Читать книгу Наследник. Книга четвёртая - Андрей Евгеньевич Первухин - Страница 7

Глава 7

Оглавление

Пираты тут были обнаглевшие до безобразия. Собралось их раза в три больше, чем нас. Я говорю именно про свой отряд, не учитывая матросов. Купцы меня сразу предупредили, что участвовать в сваре они не будут, им ещё потом по этому пути возвращаться. В общем, разбираться с речными разбойниками пришлось нам, местные с ними не связываются. Скорее всего, они уже всех под себя подмяли и берут с купцов дань. Не удивлюсь, что и в самом городе тоже всех обложили.

Нам предложили решить вопрос миром. Если бы не вампиры, я бы даже согласился заплатить за свободный проход, несмотря на то, что просили они слишком много. Река была перекрыта несколькими небольшими кораблями и кучей лодок. Наши корабли сначала замедлили ход, а потом остановились, ожидая одну из лодок, которая направилась в нашу сторону.

– Повезло, – радостно сообщил мне купец. – Хотят договориться.

– Угу, – кивнул я. – Сейчас с ними поговорим.

Видно разбойники решили сразу показать, кто тут главный, они нас вообще не опасались, привыкли к безнаказанности, вот и сейчас вели себя высокомерно.

– Дворянчик, – обратился ко мне один из бандитов, едва попав на борт, – это наша река. Если не хотите пойти на дно, то придётся заплатить.

– Насколько мне известно, за проход по рекам, как и по дорогам, никто из правителей плату не берёт, – удивился я. – Только за вход в крупные города могут взимать плату, ну и ещё за пересечение границы.

– Не надо считать себя самым умным, – влез другой разбойник, – иначе мы ещё потребуем на несколько дней твою служанку. Больно она красивая, но после наших ребят она немного поистаскается, а оно тебе надо? Придётся на несколько дней задержаться.

Шутка морским пиратам понравилась и они весело заржали, нагло осматривая стоящую рядом со мной Беллу. Только один из них не смеялся, он насторожился, когда увидел ехидную улыбку моей ученицы.

– Аил, убейте их всех, – приказал я вампиру, после чего моя неживая охрана рванула выполнять приказ.

Какого-то достойного сопротивления пираты оказать не успели, перерезали их в считанные секунды, после чего побросали за борт.

– Зачем? – Купец, с которым мы плыли, побледнел. – Мы же могли договориться.

– Не печалься, – засмеялся я. – Вы, наверное, и сами давно хотите, чтобы всех этих тварей утопили, сейчас мы это сделаем.

Разумеется, пираты видели, что произошло, их корабли стояли недалеко. Они что-то громко заорали и началась суета, а буквально через несколько минут лодки выдвинулись в нашу сторону, но, к сожалению, не все.

Использовать магию я стал только тогда, когда большая часть плавательных средств попала в зону моей досягаемости. Пиратов я не убивал, а только обездвиживал, имелись у меня заклинания, которые приносили сильнейшую боль, но не убивали. Само собой, вскоре все сообразили, что нарвались на магов. Самые смелые продолжили атаку, а остальные начали разворачиваться. Тут и Белла приступила к уничтожению кораблей, вот она именно убивала, причём всех, кто пытался выйти из боя. На корабле невозможно сблизиться быстро, а в атаку бандиты шли бестолково, больше мешая друг другу. В общем, минут через пять всё было кончено.

– Аил, – обратился я к вампиру, – пусть твои подчинённые прыгают в лодки и собирают выживших, с других кораблей тоже по десятку своих отправь, надо всех связать и засунуть в трюмы. Ну, и сейчас можете хорошенько поесть.

– Всё сделаем, повелитель, – кивнул вампир и тут же начал раздавать приказы.

Остальные мои подчинённые внимательно следили за командой, которая изрядно напряглась. Вскоре, набравшись храбрости, ко мне подошёл купец.

– Господин, вы кто такие? – Спросил он у меня.

– Я граф, а ещё маг, – улыбнулся я. – Если быть более точным, являюсь некромантом, а это моя ученица Белла. Вот этих славных ребят в ваших краях называют кровососами, слышали о таких?

Наследник. Книга четвёртая

Подняться наверх