Читать книгу Танец маленьких искр. Антре. Том 1 - - Страница 6
Глава 6. Сын короля
ОглавлениеБыло время, когда Эндрил Тан Гурри боготворил отца. Так, наверное, происходит с каждым ребёнком. Слушая истории о его подвигах, глядя, как он раздаёт приказы советникам, как прославленные генералы ходят перед ним по струнке. Глядя, как солдаты клянутся ему в верности. Как мать улыбается, слыша его имя. Как меняются лица людей, когда Эндрил с гордостью задирает подбородок, и произносит: «Я – сын короля».
Эндрил был уверен: любое решение отца – верное. Любые слова – нерушимая истина. Верил, что нет во всём мире человека мудрее, смелее, сильнее. Верил, что никто не станет ему перечить. Не только потому, что не наберётся храбрости, но и из-за того, что отец всегда выберет наилучшее решение, найдёт единственно верный выход из любой ситуации, всегда окажется прав.
И это приводило его к совершенно закономерному выводу. Чтобы стать хорошим правителем, достойным мужем и честным человеком, нужно лишь слушаться отца. А в дальнейшем – стать таким же.
А потом это прошло. Не в одночасье рухнуло, как обычно бывает с верой. Лишь поползло трещинами и медленно осыпалось, как нерушимая стена разрушается под натиском ветра.
Нет, его отец – Мелтен Тан Гурри – и впрямь был великим человеком. Тем самым персонажем легенд и песен. Тем, кто ведёт за собой людей, готовых выполнить всё, что он скажет. Готовых отдать за него жизнь. Да что там людей – говорили, даже боги были готовы ему подчиняться, и, зная отца, вряд ли это было преувеличением.
Он выиграл свой первый турнир в девятнадцать. Одержал первую крупную военную победу в двадцать четыре: отбил у северян небольшой производственный остров. Затем закрепился на северной границе, совершил ещё несколько крупных побед, а однажды едва не довёл флот до северного Царь-древа.
В том же году он женился – сам выбрал себе невесту. Из числа знатных родов, как требовали традиции, и всё же. И даже – одним богам известно как – заставил её по-настоящему себя полюбить.
Получив престол в тридцать два, он немедленно отстранил всех, кто когда-либо плохо отзывался о нём, их семье, решениях его отца. А затем и всех прочих, кто мог с ним спорить. Заменил их теми, с кем сражался на войне. И снова повёл их на Север.
Корона одерживала победу за победой, громила неприятеля. Устраивала государственные праздники, каждый раз, когда отец победоносно возвращался домой. В портах Царь-древа стояли военные корабли – новые, блестящие, с белыми, словно атлас, парусами. Солдаты, набранные с самых корней из переселенцев или обедневших семей, красиво маршировали на военных парадах.
Люди рукоплескали отцу. На островах ставили памятники в его честь. Его обожал народ, боялись градоначальники, а враги дрожали, при упоминании его имени.
Или, по крайней мере, так говорили на Царь-древе. В окружении Эндрила.
Тем необычнее было видеть отца измотанным, хмурым. Видеть, как он возвращается усталым с собраний. Как собирает новые, безуспешно пытаясь утихомирить вечно грызущихся друг с другом глав великих домов. Видеть, как отец запирается в тронном зале, не выходит оттуда днями, корпя над картами. А затем улетает с Царь-древа на Север и вновь пропадает по несколько месяцев.
Однажды Эндрил врезал одному сынку лорда за то, что он сказал: «Эта война – лишь долбанная трата времени». Разбил ему нос до крови, а затем ещё пару раз добавил туфлей по рёбрам. Хотел даже вызвать мерзавца на дуэль, но тогдашняя подружка принца его отговорила. Эндрил уже не помнил её имени. Помнил лишь, как она сказала: «Не обращай внимание на глупости, которые говорят вокруг. Идиоты всегда будут сплетничать». Помнил, потому что не последовал её совету.
Тем же вечером Эндрил пробрался в тронный зал. Откопал несколько отчётов. Прочитал про последние экспедиции. Затем – и отец ещё никогда не был им так горд, – начал посещать военные собрания.
Война не была бесполезной. Нет. Она оказалась губительной. Огромные ресурсы тратились на непрекращающиеся стычки, без значимого продвижения одной из сторон. Всё больше людей и денег требовалось, чтобы продолжать её. А острова близ северной границы, богатые металлом, – те самые, за которые и боролись два королевства, – вообще не могли функционировать.
Война высасывала и прочие острова, мешая их развитию. Отвращала от короны лордов. Пагубно влияла на торговлю. В конце концов, она уносила сотни и тысячи жизней.
И это было только полбеды. Регулярное отсутствие отца на Древе тоже не обходилось без последствий. Лорды объединялись в альянсы. Проталкивали договора, которые им требовались. И в итоге наживались на всём, связанным с войной, всеми возможными способами. Что делало её продолжение лишь дороже и бессмысленней.
Все знали: никакого наказания не последует, если продолжать снабжать короля людьми. Так что у каждого лорда появились обширные гарнизоны, которые вербовались на островах, обучались и тут же отправлялись в бой. И, благодаря нескольким удачно принятым законам, спонсировались они короной, а кроме того, давали обширные налоговые послабления.
При всём этом, уважение к отцу неизменно падало. Солдаты, назначенные им на руководящие должности, поредели. А пришедшие им на смену ушлые чиновники пользовались тем, что происходящее в другом королевстве его волновало куда больше, чем в собственном.
Дальше больше – напряжённость на южной границе. Несколько стычек там, – и южане поняли: Мелтен Тан Гурри не готов воевать на два направления. Массивную атаку сдерживало то, что на южной границе шли постоянные стычки между двумя крупными островами – Иль’Пхором и Иль’Тартом, – однако наступление и не требовалось южанам. Небольшие группы разграбляли торговые пути, лишая торговцев заработка, и оставляли лишь один – где брали себе кругленькую сумму, которую король должен был отдавать, ведь без этого вообще остался бы заперт в собственном королевстве.
Эндрил пытался образумить отца. Тряс перед его лицом бумагами, рисовал схемы, кричал. Но ничто, казалось, не могло разубедить его. А затем… Случилось чудо.
Умер Бальмер Н Саммер – король севера и по совместительству злейший враг отца (хотя даже тогда Эндрил понимал, сколь абсурдно в его возрасте было вообще иметь такого). Его смерть казалась немыслимой удачей. Она заставила флот северян отступить к границе и занять безопасные оборонительные позиции. Дала передышку. Но Эндрил чувствовал – Север слаб. И сейчас тот самый момент, когда требуются решительные действия.
Бальмер не имел сыновей. Лишь дочь Лилли, ещё маленькую, чтобы взойти на престол. А значит, ближайшие четыре года управлять всем должна была Изерн Саммер – королева. И её советники.
Эндрил почти ничего не знал об этой женщине. По рассказам шпионов она показалась ему непримечательной и даже невзрачной. Безликая, бесхарактерная, слабая – так её описывали. Из нового поколения – держала несколько предприятий на дочерних островах, руководила шахтами, занималась некоторыми торговыми сделками. И никогда не лезла в дела мужа. Мало что смыслила в тактике боя. И конечно же не могла вести в бой флот, находясь на передовой.
Эндрил надеялся, что сумеет найти с ней общий язык, хоть и не знал, как к ней подобраться. Но Изерн сама предложила встречу её отцу. Если точнее, рыцарский турнир. Она готова была привезти на Восток свою семью, а также лучших бойцов. И готовила дипломатическое соглашение. Уже лучше, чем армию вооружённых до зубов головорезов, как решил принц.
Советники тоже убеждали принять это предложение. Хотя бы выслушать, что именно она хочет, узнать её, найти слабости и воспользоваться ими. Отец же был уверен, что женщина лишь тянет время, набирая войска. Диалог зашёл бы в тупик, если бы Эндрил не предложил лично участвовать в турнире – козырь, который пришлось разыграть.
Делегация прибыла всего через несколько дней. Это, как и само предложение именно рыцарского турнира, должно было навести Эндрила на мысли о хитрости королевы. Однако он списал это на ослабевшие позиции флота на границе и перебои с продовольствием, которые устроил им флот отца.
Эндрил встретил их лично вместе с королевской стражей. Провёл с ними один вечер, стараясь узнать их планы. Все оказались к нему доброжелательны и благосклонны – каждый заверял, что они здесь для заключения мира. Затем всю ночь и весь следующий день Эндрил вновь изучал документы, карты, предыдущие дипломатические соглашения или хотя бы предложения, которые отправляли друг другу дипломаты двух королевств. И разработал, как ему казалось, идеально подходящий для всех вариант.
Нашёл компромисс.
Он помнил, как следующим утром спешил во дворец. Помнил, как колотилось в груди сердце. План казался беспроигрышным. Он собирался предложить провести новую границу. Отдать Северянам дальний от торговых путей, но богатый металлом остров – они обязаны были проглотить эту наживку, учитывая собственные проблемы с этим ресурсом, – а также ещё несколько небольших островов на границе.
Он выбрал их не случайно. Во-первых, два острова за северной границей оставались Востоку. На них не было никаких ресурсов. Однако вместе они образовывали безопасный маршрут. Это полностью бы решило проблему со снабжением флота отца, если война когда-либо начнётся вновь. Это было прекрасным подспорьем для торговли с Севером – ведь от них было просто попасть на Северное Древо, минуя опасные места. А ещё именно с них можно было в дальнейшем попасть и на Запад – маршрут, конечно, был длинным, однако именно его когда-то давно выбирали торговцы, так как на пути располагались сразу три самых богатых острова северян. Если разместить там торговый пост, укрепить оборону, развить инфраструктуру, договориться с торговой гильдией – глазом не моргнёшь, как все торговцы, летящие на Север и Восток, будут проходить через это место. А это… боги, это сулило немыслимую прибыль.
