Читать книгу Змеиный цветок - - Страница 3

Глава 2

Оглавление

Дорога до королевства занимала не один день пути. Я время от времени дремала в седле, покачиваясь в такт лошади. Командир трижды открывал портал с помощью магических камней. На третьем переходе мне стало дурно и я, спрыгнув с лошади, направилась к дереву. Двое воинов рванули за мной, но командир их остановил. Я села под дерево переводя дыхание и успокаивая дурноту. Голова нещадно кружилась и боль давила на виски. Ненавижу переходы порталом, мне всегда от них дурно. Командир, как и в прошлый раз, развязал верёвки и одел магический браслет, сковывая меня и себя магической цепью. Отойти от командира я могу максимум на десять метров, но и на том спасибо. Справлять свои нужды в присутствии мужского населения нет ни малейшего желания. Весь путь до королевства вызывал во мне сплошное разочарование. Как не странно, дождь перестал лить и выглянуло солнце. По-видимому, провожало меня в последний путь. Я усмехнулась своим невесёлым мыслям. Воины короля не останавливались всю дорогу. Даже ели на ходу, что огорчало хуже, чем карканье ворон и дурацкие порталы. Меня охраняли по двое, но командир королевской стражи следил за каждым моим движением. Видимо он наслышан обо мне, и был уверен, что я сбегу. Что ж, истинна была где-то рядом, а возможности ноль. Я украдкой посматривала на командира, нет, не из-за его неотразимости, хотя он был довольно привлекательный, мне всё же не хотелось возвращаться, и я надеялась найти способ сбежать. На пятый день показалось королевство, где меня ждала плаха. Я вздохнула, смиряясь с неизбежным. Мой родной дом и город, который я защищала, меня же и похоронит. Грустно, но куда деваться то. Я осматривала знакомые с детства улочки пока меня везли к замку. Люди с любопытством посматривали на нашу процессию. Впереди показались дубовые с кованными узорами ворота замка.


– Даже не думай – шепнул командир, глядя на меня.


Я фыркнула и отвернулась. Мы въехали в ворота и меня тут же стянули с лошади и поволокли в тронный зал. Один из воинов попытался поставить меня на колени перед троном. Я со всей силы ударила его затылком в лицо. Он схватился за сломанный нос, матерясь и проклиная меня. Я довольно усмехнулась. Другой воин ударил меня под колени, и я упала. Плюнув на всё, я просто села на пятую точку ожидая его откормленное величество. В тронный зал вошёл Варрис, хотя скорее вошло его пузо, а уж потом он сам.


– Ну что дорогуша, набегалась? – лилейным голосом спросил король, сажая свой необъятный зад на трон.


Я презрительно фыркнула, глядя на это недоразумение. Варрис сжал челюсть.


– Ты пойдёшь в земли нагов и принесёшь мне цветок – сказал Варрис нетерпящим возражений голосом.


Я с сомнением посмотрела на него.


– Да ну? Тебе надо, ты и иди – пожав плечами ответила я.


Стоящий рядом со мной воин ударил меня по лицу. Я усмехнулась и сплюнула кровь с рассечённой губы. Командир стражи махнул рукой, дав приказ воину отойти. Неужто пожалел меня.


– Ответ тот же – сказала я, вытирая губы тыльной стороной ладони – погости у царя нагов сам, потом расскажешь.


– Я прикажу отрубить тебе голову – рыкнул Варрис чуть подавшись вперёд и хватаясь толстыми пальцами за подлокотники трона.


– Значит там и встретимся – усмехнувшись и пожав плечами ответила я.


Варрис долго сверлил меня злым взглядом, а потом махнул рукой и в зал ввели мою мать. Я рыкнула, глядя на короля и на разбитое лицо матери. Во мне бушевала ярость, но я сдерживала её, боясь навредить единственному дорогому мне человеку. Король усмехнулся. На его лице явственно читалось самодовольство, впрочем, это выражала и его поза. Я попыталась встать, но два воина удержали меня за плечи, не дав мне подняться.


– Повторю. Ты пойдёшь к нагам и принесёшь мне цветок или твоя драгоценная мамаша пожалеет, что вообще тебя родила – смакуя каждое слово сказал король.


Я посмотрела на мать и обречённо вздохнула. Выбора этот мерзавец мне не оставил. Мать была измучена, на лице ссадины и кровоподтёки. На руках следы ожогов. Её пытали, выясняя, где я. Мразь, даже пожилую женщину не пожалел.


– Придёт время, и ты мне за всё заплатишь – прошипела я.


Варрис рассмеялся, глядя на меня и встал с трона. Он знал, что победил. Ради матери я пойду и к нагам. Я поднялась на ноги.


– Снимай цепи – сказала я – и отпусти мою мать.


– Отпущу, когда принесёшь мне змеиный цветок – сказал король.


Ну другого я от него и не ожидала. Впрочем, и то, что он нас отпустит я тоже не жду. При моём возвращении с цветком меня казнят вместе с матерью. Командир подошёл и снял оковы с моих рук. Я потёрла запястья. Браслеты растёрли мне кожу до ссадин и кровоподтёков.


– Если с моей матерью что-нибудь случится, ты не только не получишь цветок, но и пожалеешь, что твоя мать тебя родила – рыкнула я, повторяя его фразу и развернувшись направилась к двери тронного зала.


Когда я впервые вошла в двери этого дворца, он восхищал и поражал меня своей красотой и величием. Сейчас же расписанные золотом фрески меня просто раздражали. Скрипнув зубами и ещё раз взглянув на окна тронного зала, я спустилась по ступеням. Моя лошадь ждала у ступеней, переступая с ноги на ногу. Погладив измученное животное, я запрыгнула в седло и направилась прочь из города. До гор путь не близкий, а земли нагов находятся как раз в горах. Вход один и всегда охраняется, как попасть в долину я не имею ни малейшего представления.

Змеиный цветок

Подняться наверх