Читать книгу Пули, смех и хаос - - Страница 3

Глава 2: Партнёр по несчастью

Оглавление

– Объясни мне ещё раз, почему за тобой гонятся люди с автоматами?

Джек крепче вцепился в ремень безопасности, когда внедорожник на полном ходу нырнул в узкий переулок, разбрасывая мусорные баки по сторонам. Ему казалось, что его желудок вот-вот сдастся под натиском этой бешеной поездки.

– Да откуда мне знать?! – закричал он, когда машина подпрыгнула на лежачем полицейском так, будто участвовала в каскадёрском шоу. – Я просто взял этот чёртов портфель, потому что какой-то псих запустил им в грабителей!

– Ага, псих, – усмехнулся водитель, резко выкручивая руль, чтобы избежать столкновения с газетным киоском. – Допустим, я тот самый псих. И ты всё равно его забрал?

– Конечно, потому что я… – Джек осёкся. – Подожди, ты?!

– Да, – весело ответил незнакомец. – Рад знакомству. Агент Блейк, но можно просто Блейк.

– Агент? – переспросил Джек, вжимаясь в кресло, когда машина на огромной скорости пролетела перекрёсток.

– Ну, скажем так, я работаю на одну очень серьёзную, но крайне неорганизованную структуру. И этот портфель – моя проблема, но, судя по всему, теперь ещё и твоя.

– Отлично! – простонал Джек. – Сначала гангстеры, теперь спецслужбы. У меня была нормальная жизнь!

– Да брось, – усмехнулся Блейк, резко затормозив перед закрытым шлагбаумом. – Если бы она была нормальной, ты бы сейчас не сидел рядом со мной.

– Я и не хочу здесь сидеть!

– Слишком поздно, дружище.

Сзади донеслось рычание моторов. Черные седаны нагоняли их.

– А теперь, – Блейк наклонился к нему с улыбкой, – будь добр, держись покрепче.

– Почему?

– Потому что сейчас мы немного нарушим правила дорожного движения.

Не дожидаясь ответа, Блейк нажал кнопку на панели, и крыша машины резко сдвинулась назад, превращая внедорожник в нечто вроде гибридного кабриолета.

– Ты что делаешь?!

– Беру инициативу в свои руки, – сообщил Блейк, вытаскивая из-за сиденья компактный автомат.

– У тебя автомат?!

– О, ты ещё не видел, что у меня в багажнике.

Блейк поставил колено на кресло, выпрямился и открыл огонь.

Джек, вцепившись в панель, смотрел, как в заднее стекло ближайшего седана врезалась очередь из пуль. Машина за ними резко вильнула, сбивая дорожный знак, но не остановилась.

– Кажется, они злые, – прокомментировал Блейк, продолжая стрелять.

– Да ты гений! – выкрикнул Джек. – Может, перестанешь злить их ещё больше?!

– Если перестану, они нас убьют.

– Чёрт!

Джек вцепился в дверь, когда Блейк внезапно развернул машину боком, отправляя её в контролируемый занос.

Задний седан не успел среагировать. Он врезался в контейнер и взорвался.

– Ого, – присвистнул Джек. – Ты умеешь это делать, да?

– Только когда кофе выпью.

– А пил сегодня?

– Нет.

– Отлично.

Второй седан не сдавался. Он набирал скорость, догоняя их.

– Нам конец, – пробормотал Джек.

– Не будь пессимистом.

– Я реалист!

– Тогда смотри и учись.

Блейк нажал ещё одну кнопку.

Из-под машины раздался глухой хлопок, и позади них выскочила небольшая цилиндрическая граната.

Джек в ужасе наблюдал, как она подпрыгнула на асфальте.

Пули, смех и хаос

Подняться наверх