Эндрил предусмотрел всё. Вычислил несколько слабых мест Северян, чтобы надавить на них. Подготовил ещё одно предложение, по которому Восток хотел забрать себе почти всё. Затем следующее, когда острова делились поровну. Всё это для того, чтобы они согласились на финальный вариант. А если и этого не случится, у него были ещё уступки, на которые Восток мог пойти без больших для себя потерь.
Учитывая, что Восток вёл эти переговоры с позиции силы, это обязано было сработать. Эндрил предусмотрел всё. Он был в этом уверен. И ошибся.
За переговорами с советниками, составлениями соглашений, прописыванием всех пунктов… он совсем забыл о турнире. Конечно, он и не собирался в нём участвовать. Нашёл бойца себе на замену. Отличного дуэлянта – Гевена Лоуэла, с которым учился в академии. Эндрил доверял ему, как себе, – был уверен в его подготовке, сноровке, ловкости и силе. Однако, как всегда говорил его тренер Курт Боул: никогда нельзя недооценивать два человеческих качества – доблесть и глупость. Особенно когда они идут рука об руку.
Гевен Лоуэл победил в турнире. И не просто победил – разгромил каждого противника, попавшегося на пути. Не оставил лучшему северному бойцу и шанса. Стал любимчиком трибун – даже немногочисленная северная делегация аплодировала ему, а маленькая северная принцесса по просьбе матери подарила ему красный шип – редкий цветок с их Царь-древа.
И пожалуй всё это, учитывая громкую – как любил отец – победу, вполне могло бы сойти Эндрилу с рук. Однако Гевен, уверенный, что отстаивает его честь, сам представился принцем. Заставил всё королевство поверить, что именно Эндрил одержал эту блистательную, эффектную победу. Всё королевство, а ещё отца.
Конечно, ложь быстро раскрылась. Меньше чем через час Лоуэл уже был в трактире, где, избавившись от шлема, пил до следующего утра, рассказывая всем и каждому о своей великой победе.
А Эндрил… Отец узнал об этом ровно в тот момент, когда воодушевлённый собственным продуманным планом юноша подходил к тронному залу.
Отец был в гневе. Пинком он выгнал Эндрила из тронного зала, не смутившись даже гостей и советников. А затем велел повесить министра финансов Фрэда Стоунза, через которого юноша – уже из темницы – передал свой вариант договора. Несчастного удалось спасти, хоть он и лишился должности при дворе и части титулов. Но Эндрил и сам получил наказание ничем не лучше.
У Северной королевы тоже было предложение. Не такое продуманное, не такое хитрое. И король отверг его. По большей части. Однако согласился на последний пункт – свадьбу между своим старшим сыном и юной северной принцессой. И уже следующим утром, в огромном дипломатическом судне «Бегущий по ветру», Эндрил отправился в своё первое путешествие. На далёкий Север.
Два года он думал над своими ошибками. Готовил следующий шаг. И искал повод вернуться. Повод, которым он воспользовался сейчас – разгромное поражение флота отца на границе, – не был идеальным. Но в тот момент, Эндрил всё ещё тешил в сердце надежду, что отец лишь проверяет его. Жёстко, сурово – но с некоторой долей любви.
Вернувшись же домой, узнав о рождении двух братьев, Эндрил уже не был так уверен. Однако… Хуже, чем в прошлый раз всё пройти не может. Верно?..
Выложенная массивными жёлтыми камнями дорожка наконец вывела его к воротам главного здания дворца. Здесь тоже было людно. Но контингент странным образом изменился. Мужчины в меховых телогрейках, с сильными, мозолистыми руками. Женщины с пронзительной тоской в глазах. Дети, испуганно таращившиеся по сторонам, прячась за юбки. Сбившиеся в кучки семьи занимали всю обширную площадь, а также два сада с декоративными деревьями по бокам. И, судя по разбросанным рядом с ними пожиткам, остаткам еды и нескольким палаткам, они провели здесь уже много часов или даже несколько суток.
По всей площади расползлись стражники. Массивные, в этом мире маленьких, измученных людей, статуи из железа. Тяжёлая броня, консервные банки шлемов, ловящие солнечные блики алебарды и арбалеты. На Эндрила они не обратили никакого внимания, позволяя подняться на крыльцо, отворить широкие, навевающие воспоминания, двери. Эндрил чувствовал, будто готовится выйти на бой – на тот самый турнир, который пропустил несколько лет назад. Вот только ставки сегодня были куда выше.
Он прошёл в просторный приёмный холл. Двинулся вперёд по ковровой дорожке. Перед ним раскинулся главный блок дворца – поблескивающий обсидианом и золотом, с высокими сводами, мраморными силуэтами колонн, янтарным куполом над головой.
Сколько он себя помнил, здесь кипела жизнь. Нечасто дворец принимал гостей – для этого были два других блока. Так что это место обычно было приспособлено для административной работы. В несколько рядов здесь были расставлены маленькие одноместные столики, высокие книжные шкафы, тумбочки, забитые бумагами. Тихая обитель писарей, чиновников и секретарей. Запах пыли и старых книг, глухой шёпот, скрежет перьев по бумаге, вот что Эндрил помнил об этом месте.
Сейчас всю мебель отнесли к самым стенам, спрятали в тенях колонн. А сам зал оккупировали люди. В основном – женщины и дети. С бледными лицами, впалыми глазами, неестественно выпирающими скулами. Будто скелеты, нацепившие кожу не по размеру. Ещё более худые, жалкие, измученные, чем те, что были снаружи, – будто их годами держали в плену без воды и пищи.
Здесь стоял почти осязаемый смрад. Удушливый, кислый воздух забивался в нос, до тошноты сдавливал горло. Запах потных тел, грязной одежды, мочи и рвоты. Запах страха. Запах смерти.
Быстрым шагом идя сквозь зал, Эндрил зажал лицо рукой – правда, это почти не помогало. Казалось, смрад лип к его коже, пропитывал меховую мантию. Принц отошёл в самый край зала – к проходу, между стеной и колоннами. Пошёл вперёд, петляя между поставленными друг на друга столами, сваленными в кучи книгами, стульями с бархатной обивкой.
Эндрил никогда не любил жалких людей, выставлявших на всеобщее обозрение свои проблемы. Всегда считал это таким же приёмом манипуляций, как лесть или, к примеру, взятки. Был уверен, что каждый, независимо от его положения, сталкивается в жизни с трудностями. И каждый должен уметь преодолевать их, исходя из талантов, которыми он наделён. Всегда можно найти выход. Всегда можно отыскать лазейку. Всегда есть компромисс.
Сейчас, глядя на бездомных в оборванной одежде, он ощущал несовершенство этой логики. Глупо отрицать, что решение любой проблемы найти куда как проще, когда ты наследный принц, со связями, деньгами, образованием и возможностями. А прохладные отношения с отцом не столь серьёзная проблема, как умирающий от голода ребёнок или отсутствие крыши над головой.
И всё же эти люди вызывали отторжение. Вернее, не они сами, а то, что они символизировали. Отец редко пускал в тронный зал посетителей. И уж точно, старался очень избирательно к ним подходить. Люди, которые оказались здесь сегодня, лишь доказывали это. Бедняки, лишённые дома. Разрушенные семьи. Загубленные жизни. Всё это было выставлено напоказ. Чтобы бросить это в лицо лордам. Чтобы устыдить их. Чтобы заставить их почувствовать ярость. Чтобы заставить их действовать.
Манипуляция. Явная, поданная прямо в лоб. Однако Эндрил и не подозревал, что его отец способен хотя бы на такую. Что ж, может быть, за эти два года изменился не только принц? Как бы то ни было, стоило отдать плану должное. Даже у Эндрила возникало желание сделать всё, что потребуется, лишь бы избавиться от этих людей, и… их запаха.
Но Эндрил просто не смотрел на них. Сосредоточил взгляд на картинах, висевших по всей стене зала, и выглядывающих теперь из-за груд мебели. Огромные гобелены, с принца в высоту, с суровыми и серьёзными лицами на них. Портреты предыдущих королей. Эндрил досконально знал историю правления каждого – к этой части обучения он отнёсся предельно серьёзно.
Раньше он любил бывать здесь. Любил размышлять о том, что этот зал символизирует. Во-первых – постоянство. Сколько бы ни было трудностей и неудач, его семья правила уже сотни лет и всегда находила выход из ситуации. Во-вторых – сменяемость. Времена менялись, как и приоритеты. Безжалостные воины приходили на смену спокойным архитекторам. Их сменяли дипломаты, а тех, в свою очередь, справедливые и мудрые законотворцы. Перемены были если не частью самого механизма, то маслом, которое заставляло шестерёнки крутиться. А люди – молодые, амбициозные, наполненные свежими идеями и лучше других чувствующие дух времени, – топливом.
А больше всего, ему нравилось видеть свободное место между портретом отца и входом в тронный зал. Размышлять о том, каким правителем он станет. Куда приведёт королевство. Что о нём расскажут потомки. Наверное, он бы и сейчас мог уделить этому несколько минут – в конце концов, такие мысли обычно помогали ему успокоиться и набраться уверенности. Но, дойдя до этого места, он вдруг заметил впереди движение.
Возле входа в тронный зал оставили один небольшой столик. За ним сидел секретарь, которого окружили несколько посетителей. Они разительно отличались от остальных благодаря свободным тонким платьям и дорогим браслетам на шее и запястьях. Из чего несложно было сделать вывод, об их происхождении.
