувствуя важность момента, на удивление тихо наблюдал за мной, устроившись на подоконнике.
Первым делом я решила проверить контактные данные компании, которые мелькали в найденных записях. Среди них значилось название «Гурман Трейд». Я начала искать информацию об этой фирме, но всё выглядело слишком идеально: сайт, красиво оформленный каталог, список клиентов. Однако ни одного упоминания в новостях или отзывах от других компаний.
– Это странно, – пробормотала я, сверяясь с записями. – Как может быть, что такая крупная компания остаётся в тени?
Я записала адрес офиса, указанный на сайте, и решила проверить всё на месте. Оставить это просто так было бы глупо.
Днём я оказалась у дверей здания, где, согласно данным, располагался офис «Гурман Трейд». На первый взгляд, это был обычный бизнес-центр: стеклянные двери, охранник на входе, шумные посетители. Однако, пройдя внутрь, я заметила, что этаж, где находился офис компании, практически пустой. Только одна дверь с небольшой табличкой подтверждала, что я на верном пути.
Я постучала. Несколько секунд тишины, и дверь открыла молодая женщина в строгом костюме.
– Добрый день. Чем могу помочь? – спросила она с натянутой улыбкой.
– Здравствуйте. Я представляю журнал, занимающийся обзором ресторанов и их поставщиков. Хотела бы задать несколько вопросов о вашей компании, – соврала я на ходу.
Её глаза слегка сузились, но она жестом пригласила меня войти. Офис оказался удивительно пустым. Несколько столов, компьютер, пара шкафов с папками. Всё выглядело так, будто здесь только что сделали генеральную уборку.
– Простите, но мы работаем только с корпоративными клиентами. Если у вас есть конкретные вопросы, я могу передать их нашему руководству, – ответила женщина, явно не собираясь делиться лишней информацией.
– Конечно. Но, возможно, вы можете рассказать немного о своей работе? Например, какие продукты вы поставляете?
– Мы занимаемся поставками эксклюзивных ингредиентов для элитных ресторанов. Наши клиенты ценят качество и конфиденциальность, – ответила она, тщательно подбирая слова.
Этот ответ не дал мне ничего нового. Я поблагодарила её за время и вышла из офиса. Однако интуиция подсказывала, что я на верном пути. Что-то в её поведении, в этом идеально вычищенном офисе, казалось подозрительным.
Вечером я снова была у себя дома, изучая фотографии и записи. Среди них я нашла один любопытный документ – список поставок за последний месяц. В нём значилось несколько редких продуктов, названия которых мне ни о чём не говорили. Решив проверить, я начала искать информацию об этих ингредиентах. К моему удивлению, многие из них оказались запрещёнными для продажи в стране.
– Так, значит, они провозят нелегальные товары, – пробормотала я, делая пометки в блокноте.
Теперь мне нужно было выяснить, каким образом эти продукты попадают в «Венский штрудель». Но для этого требовалась ещё одна вылазка в ресторан. Я решила, что завтра попробую подкараулить поставщика, чтобы получить больше информации.
На следующее утро я была у ресторана с самого рассвета. На улице ещё не было никого, кроме редких прохожих. Через полчаса к чёрному входу подъехал грузовик. Я спряталась за углом и наблюдала, как двое мужчин выгружают коробки. Один из них был в форме, на которой значилось название «Гурман Трейд».
– Отлично, – прошептала я, доставая телефон и делая снимки.
Когда они закончили разгрузку, я последовала за ними до парковки. Мужчины разговаривали тихо, но я уловила несколько фраз о том, что следующий груз прибудет через два дня и что «товар должен оставаться в безопасности». Это только усилило мои подозрения.
Вернувшись домой, я стала анализировать услышанное. Похоже, я нашла связующее звено между «Гурман Трейд» и рестораном. Теперь нужно было выяснить, кто ещё замешан в этой схеме и какую роль играет Алексей Громов.
– Бармалей, кажется, я снова ввязалась в нечто большее, чем просто статья, – сказала я, опускаясь в кресло.
Кот посмотрел на меня, словно говоря, что это было очевидно с самого начала.