Один из них, развернувшись, заметил Эндрила и поспешил к нему почти бегом. Элрон Сет – один из великих лордов. Лицо его, покрытое глубокими морщинами, выглядело ужасно встревоженно. Обвисшие щёки тряслись от каждого шага, а впалые глаза были широко распахнуты.
– Ваше Высочество! – воскликнул он, подбежав ближе. – Боги, наконец-то вы прибыли! Что… Что случилось?
Он скользнул взглядом по лицу Эндрила, и тот непроизвольно прикоснулся к саднящему веку.
– Что случилось? – зашипел принц. – Ты рассказал кому-то о моём прибытии – вот что! Долбанные братья Куррентер подкараулили меня в порту! На моём родном Царь-древе!
– С-святые боги… – поперхнулся Элрон. – Приношу свои извинения. Я вынужден был рассказать остальным членам коалиции. Видимо… Видимо, лорд Куррентер обсуждал это со своей семьёй, и…
– Они не отделаются простыми извинениями! – рявкнул принц, заставив несколько человек обернуться.
– К-конечно, Ваше Высочество. Джон и Юлт Куррентеры будут наказаны. Даю слово.
– Плевок стоит дороже твоего слова, – огрызнулся принц, однако почувствовал, что, выговорившись, немного успокоился. – Что здесь делают все эти люди? Кто они такие?
Элрон обвёл присутствующих презрительным взглядом и поморщился.
– Беженцы, – с отвращением фыркнул он, будто это слово было ругательством. – С Иль’Рокуэла.
Эндрил вздрогнул. Иль’Рокуэл был одним из самых крупных островов на границе с Севером. И Эндрил слышал, как северяне хвастались, что разрушили город до основания. Даже к нему на Норт’Длон прибыло несколько кораблей с теми, кто жил там. Однако принц предпочитал надеяться, что в этих историях немало преувеличения и хвастовства, которое обязано быть в каждой военной байке.
Теперь он видел, что правды, похоже, в них также было с избытком. Не мог он до конца понять лишь одно. Отец, вместо того, чтобы прятать свидетельство собственного поражения, выставил его напоказ. Что это: спланированный ход? Или проявление отчаяния?
– Ты нашёл, что я приказывал? – сменил тему принц.
– Да, конечно… – закивал Элрон. – Мне пришлось прошерстить весь архив за последние восемь лет!
– Тебе? – скривил губы Эндрил. – Не делай из меня дурака, ты и пальцем не шевелил.
– Слуги были выбраны лично: только те, кому я полностью доверяю! – с обидой заявил Элрон. Затем вздохнул и поскрёб складки на подбородке. – По правде сказать, слуги, которые не знают, что ищут, – не сильно полезней рук, которыми обшариваешь пол в темноте.
– Это оправдание? – поднял бровь принц. – Только не говори мне, что я зря вернулся в столицу.
– Н-нет, Ваше Высочество, что вы. Конечно же, нет. Я нашёл всё, что осталось в архивах торговой гильдии. Сразу несколько сделок похожи на те, что вы просили. Желаете взглянуть?
Элрон был сразу в нескольких просторных накидках, да ещё и в платье – очень по-аристократски и, само собой, очень неудобно – так что ему пришлось какое-то время копаться в одежде, прежде чем он нащупал поясную сумку. Затем он выудил оттуда несколько засаленных и смятых вчетверо листков и передал принцу.
Эндрил быстро пробежал глазами текст.
– Да, – кивнул он. – Думаю, этого должно хватить.
Он убрал документы и поднял глаза на Элрона.
– Я слышал, у отца сейчас важная встреча. Кого именно он принимает?
Элрон сопроводил ответ ещё одной миной, полной отвращения – почти как, когда говорил про беженцев.
– Пирса Эрсона, Тоуэла Бронкса и Ричарда Эгга, Ваше Высочество.
Эндрил кивнул. Три самых верных генерала отца. Вот он – нынешний совет. Вот они люди, которые решают судьбу королевства. Преданные дуболомы, извилин в голове у которых куда меньше, чем нашивок за проявленную отвагу. А изобретательность ограничивается изученными в академии построениями флота.
Доблесть и глупость. Не стоит их недооценивать.
– Вместе с ними три человека из торговой гильдии, Ваше Высочество, – неожиданно добавил Элрон. – Правда, я не знаю их имён.
Эндрил вздёрнул одну бровь.
– Торговцы на военном совете?
– Южане, насколько я могу судить. По крайней мере, их корабль прибыл с Юга. Уверен, они здесь, чтобы ещё сильнее запудрить вашему отцу мозги. Представители торговой гильдии последние месяцы часто ошиваются на Царь-древе. Уверен, они плетут какой-то заговор. И мне кажется, королю как никогда нужна помощь кого-то сильного и умного.
Эндрил улыбнулся. Смешно было слышать речи об интригах из уст человека, который, будь его воля, был бы рад оплести короля собственной сетью. Вот только он не обладал для этого ни умом, ни хитростью, ни талантом.
– Само собой, вы не о себе, да, Элрон?
– Король не прислушивается к советам великих лордов! – от гнева у Элрона затрясся второй подбородок. – Он лишь требует от нас всё больше золота, людей, пороха и стали. Он будто бы решил выжать все наши запасы досуха! – Эндрил не отреагировал, хотя был уверен, что отцу и впрямь стоило бы забрать всё у этих бесполезных неженок. – А неделю назад я слышал, что король и вовсе думает о том, чтобы упразднить совет! – И тут Эндрил тоже с радостью поддержал бы его. – Его решения в последнее время… эм… Могу я говорить откровенно?
– Не можешь, – отмахнулся Эндрил. Перед возвращением домой он изучил всё, что здесь происходило. Был в курсе почти каждого соглашения, о котором вообще стоило знать. И ему совершенно не требовалось мнение этого подхалима. К тому же он от него просто устал. Устал от жалоб. – Мы в тронном зале, Эрлон. В святая святых Царь-древа, моего дома. Давай сохраним хоть капельку приличия.
– К-конечно, Ваше Высочество, – Элрон вновь поморщился, но тут же склонился в пояс. Куда ниже, чем ему позволял этикет. «Плохой знак», – решил Эндрил. Быть может, стоило уделить ещё пару секунд этому толстяку? Ведь люди, которые с тобой вежливее необходимого, могут быть куда опаснее тех, кто постоянно тебе грубит. Хотя, пожалуй, Элрон был образцом лорда с Царь-древа, какими за последние годы их сделал отец. Практически бесполезный как в качестве союзника, так и в качестве врага.
Принц коротко кивнул лорду и, не говоря больше ни слова, уверенно направился в сторону двухстворчатых дверей.
Стражники в тронном зале с его отбытия из столицы не поменялись – принцу даже показалось, что один из них, сразу после ссоры с отцом, вытащил Эндрила из дворца за шиворот, словно обделавшегося на покрывало котёнка.
– Ваше Высочество! – поспешил отдать честь ближайший. – Мы рады приветствовать вас во дворце, однако у Его Величества короля сейчас важная аудиенция. Он приказал не впускать никого, и…
Эндрил одним взглядом заставил солдата умолкнуть. Хорошо. Значит, на Севере он не растерял всю свою репутацию. Несколько крупинок всё же осталось.
– Ты остановишь принца? – спросил он, напустив суровости. – Я вернулся с Севера. Прибыл сюда в качестве посла. И не потерплю, чтобы меня задерживали.
Эндрил знал, что рискует, срывая отцовскую встречу. Но, если дожидаться, пока он обсудит план дальнейших действий с дураками-генералами, можно и вовсе никогда не получить приглашения. Или, того хуже, обнаружить, что отец взял один из военных кораблей и сам отправился на Север сеять бессмысленные разрушения.
К тому же, если быть совсем честным, Эндрил хотел взглянуть на гостей с Юга. Хоть одним глазком.
– С дороги, солдат, – он решительно двинулся вперёд, краем глаза заметил, как стражник дёрнулся в его сторону, опустив немного пику, но тут же опомнился и отступил в сторону, позволяя Эндрилу пройти в тронный зал. Эндрил кивнул, одобряя это решение.
А затем толкнул высокую дверь плечом.
***
Просторное помещение тронного зала открылось перед Эндрилом, и он на секунду вновь ощутил себя ребёнком, пробравшимся сюда втайне. Вспомнил, как расхаживал между золотыми колоннами, рассматривал постоянно меняющийся узор на сводчатом янтарном потолке, диковинное оружие, развешенное на стенах, памятники, подсвеченные канделябрами.
Вновь увидел ствол Царь-древа – вернее, золотую ветвь, вокруг которой был построен дворец, и которая проходила через этот зал насквозь, словно копьё. Ствол, испещрённый узором потрескавшейся коры, принявший здесь золотой оттенок, устремлённый ввысь и распадающийся ветвистой лозой под самым куполом. Лозой, оплетавшей зал и делающей его частью самой кроны.
Увидел трон, установленный на возвышении, куда вели восемь ступеней. Трон, на который так любил забираться в детстве и делать вид, что отдаёт указания генералам, отчитывает советников или благородно помогает просителям. Кто бы мог подумать, что теперь они здесь и впрямь будут.
Сейчас этот трон пустовал.
Шесть человек окружили большой деревянный стол, на котором была расстелена карта, а по краям стояли стопки бумаг, такие высокие, что были вот-вот готовы рассыпаться по великолепному, вычищенному до блеска мраморному полу.
Трое – спиной к Эндрилу в тяжёлых блестящих латах. Огромные и решительно здесь неуместные – в точности, как и сами генералы на совете. Будто стальные големы, созданные отцом для устрашения. У каждого из них даже был меч – такой же огромный и неуместный, как они сами. Боги, с кем именно они собирались сражаться в тронном зале? Хотя, пожалуй, такой штукой можно было немного подпилить разросшуюся по одной из стен лозу, которая почти уже добралась до мебели.
Напротив них стояли торговцы. Два человека в пышных красных кафтанах, увитых золотыми нитями. Пожилые, светловолосые, похожие друг на друга, будто близнецы. Полные, блестящие от пота лица, поднятые в ухмылках уголки губ. У одного – похоже, главного, – аккуратная седая бородка, оставленная для подчёркивания возраста и, соответственно, статуса и опыта.
На шее у каждого виднелся обязательный атрибут. Плоская золотая монета, диаметром с кулак, на серебряной цепочке. Монета, которая была символом их гильдии. И прекрасно давала понять их отношение к короне. Именно драгоценные металлы выбрали торгаши для своего символа. Их, а не кристаллы, позволяющие кораблям подниматься в воздух, добываемые на Царь-древах и являющиеся основной валютой всех королевств. Или, вернее, считающиеся таковыми. Многие острова уже полностью или частично перешли на оплату золотом и серебром. И даже в Цветочных вратах можно было совершать сделки с помощью таких монет.
Что ж. Эндрил всегда считал, что перемены – спутник гармонии и постоянства. Необходимость, без которой любой организм погибнет. Эволюция, если уж на то пошло. Но вместе с этим верен был и другой тезис: далеко не все перемены ведут к чему-то хорошему. Хотя, пожалуй, отцу он об этом говорить не станет.
Король Мелтен Тан Гурри, конечно же, тоже был здесь. Он никогда не одевался по моде Царь-древа. Не носил свободных одежд, которые, как он считал, больше походили на платья. Даже мантию и ту надевал не всегда, предпочитая строгие камзолы или военный мундир. Будь его воля, был уверен Эндрил, он бы и по дому ходил с мечом, пристёгнутым к поясу. Если бы, конечно, не пожелал держать его в руке.
Сейчас он также был в военном мундире. Сером, с белыми полосками. И выставленной напоказ нашивкой верховного главнокомандующего на плече. Пустой выпендрёж, конечно. С другой стороны, разве не стоило порадоваться тому, что отец и сын в кои-то веки одеты пусть и по-разному, но в едином стиле?
Он стоял – стульев в зале вовсе не было, если не считать таковым трон, – во главе стола, держа в руке какую-то исписанную почти целиком бумагу с несколькими печатями снизу. И все, похоже, молча ждали, пока он закончит читать.
Эндрил сделал шаг вперёд, обдумывая первую фразу. Он считал, что почти всегда стоило начать с шутки, чтобы разрядить атмосферу. Однако той, что насмешила бы столь разных людей, у него при себе не имелось. Заходят как-то генерал, торговец и изгнанный из столицы наследный принц в таверну…
Однако из раздумий его выбил оглушительный, будто вой горна, голос церемониймейстера:
– Приветствуется Его Высочество принц Эндрил Тан Гурри, третий своего имени!
Эндрил застыл на месте и поморщился. Боги, и как он забыл об этом старике, вечно прячущемся в тени колонн. И ведь узнал же, что б его! И даже мгновения не помедлил. Хорошо делает свою работу, боги его раздери. Даже, пожалуй, слишком хорошо.
Король оторвал свой взор от бумаги и повернулся к входу. Торговцы выпрямились, хоть и не полностью. Каким-то образом эти мерзавцы всегда умели сочетать в своей позе одновременно и надменность, и раболепие. Генералы, гремя железом, развернулись к входу в зал.
Эндрил чопорно поклонился. Никто, невзирая на этикет, не ответил на это приветствие.
– Ваше Величество! – крикнул принц, игнорируя гостей.
– Сын, – со странной вопросительной интонацией произнёс король, будто бы не веря ни церемониймейстеру, ни собственным глазам. – Что ты здесь делаешь?
– Я? – Эндрил не ждал такого вопроса от матери, но из уст отца он даже не показался оскорбительным. Будто он спросил «как провёл вечер», или «как у тебя дела». – Увидел людей возле тронного зала, – Эндрил безмятежно дёрнул плечами. – Решил выяснить, не пригласил ли ты шута, который проводил праздник три года назад. Пожалуй, только он имел столько поклонников. Хотя… Твоя компания тоже выглядит весьма ярко. Уверен, представление, которое вы все готовите, понравится людям ничуть не меньше.
Тоуэл Бронкс, один из генералов, ощерился, как сторожевой пёс, и зарычал, обращаясь к королю:
– Это неслыханно! Мы не закончили разговор, Ваше Величество! Учитывая всё случившееся, мы должны действовать решительно!
– Без отлагательств, – кивнул второй. Пирс Эрсон. Как всегда, готов был примкнуть к тому, кто казался сильнее. Удивительно, но это, как выяснилось, даже в армии хорошая стратегия карьерного роста.
Король медленно смерил их обоих взглядом. Задумчиво скрестил руки на груди. Он умел вложить в этот жест всё величие, превращаясь в пугающий монолит и сминая своего собеседника. Однако сейчас вид его был каким-то… усталым и задумчивым.
– У нас было достаточно времени, Бронкс. Вы дали мне пищу для размышлений, теперь мне нужно время, чтобы всё обдумать.
Бронкс стоял неподвижно, плотно стиснув губы. Всем своим видом он выражал несогласие, но не произносил ни слова. На помощь ему пришёл генерал Эгг, самый старый из всей этой компании.
– Ваше Величество, учтите, что с каждым днём наш враг только крепнет, а наши силы растеряны и рассредоточены после поражения. Моральный дух флота сейчас низок как никогда. Я уверен, если бы они могли увидеть короля…
– Разве не вы, мистер Эгг, должны заниматься дисциплиной на своих кораблях? – Голос короля громом прогремел в пустом зале. О, вот теперь Эндрил вновь узнавал прежнего отца. – Точно так же, как вы должны были отвечать за оборону Иль’Рокуэлла!
– Я не… – насупился Эгг. Маленькие глазки под огромным лбом забегали по залу. На мгновение они уткнулись в принца, и он увидел ненависть пополам со страхом. – Наша разведка не докладывала о столь крупном наступлении, и я…
– Я читал ваш отчёт, генерал, – оборвал его король. – И там нет ничего, что могло бы оправдать ваш провал. Ничего, что могло бы оправдать низкую дисциплину и плохую разведку. И ничего, что могло бы оправдать ваше неподчинение сейчас.
Воздух буквально звенел от напряжения. Однако Эндрилу даже нравился этот звук. Приятно было осознавать, что весь гнев отца извергается не на него. Глядишь, к их разговору, его немного поубавится.
– Я готов понести любое наказание, – выпалил наконец Эгг, вытянувшись по струнке.
– Для начала просто покиньте этот зал и дайте мне подумать, – тяжело вздохнул король, опуская плечи. Затем он развернулся и направился к трону. Остановился возле торговцев. – Я не знаю, благодарить ли мне вас за то, что вы привезли, или ненавидеть.
Один – тот, что был с седой бородкой, – заискивающе улыбнулся:
– Дом не построишь без досок, а хороший план – без информации. Лишь мастер решает, как поступить с тем или иным инструментом. Наша же роль – предложить товар.
– Чужие тайны могут приоткрыть завесу будущего, – произнёс король и медленно зашагал дальше. – Как и то, кто этими тайнами делится и в какой момент. Вы свободны. Если вы желаете остаться во дворце, сообщите об этом слугам. Вам будут выделены подходящие апартаменты.
– Это огромная честь, Ваше Величество, – склонился торговец. Также низко, как Элрон, немного раньше. – Однако, к огромному сожалению, нас ждут ещё кое-какие дела. И в ближайшие дни мы вынуждены будем покинуть Царь-древо, даже несмотря на ваше поистине королевское гостеприимство.
– Как вам будет угодно, – сухо и холодно сказал король, садясь на трон и ставя свой скипетр рядом, в специальное углубление возле левой руки. – Балу, проводи наших гостей.
Из-за спины отца вышли четверо гвардейцев. Облачённые в тяжёлую броню с золотым плащом за спиной, они выглядели достаточно устрашающе, чтобы, кто бы ни оказался в тронном зале, им не пришлось произносить ни слова. Эндрил даже не видел у них оружия – пожалуй, так было даже внушительнее.
Генералы Эгг и Эрсон развернулись и медленно двинулись к выходу. Бронкс, так и сжимавший кулаки возле стола с картой, фыркнул и наконец последовал за ними. Торговцы отвесили ещё один низкий поклон королю и также двинулись в сторону выхода. Когда они обошли стол, взгляд Эндрила вдруг зацепился за странный предмет на шее одного из торговцев – зелёную бабочку. И мужчина, проходя мимо, улыбнулся ему и, боги свидетели, подмигнул.
Эндрил так опешил, что даже ничего не сказал, а гости уже вышли восвояси. Когда дверь за последним закрылась, король со вздохом произнёс:
– Март, я сегодня больше не принимаю гостей. Пусть остальными займётся Блинд или Серен. Особенно важные случаи перезапиши на следующую неделю.
– Эм… – Церемониймейстер слегка замялся. – Почти все оставшиеся просители – беженцы с Иль’Рокуэла.
– Их отправь восвояси. Нечего им делать на ветвях, да и… – Он помедлил всего секунду, но Эндрил увидел, как по лицу его пробежала какая-то тень. – Сейчас мне нечего им дать.
Церемониймейстер почтительно поклонился и вышел из тронного зала. Только теперь король позволил себе со вздохом откинуться назад в чуть более расслабленной позе и облокотиться на украшенный зеленоватыми осколками подлокотник.
– Стража, – приказал король, – оставьте нас.
Эндрил проследил, как суровые бравые парни в сияющих будто солнце доспехах тоже покинули зал. Плохой знак. Любые важные вопросы отец не боялся обсуждать при гвардейцах. Была лишь одна вещь, которую он не мог сделать в присутствии других людей. Отчитать сына.
– Сын, – произнёс он. – Ты опоздал.
Глаза Эндрила от неожиданности полезли на лоб. Он ожидал, что получит взбучку за возвращение. За драку в порту, за что-то ещё менее значительное. Но… это?
– Опоздал, Ваше Величество?
– Да, – кивнул король, не отрывая от Эндрила взгляд. – Я вижу, как ты одет. Знаю, какие флаги были на кораблях, которые ты привёл в столицу. И делаю вывод, что ты выполняешь роль посла. Дрессированной шавки Севера.
Эндрил сжал губы, пытаясь выдержать удар. Он был готов к этому. Хотя и почему-то лишь сейчас осознал, как именно выглядит северная мантия поверх военного мундира. И всё же он не ждал от отца тёплого приветствия. Или понимания. Или даже доверия.
– На самой границе нам пришлось пережидать шторм, Ваше Величество. И он повредил одно судно – мачту переломило порывом ветра. Так что…
– Я отправил письмо на северное Царь-древо три месяца назад, – резко оборвал его отец.
Эндрил приподнял бровь. О, это было интереснее. И это было правдой. Принц слышал об этом письме. После поражения восточного флота, король Мелтен Тан Гурри написал письмо королеве Севера, предлагая переговоры. Не королеве-регентше, хотя она, конечно, его и получила, а Юри – будущей жене Эндрила (предполагаемой, как он надеялся). А значит, это фраза была проверкой.
Но что именно хотел узнать отец? Насколько глубоко Эндрил посвящён в дела Северян? Насколько сблизился с этой девочкой? Рассчитывал ли он, что Эндрил следит за северянами, или подозревал, что он прибыл шпионить на Восток?
– Да, я действительно получил это письмо, – кивнул юноша, глядя за реакцией отца. Её не было. Ни один мускул не дрогнул на его лице. Жаль, ведь Эндрил выбирал из множества вариантов ответа. Чтобы хорошо лгать, нужно добавить крупицу лжи в кувшин, полный правды. Смешать их, взболтать и лишь потом разлить по стаканам. В точности, как с ядом.
Он и впрямь ознакомился с содержанием письма. Оставил нескольких доверенных людей на северном Царь-древе, которым пришлось подкупить других, уже менее доверенных людей. Эндрил узнал о планируемых переговорах примерно через месяц. И он подозревал или, вернее, был почти уверен, что королева Изерн сама убедилась в том, чтобы он это письмо получил.
– Королева Изерн отдала мне его через несколько дней после прибытия твоего посла. Однако я не мог отправиться раньше. Советники вместе с королевой согласовывали, что именно собираются сделать.
Наверняка они так и делали. В то время, пока Эндрил умолял их отпустить его домой. Ему пришлось чуть ли не ползать на коленях. И это притом, что для Севера такой посол был прекрасным поводом как позлорадствовать над отцом, так и склонить его в нужную сторону. Однако это и прекрасно. Ведь компромисс можно найти лишь тогда, когда договор всех устраивает. Или, вернее, когда все стороны уверены в том, что договор их устраивает. А если сказать ещё точнее, когда все стороны уверены, что именно они окажутся в выигрыше.
– Ждал команды, словно цепной пёс, – поморщился отец. – От северян. Северян, которых я и твой дед убивали сотнями.
Король пристально смотрел на сына. И Эндрил сжался под тяжестью этого взгляда. Слишком свежи в памяти были воспоминания о десятках подобных разговоров наедине. Нужно отдать отцу должное, он никогда не отчитывал юношу в присутствии слуг, посторонних или тем более членов семьи. Однако стоило им остаться вдвоём, и он всегда смотрел вот так – осуждающе, разочарованно. Будто юноша в чём-то провинился. Будто даже его мысли, способ мышления, расстраивали отца. И Эндрил всегда терялся под этим взглядом. Стеснялся самого себя.
Но сейчас всё должно было быть иначе.
Эндрил поднял глаза.
– Отец, прости. Я был рад любой возможности вернуться. Пусть и с опозданием. – примиряюще сказал он. – За два года я соскучился по матери, сестре. Соскучился по двору и ветвям Царь-древа. Это не говоря уже про погоду, которая пусть и не идеальна, но всяко лучше, чем на Севере.
– Как я погляжу, – медленно произнёс король, глядя на его лицо. – наше Царь-древо тоже соскучилось по своему принцу.
Эндрил вздрогнул. О, это был хороший выпад. Удар по самому плохо защищённому месту. Гордости принца и его самолюбию.
Он не ожидал, что король может узнать о случившемся в порту, по крайней мере, так быстро. Без сомнений, на каждой из ветвей у него были свои люди. Даже если они не видели потасовку и постыдный побег Эндрила, слухи определённо дошли бы до них рано или поздно.
Вот только, если это случилось, разве не должен уже лорд Куррентер быть взят под стражу? Он или его сыновья. Нападение на кровного принца – независимо от теплоты их с королём отношений – это не избиение служанки или кража столового серебра из дворца. Это практически государственная измена. И, если о таком знает король, она не должна остаться безнаказанной. Даже если наказание станет пустой формальностью.
Вот только в зале не было лорда Куррентера, и пронырливый Элрон ничего не знал о его преследовании или чём-то подобном. А отчитать за случившееся король решил Эндрила.
– Не ответишь? Хорошо. Возможно, ты немного поумнел на Севере. Хотя другие твои действия говорят об обратном. Завязать стычку с отпрысками одного из важных родов в первый же день после двухлетнего отсутствия. Как, по-твоему, это должно сказаться на моей репутации?
– Завязать стычку? – опешил Эндрил. – Сынки Петера Куррентера на меня напали! Прямо в порту! На Царь-древе! На моём Царь-древе! Можешь такое представить? И ты обвиняешь в этом меня?
– До меня дошли слухи, – также спокойно продолжил отец, – что перед тем, как отправиться на Север, ты обесчестил старшую дочь их дома.
Эндрил дёрнулся будто от пощёчины и отступил ещё на шаг назад, пряча лицо.
О, оказывается, прошлый удар был лишь проверкой. Лишь финтом перед настоящей атакой. Подлой, неожиданной и болезненной.
Конечно же, принц знал, что интрижка с Луизой может выйти ему боком – девушка была ветрена и любила пикантные сплетни. Как и рисковать, флиртуя с ухажёрами, будучи помолвленной. Делалась такой недоступной, но в то же время раз за разом подтрунивала других. Именно этот риск отчасти и заинтересовал принца два года назад.
Знал он и о том, что, если произошедшее откроется, разговор с отцом будет неизбежен. Король терпеть не мог копаться в чужом грязном белье, но никогда бы не упустил очередной случай отчитать сына. А потому Эндрил знал и как следует поступить в этой ситуации.
Всё, что от него требовалось – опустить глаза, состроить невинное личико и напустить на себя маску раскаяния. Покаяться, что его дружеское общение с дочкой лорда было расценено, как нечто большее. Признать, что был неосмотрителен или даже глуп, а также заверить, что в ближайшие дни он проглотит свою гордость, встретится с главой семьи Куррентеров и принесёт глубочайшие извинения. А затем переходить к разговору, ради которого он прибыл.
Была лишь одна проблема. Знать, как поступить, и сделать так – порой совсем не одно и то же.
Он едва не задохнулся от гнева. Всё накопленное за утро смешалось, закипело внутри. Ненависть к мерзавцам, которые на него напали. Его собственное бессилие. Несправедливость, которая преследовала его с прибытия домой. Сам факт того, что этот дом совсем не рад его видеть. Лицо матери, полное сожаления. Братья, которых он даже не увидел. Радостное приветствие подросшей сестры, которая искренне не понимала, почему была разлучена с ним так долго.
Несколько недель Эндрил предвкушал этот разговор. Разговор, который должен был вернуть ему расположение отца. Помочь вновь обрести дом, семью. Дать наконец шанс сделать что-то великое. Помочь королевству и даже, может быть, обрести славу.
И он знал, что ему могут помешать лишь собственные чувства. Собственная неосторожность или несдержанность. Его глупость и ребячество. Те качества, по которым и станет бить отец.
И всё же не смог сдержаться.
– Почему, – с ненавистью процедил принц, – все так любят использовать это слово? Ты ведь говоришь о девчонке из семьи торгашей, лишь недавно получивших место в совете. О семье, чей отец распустил армию их дома, чтобы выгадать побольше денег. О семье, чей отец подкладывал свою дочь под каждого долбанного проходимца, у кого в кошельке звенели монеты. О семье, которая понятия не имеет, что вообще значит слово «честь». И о девушке, которая была рада оказаться товаром. Словно ведро гвоздей или ящик с сушёной рыбой. И такой же безмозглой, кстати. Так почему же ты, отец, решил использовать слово «обесчестил»? Не правильнее было бы сказать «оказал честь»?
Эндрил увидел, как лицо отца побагровело от гнева. И почувствовал, что прямо сейчас завис над сáмой, мать её, бездной.
– Нет уж, послушай! – закричал он, сделав несколько шагов к постаменту. – Послушай полностью, не кривя лицо! Ведь это ты встретил меня во дворце с этими гнусными сплетнями! Так позволь же мне ответить на них, отец! Я действительно виделся с Луизой Куррентер перед полётом на Север. И да, я провёл её во дворец. Мы гуляли по парку на золотой ветви. Она умилялась лебедям и синим калам, и – это было удивительно, – мне спела. А после этого я отвёл милашку Луизу обратно к цветочным вратам, попрощался с ней, поцеловав руку, и больше ни разу её не видел, так как был на долбанном северном Царь-древе, куда ты меня отправил!
Эндрил замолк, тяжело дыша.
Для хорошей лжи требовалась правда. Хотя бы крупица. И Эндрил нашёл её в праведном гневе, который испытывал.
Ведь именно Луиза подсела к нему на одном из скучнейших балов, прямо перед прибытием северян на Царь-древо. Она же придумала способ выбраться незамеченными и обмануть охрану возле ворот дворца. Именно дочка не слишком именитого лорда, которую Эндрил даже не сразу узнал, утащила с кухни бутылку отвратительного восточного вина – отец презирал все прочие, – отыскала пустующую комнату кого-то из слуг и затащила юношу внутрь. Из всего этого Эндрил мог сделать вывод, что Луиза Куррентер была заинтересована в их встрече куда больше самого принца. Настолько, что даже оторвала ему пуговицу от любимой рубашки.
Так может быть, именно ему следовало пожаловаться отцу?
Он, пытаясь успокоиться, смерил короля взглядом. Отец выглядел довольным. Он никогда не умел скрывать радость победы. И конечно же он не верил ни единому слову Эндрила. Готов был поверить слухам и дочери какого-то лорда, но не собственному сыну.
– Как бы то ни было, – произнёс Эндрил, всё ещё дрожащим голосом. – Почему мы вообще говорим об этом? Даже если сказанное тобой было бы правдой – а это не так, – разве дом Куррентер может позволить себе возмутиться? На полном серьёзе в открытую предъявить что-то королевской семье?
– Безмозглый дурак, – зарычал король. – Разве ты до сих пор не понимаешь, что любые твои слова или действия будут сказываться на мне? И какой урон ты способен нанести короне, нарушая шаткое равновесие в столице?
И тогда Эндрил, неожиданно даже для себя, расхохотался. Пожалуй, это было самым непристойным из сделанного за день, а может, и за всю его жизнь – а ему было с чем сравнивать. Однако сдержаться он не смог.
– Знаешь, – начал он отсмеявшись. – Всё детство я слушал истории о Мелтоне Тан Гурри. О твоих подвигах, победах. О доблести и силе. О непоколебимости, чести, уме. Они буквально преследовали меня. На любое моё достижение падала твоя тень. Любую победу обесценивал груз огромных ожиданий. Я окончил академию с отличием, отлично овладел мечом и мушкетом, изучил историю, дипломатию, юриспруденцию, военную науку. И всё это лишь для того, чтобы соперничать с тобой. Но уже заканчивая академию, я знал: человека, с которым я соревнуюсь, не существует. Он лишь плод мифов и легенд, которыми обросла твоя жизнь и подвиги. И тем не менее… Многие твои действия я осуждал, со многими решениями был не согласен. Но я всегда уважал тебя. Уважал за то, что ты был себе верен. Верен собственным идеалам и стремлениям. Верен своему пониманию правды и чести. И верен своей цели, непоколебимый и несдвигаемый, будто долбанный огромный валун. Но теперь… – Эндрил с вызовом взглянул прямо на отца, в глазах которого блеснул неподдельный интерес. – Теперь я вижу, что передо мной нет даже этого человека. Остался какой-то жалкий призрак. Кривое отражение. Актёр, напяливший маску и силящийся сыграть роль, которая давно уже ему не под силу.
Он отдышался, а затем заговорил снова, чувствуя, что тишина вокруг стала слишком густой, слишком давящей, слишком громкой.
– Сейчас я вижу перед собой лишь труса. Труса, который боится своих подданных. Труса, который боится признать, что всё королевство вокруг трещит по швам, и вымещает свою злость на сыне. Труса, который прячется за войной, потому что это единственное, чем он ещё может управлять. Труса, который понимает, что проиграл, но отказывается признать это. Труса, от которого все ждут защиты королевства, но он не может защитить даже свою семью.
Эндрил замолк, слушая, как его слова отчеканивают от гладких стен. От золотых колонн и прозрачного янтаря. Как растворяются в листьях кроны под сводом тронного зала.
Неужели он и правда сказал всё это? Стоило ли ради подобного разговора последние два года искать повод вернуться на Восток? Стоило ли умолять Северную королеву? Подкупать людей в её администрации? Искать доверенных лиц на своём Царь-древе? Отдать все свои деньги Бриджит и её пиратам за первый взнос, в конце концов?
Только ради того, чтобы самостоятельно сделать всё ещё хуже.
Отец молча смерил юношу взглядом. Поиграл желваками. Все эмоции вновь схлынули с его лица. Осталась только ледяная сталь.
– Понимаю, – после мучительно долгой паузы произнёс король. – Ты куда больше похож на меня, чем сам думаешь.
Эндрил отрывисто заморгал, чувствуя, как его нижняя челюсть поползла вниз. Он многого мог ожидать от отца. Например, что он позовёт стражу и прикажет протащить принца по аллее дворцов, привязанным за ноги к двум карусам. Или высечь его плетьми. А может быть, просто бросить в трюм самой дрянной шхуны и отправить обратно на Север.
Но это?
– Когда-то я тоже думал, что умнее других. Лучше других. Верил, что в моих венах течёт неразбавленное божественное благословение. С годами это проходит. Но прежде это должно позволить тебе возвыситься. Добраться до своей планки. Стать тем, кем ты должен быть. – Он серьёзно смотрел на сына. Без осуждения, без злости. Эндрил уже и не помнил, когда видел отца таким. – Внутри тебя есть стержень. Есть сила. Есть потенциал. И уже есть величие. Жаль, что ты используешь всё это для того, чтобы ругаться со мной, или соблазнять молодых дур. Знаешь, когда был тот турнир… Я искренне поверил в твою победу. Поверил, потому что всегда знал, что тебе это по силам. Без обмана, уловок и хитростей. По силам, если бы ты поставил перед собой такую цель. Но… ты лишь вновь меня опозорил.
Эндрил оскалился.
– Только ты можешь назвать победу позором!
Король поморщился от этих слов. По всей видимости, при слове «победа».
– Думаешь, важен лишь результат? Веришь, что способ его достижения никого не волнует? Наверное, ты прав, сын. В случае если ты ничтожество. В случае если никто не верит в твои достижения. Когда всё против тебя. Люди любят истории о попрошайках, разбогатевших настолько, что даже их внукам никогда не придётся работать. Но для тебя или меня – этого слишком мало. – Он глубоко вздохнул, опустив глаза. Затем сам же прервал эту неловкую, неуютную тишину. – Сын, взгляни на мои ступени. Скажи мне, для кого каждая из них?
– Я не…
– Говори! – резко, словно бросок кинжала, приказал отец. – Произнеси значение каждой из них! Сейчас же!
Эндрил, поморщившись, подчинился:
– На первую ступень поднимутся те, кто работает в воде. Вторая для людей, обрабатывающих почву. На третью могут ступить рудокопы, чья работа – добыча ресурсов из панцирей воздушных богов. Четвёртая – для жителей островов. Пятая – для жителей Царь-древа. Подняться на шестую ступень – честь, которой достойны градоправители островов и знатные семьи Царь-древа. Седьмая – для членов семьи. Восьмая…
– Восьмая – для богов! – закончил за него отец. – И лишь я стою над всеми. Я и есть тот, о ком поют песни. Тот, кто в умах людей повелевает богами. Тот, чьё слово – закон. Мне недостаточно добиваться результата. Я должен быть сильным. Должен быть великим. Должен быть страшным. Я должен быть тем самым героем песен и мифов – существом, куда ближе к богам, чем к обычным смертным. Должен быть таким, или… хотя бы казаться. Это фундамент, на котором держится королевство. И стоит ему дать хоть одну трещину – мир может рассыпаться в прах.
– Все твои слова… Все они – лишь пустышка, – процедил принц сквозь зубы. – Надувать грудь колесом и кричать о своём величии, – удел тех, кто этого величия лишён! Никто уже не верит в твою божественность. Как и в твою «великую миссию». В твою грядущую победу над Севером. И, судя по твоему совещанию с генералами, судя по твоему письму с предложением переговоров, судя по твоей затаённой ярости – ты и сам уже перестал в неё верить. – Эндрил шагнул вперёд, с вызовом глядя на отца. – Может быть, ты и прав. Казаться всесильным правителем – это та ещё работёнка. Однако главное – являться им на самом деле. Добиваться результата и плевать, как ты при этом будешь выглядеть, если нельзя иначе. Твоё место – честь. Как и лестница под твоими ногами. Ведь ты должен не только управлять всеми людьми, но и защищать их. Заботиться о них. Давать им то, в чём они нуждаются. А если не можешь…
– И что тогда? – король поднял одну бровь, и Эндрил осёкся. Отдёрнулся от этой мысли, будто от раскалённой кочерги. Заставил себя потушить разгоревшееся внутри пламя.
Сам того не желая, он добрался до черты, которую не мог пересечь. Сомневаться в решениях отца, высказывать недовольство – пожалуй, сын короля мог себе такое позволить. Но предложить отречься от власти? Даже небрежно брошенная фраза в этом направлении могла быть расценена, как измена. И тогда он вряд ли отделается парой пинков от стражников или ссылкой на Север.
– Прости, отец, я… – промямлил Эндрил. Все мысли вдруг заглушил стук сердца. Громкий, тревожный. Предостерегающий. – Я сорвался и наговорил лишнего.
– Нет уж, – голос короля звенел в пустом зале. – Закончи, что хотел сказать. Давай же. Если я не могу заставить людей подчиняться, если не делаю жизнь моих подданных лучше, если не приношу побед, значит, я не должен быть королём, не так ли? Значит, нужен кто-то другой, более подходящий? Например, мой старший сын – Эндрил Тан Гурри.
– Я не…
Король врезал скипетром в пол, и даже сквозь ворсистый ковёр звук показался оглушительным. Эндрил съёжился, чувствуя, как подгибаются колени.
– Сколько островов захватили Северяне за последние полгода? – рявкнул отец.
– Островов?
– Сколько человек было на каждом из них? Скольких беженцев мне пришлось приютить на ветвях Царь-древа? Скольких отправить на другие острова? А скольким и вовсе не удалось найти дом?
– Я…
– А сколько кораблей было затоплено? Сколько людей, которые защищали границу, доблестных и смелых, пало при этой атаке?
Эндрил морщился, пока король хлестал его резкими выпадами. Загонял в угол. И, кажется, собирался добивать.
– Я не собираюсь упрекать тебя в том, что ты не предупредил меня о готовившейся атаке. Мне хочется верить, что ты и сам ничего о ней не знал. Хотя, с твоей хитростью, ты бы смог что-то придумать, если бы попытался. Я скажу другое. Три из пяти этих атак случились уже после того, как я отправил письмо Северной королеве. Тот месяц, когда они уже знали о моей просьбе провести переговоры, весь тот первый месяц они жгли мои острова, убивали моих людей и топили мои корабли.
– Отец, я… – прохрипел Эндрил, у которого вдруг резко пересохло горло, но атака короля, похоже, ещё не окончилась.
– А ты знал, в чём заключалось прошлое предложение Северян, с которым они прибыли два года назад? Они отдали нам два острова. Просили лишь отпустить пленников. И предлагали свадьбу между северной принцессой и тобой. Якобы это был бы прекрасный жест, который должен был показать двум другим королевствам, что мы живём в мире и процветании. Великодушный жест – несущий перемены. И я… Я вспомнил твои слова, вспомнил, как ты настаивал на этом соглашении, как убеждал меня дать им шанс. И согласился.
Вот только это было ложью. Стоило кораблям пересечь границу, королева Изерн отдала приказ сжечь поселения на двух островах – они убивали и своих, и чужих. А затем они перехватили наш флот, который прибыл на помощь. Затаились в наших водах, готовились к этой атаке у нас под самым носом. Готовились всё то время, пока мы были отвлечены турниром. А тебя они забрали лишь для того, чтобы указать на мою глупость, на мою беспомощность.
– Отец, я не…
– Конечно же, ты не знал этого, – с грустью качнул головой король и откинулся назад на троне. – Хотя провёл на Севере почти три года. Но тебя ведь не волновали действия Северян. Как не волновало и благосостояние твоего королевства. Потому что ты был свято уверен, что именно я здесь злодей. Уверен, что я твой злейший враг, с которым ты должен сразиться и которого должен победить. И ты искал способ и оружие. В точности, как того хотела Северная королева.
– Если бы ты только меня слушал, – просипел Эндрил, ища силы продолжить бороться. Но не мог найти ничего, кроме разочарования, ненависти и гнева. – Я бы смог покончить с войной ещё три года назад.
Ответный выпад получился неумелым и жалким. И отец лишь рассмеялся.
– Ты? Знающий о битвах в море лишь по книжкам? Изучивший врага по картам и своим домыслам? С трудом представляющий маршруты снабжения, важные точки за Северной границей и места, где базируется их флот? Не знающий командующих их взводами в лицо, их слабые и сильные стороны. Не знающий, когда тот или иной воздушный бог выйдет из облаков? И ты думаешь, что справился бы лучше меня и десятка советников? Но почему? Из-за успехов в академии? Или из-за ума, который, очевидно, есть только у молокососов?
Эндрил чувствовал, как захлёбывается в этих вопросах. В этих атаках отца. Чувствовал, как после каждого удара, сдержать следующий становится сложнее. Чувствовал, как у него опускаются руки. Хотелось закрыть глаза, вернуться на корабль Бриджит и отбыть на Север. Оказаться где угодно, лишь бы подальше от этого разговора. От этого человека. И от самого себя, каким он становился рядом с отцом.
– Сын, я никогда не считал тебя глупцом, но сейчас ты не видишь дальше своего носа. Северная королева залезла тебе в голову. Окрутила вокруг пальца. Даже сейчас они отправили тебя на Восток, лишь чтобы воздействовать на меня. Чтобы сыграть на моей жалости. Чтобы показать, что я не в силах сам вернуть своего сына, а они могут отдать тебя по щелчку пальцев. И чтобы заставить меня танцевать под их мелодию. Ослабить меня. Или сломать. – Эндрил увидел, как ладонь отца на подлокотнике дрогнула, а затем сжалась в кулак. – Но я не позволю им ещё раз провести меня. Не попадусь в эту ловушку во второй раз. Мне плевать, насколько заманчивое предложение они приготовили. Я не стану его слушать. Не стану думать о нём. Не стану из-за него менять свои планы. Что насчёт тебя… Завтра же ты вернёшься на Север и передашь им мои слова. А затем… Затем я не буду тебе указывать. Ты можешь делать всё, что пожелаешь. И я надеюсь, однажды ты сможешь вернуться ко мне, вновь став тем, кто достоин называться моим сыном.
Это был последний, завершающий удар. И отец не жалел для него силы. Не жалел слов, стараясь вогнать клинок в самое сердце Эндрилу. И Эндрил, пожалуй, должен был наконец сдаться. Должен был смириться с неизбежным поражением. Вот только, как это часто бывает, мозг пропустил мимо бóльшую часть слов, зацепившись за одно-единственное. Показавшееся слишком важным, чтобы его игнорировать.
«Завтра».
Гнев отца, его последний приказ – всё вдруг перевернулось с ног на голову. Да, пожалуй, Эндрил предполагал, что возвращение на Север – самый вероятный исход их беседы. Но… завтра же?
– Отец, – Самообладание вмиг вернулось, и он произнёс это так мягко, как мог. – Ты так и не ответил на мой вопрос.
– На твой вопрос? – опешил отец, вероятно, предполагая, что разговор уже окончен.
– По поводу Куррентеров. Почему ты начал беседу именно с этого? Почему вообще вспомнил о Луизе?
– Дочка Петера распустила о тебе слухи, – брезгливо поморщился король.
– Слухи? Сейчас? Но ведь, когда я собирался улетать, девочка была помолвлена. А значит, она уже два года как замужем. В то же время никто не знает о моей помолвке с северной принцессой – я следил за новостями и в курсе, что это до сих пор так. А значит, по её репутации это бы ударило куда сильнее. Тогда зачем?
Король задумался, совершенно неготовый к новому витку разговора. Но Эндрил и не ждал от него ответа. Просто чувствовал, что в клубке ниток он нащупал ту, что может привести его к успеху. Тонкую, едва заметную, но верную. И продолжил её разматывать.
– Петер Куррентер долго выбирал между множеством достойных мужей, готовя единственную дочь на выданье, – принялся вспоминать принц. – Он всегда был богат, из-за чего нашлось немало лордов и даже членов Великих семей, готовых связать с ним своё будущее. У него было несколько возможностей получить то единственное, что он не мог купить за деньги – знатное имя. Положение. Однако он отверг эти варианты и предпочёл великим домам богатую, но не слишком именитую семью. Но до меня дошли слухи, что он всё же сумел попасть в совет и получить знатный титул от тебя лично. И это при том, что у него никогда не было сильной армии – обязательного в последние годы атрибута. Потому что… – Эндрил прикусил губу, выхватывая из памяти всё новые и новые подробности о судьбе этого дома. – Потому что муж Луизы – старший сын градоначальника с Иль’Рокуэлла, верно? И именно Петеру ты поручил восстановление острова и добычу стали.
– Это здесь совершенно не при чём, – поморщился король. Поморщился так, будто ему воткнули нож под рёбра.
– Петер Куррентер получил себе два крупных, но почти не функционирующих рудника, – продолжил Эндрил, чувствуя, что теперь всё сложилось воедино. – Надеясь, как все думали, стать главным добытчиком королевства после того, как война закончится нашей победой. Именно поэтому ты пригласил его в совет – надеясь, что он, как никто другой, заинтересован в успехе, ведь он теперь владеет островом на самой границе, на который постоянно совершает налёты враг. Но… До этого назначения Петер уже имел собственных вассалов на Юге. И даже сейчас, заставляя хотя бы один из рудников работать, он может переправлять сталь на Юг, пользуясь твоим же указом. При этом оставляя выручку на восстановление своего острова, и… для самого себя. К тому же, получая от тебя полную военную поддержку и не вкладывая деньги в собственный флот.
– Петер Куррентер мне верен! – оскалился король.
– Конечно же, – кивнул Эндрил. – Ведь ему неважно, сможешь ты победить, или эта бесконечная война с северянами продолжится. Одно лишь моё возвращение могло спутать ему карты. Боги… Я даже и не думал об этом. Он ведь был одним из лордов, что помогли мне вернуться, отец. И похоже, он сделал это лишь для того, чтобы со мной покончить. Эти слухи, нападение его сыновей, – лишь грамотно спланированная игра. Он хотел спровоцировать тебя. Спровоцировать тебя отправить меня обратно на Север как можно быстрее. Сорвать даже маленький шанс на успешные переговоры. И был готов даже поступиться честью дочери ради этого. В конце концов, кто будет всерьёз воспринимать честь сынка островитянина и его жены, не так ли?
– Для того, чтобы не дать мне и Северу подписать мирный договор, не требуется столь сложный план, – не согласился отец. – И уж точно, моё благословение не получить, напав на моего сына.
– Разве? – усмехнулся принц. – А мне кажется, он отлично выбрал мишень.
Отец фыркнул и презрительно отмахнулся, будто стараясь отогнать аргументы Эндрила, как назойливых мух.
– Плевать на Петера Куррентера. Я бы и без того не согласился выслушивать предложение Северян. Не после того, что они сделали в прошлый раз.
– О, ты вот об этом? – Эндрил поднял папку, которую всё это время держал в руках. Покопался в ней, достал два десятка исписанных листков с двумя печатями Северной канцелярии. – Я и не собирался тебе это отдавать. Жадное, наглое предложение. В этих документах, которые я, конечно же, прочитал, они требуют тебя отдать им все приграничные острова, вплоть до Иль’Низа. Требуют репарацию. Требуют роспуск войск. Требуют чертежи последних боевых кораблей. И требуют признать поражение. Просто мусор.
И он разжал пальцы, позволяя листкам, шурша, разлететься по каменному полу, кружась и залетая под предметы мебели. Несколько даже оказались на ступенях лестницы между отцом и сыном.
– Ты… – Отец в изумлении следил за летающей по тронному залу бумагой. – Разве ты здесь не для этого?
– Боги, отец! – воскликнул Эндрил. – Ты обмолвился, что не считаешь меня глупцом. Так может быть, ты перестанешь меня считать ещё и ребёнком? Ты и впрямь полагаешь, что я не знаю, зачем меня отправили Северяне? Два года под разными предлогами мне мешали вернуться домой. А затем, после твоего письма, почти и не сопротивлялись. Ты предположил, что они хотят надавить на твою жалость или напугать тебя. Но всё куда хуже. Они рассчитывают тебя раззадорить. Вот чего добивается Север. Вбить последний гвоздь в твой гроб – для этого меня отправили. То, что здесь именно я, говорит лишь об одном: меньше всего Север и впрямь желает мира.
Отец задумчиво потёр лоб, не в силах скрыть удивления.
– Более того, – продолжил Эндрил. – Я согласен и с тем, что Восток как никогда нуждается в победе. Нуждается в том, чтобы ответить на тяжёлый разгром. Нужно показать нашу силу. Наше величие.
– Тогда… – Король осёкся. И Эндрил, и отец уже знали, что он собирается сказать. Но, похоже, ему это далось с трудом. – Тогда что ты предлагаешь?
– Отдать Северу Иль’Рокуэлл. – Эндрил видел, как округлились глаза отца, и улыбнулся. – Удивительно, но даже Северные дипломаты, надеясь своим предложением взбесить тебя и унизить, не пришли к этому варианту. Вы так долго пытались отгрызть друг другу пальцы, что совсем разучились мыслить более глобально. Ну… Все, кроме Петера Куррентера, похоже.
– Мы не так слабы, – Король взмахнул рукой, будто выставляя перед собой щит. Но щита у него не было. А пальцы предательски подрагивали. – Все победы Севера – ничто. Да, они отодвинули границу на несколько миль. Да, они сожгли четыре города на приграничных островах и нанесли нам тяжёлое поражение рядом с Иль’Рокуэллом. Но они, как и всегда, не смогли закрепиться на этом острове, ведь он движется к нашему Царь-древу. У них по-прежнему недостаточно кораблей. Недостаточно стали для них. А Юг всё больше и больше заламывает за неё цену. Мы сильнее, сын. У меня достаточно верных людей и фрегатов!
– А денег? – спросил принц.
– Их хватит, чтобы мы смогли победить!
– Боги… – Вздохнул Эндрил. – Кто-нибудь ещё помнит значение этого слова? Неужели ты пал так низко, что победой для тебя станет захват нескольких островов, на спинах которых уже не осталось никакой инфраструктуры, а люди запуганы или мертвы? Вы боретесь за ресурсы, за влияние – но за долгие годы вы потратили в десятки раз больше, чем можно добыть из панцирей этих воздушных богов.
– Бездна, сын! – отец, кажется, терял терпение. – Даже несколько островов, которые мы возвратим, позволят мне расселить людей! Позволят мне успокоить лордов! Позволят мне получить преимущество! И это, уж точно, будет лучше, чем то, что предлагаешь ты! Отдать Иль’Рокуэлл… Остров с крупнейшими запасами стали! Остров, который в будущем может изменить расклад сил! Вся эта война продолжается во многом в борьбе за него! Отдать его – значит расписаться в собственной беспомощности. Признать поражение! И не только Петер Куррентер пострадает от этого!
– И поэтому Север, вероятно, примет такое предложение, – дёрнул плечами Эндрил. – А мы… Мы выстроим новые связи, новые цепочки, заключим новые соглашения. И переживём эту потерю. Все, кроме Петера Куррентера, но я не стану о нём горевать.
– Получив Иль’Рокуэлл, Север наконец обретёт сталь, в которой нуждается! У них отпадёт необходимость закупать её на Юге! Он освободится из-под этого влияния. И уже через несколько лет догонит нас по силе и военной мощи!
– Догонит, это верно, – кивнул принц. – Что можно перефразировать, как «станет равен по силе нам в данный момент времени». Но когда они смогут наладить производство, справившись с разрухой от войны, кадровыми проблемами, новыми торговыми маршрутами и всем прочим, мы уже уйдём далеко вперёд. Станем намного сильнее и влиятельнее.
– Отдав им крупный остров и ничего не получив взамен?
– Ты не прав, отец, – Эндрил вновь сказал это очень мягко, но с определённым нажимом. Так спиливают многовековую высохшую ветвь, переставшую давать побеги. Деликатно, но безжалостно. – Два года я провёл на Севере. Меня прогнали из столицы почти сразу – вероятно, ожидали, что я стану для тебя шпионить, – но я был не против. Я отправился на Норт’Длон. Северная королева, похоже, решила, что я просто скучаю по Востоку, оттого так хочу находиться возле самой границы. Мне даже сыграло на руку, что они так и не услышали моё предложение о перемирии два года назад и не знали о моих планах. Я изменил на острове инфраструктуру. Организовал хорошо защищённый форт, пользуясь ресурсами северян. Начал принимать беженцев с Востока и построил для них несколько жилых районов. Больше трети острова сейчас населяют люди из нашего королевства, почти все из которых солдаты. Следующим шагом было превращение этого места в крупный торговый порт. Перевалочный пункт на самой границе. Даже несмотря на войну, туда тянутся некоторые торговцы, имеющие проходные грамоты от тебя и королевы Севера.
– Норт’Длон – пустышка, – сказал отец, но без уверенности. – У него нет детёнышей, а значит, и ресурсов для добычи. Он практически бесполезен.
– Именно так, – пожал плечами Эндрил. – Если не считать его расположения. Норт’Длон выходит из облаков раз в шесть лет, отец. А всё остальное время почти не двигается, дрейфуя возле самой границы, около наших островов. А значит, он прекрасно может решить наши проблемы со снабжением. Оставив там флот, мы сможем, в случае необходимости, контролировать почти всю северную границу, не боясь остаться отрезанными. А во время Спуска даже угрожать Северному Царь-древу, если это потребуется.
– Чушь, – вновь неуверенно отмахнулся отец. Но принц видел, как он косится в сторону карты.
– В то же время Иль’Рокуэлл всегда находится в наших водах. Почти всё время, в какой бы точке своего маршрута, он ни был – мы будем держать под контролем и его, и торговый путь, ведущий сквозь наши воды. Одно неверное действие Северян, одно грубое слово, одна-единственная ошибка, и мы заберём его назад. А значит, им потребуется постоянно ждать этой атаки, держать там войска и постоянно бояться. И каждый их правитель будет знать – благосостояние их королевства зависит от нас и нашей милости.
Король открыл рот, собираясь что-то спросить, но, похоже, так и не нашёл слов. Эндрил кивнул, продолжая уже наизусть заученную речь, много раз отрепетированную по пути сюда. И с каждым словом лишь набирался уверенности.
– Но и это не главное. До войны Норт’Длон был основным торговым пунктом. Через него проходили три из четырёх маршрутов на Север. Два из которых ведут также на Запад. Именно через него нужно лететь, чтобы, не пересекая мёртвое море и не делая слишком уж большой крюк, посетить почти все крупные острова на Севере. А значит… Отец, это значит, что мы сможем сделать то, что никому не удавалось. Объединить торговой сетью весь мир!
Король фыркнул.
– О, прекрасный план, сын. Похоже, ты даже более амбициозен, чем я был в твоём возрасте. Объединить мир – поистине королевская цель.
– Победа, которую мы можем дать своему народу, – наслаждаясь тем, как звенит его голос, согласился принц. – Победа, которая исправит всё!
Король сделал глубокий вдох.
– Победа, – он будто хотел испробовать это слово. Покрутить на языке. Словно нашёл у него какой-то новый привкус. – Заманчиво. Знаешь, мне даже хочется позволить тебе это сделать. Позволить попробовать. Поверить тебе. Вот только… Прежде чем мы увидим эту победу, пройдут годы. Годы, которые станут самыми кровавыми за последние столетия. Неужели ты не понимаешь, что столь великие перемены требуют заплатить за них непомерную цену? Расклад сил, устои, правила и законы – всё это перевернётся с ног на голову. Богатые лорды потеряют своё состояние. Бедные – возвысятся до небес. Начнутся волнения, равносильные шторму, смывающему города с ветвей Царь-древа. Никто не сможет унять его. Ни я, потерпевший слишком много поражений, ни ты, мальчик-с-Севера.