Читать книгу Сосед, который смотрит вниз - - Страница 4
Цветы как предлог
ОглавлениеВесь день Лера ждала, что Артем снова зайдет. Теперь, когда они познакомились по-настоящему, тишина в мастерской стала казаться странной.
Но Артем не приходил.
К вечеру Лера уже почти уговорила себя, что ей все это просто показалось. Внимательный сосед, случайные букеты, неловкие улыбки – кому какое дело? Но когда она собиралась закрывать мастерскую, дверь снова скрипнула.
Артем стоял на пороге.
– Привет.
– Привет, – Лера сделала вид, что совершенно не удивлена. – Успел до закрытия.
– Успел, – он кивнул. – А еще я подумал… Если тебе вдруг когда-нибудь понадобится сайт для мастерской… Я умею делать такие штуки.
Он говорил неровно, будто сам не знал, зачем это предлагает. Лера оперлась на стол, скрестила руки на груди.
– И почему вдруг такая щедрость?
– Ну, просто… мне нравится тут. И я видел, как ты работаешь. Твои букеты – они как… я не знаю. Как музыка. И мне кажется, тебе нужен красивый сайт, чтобы все это показывать.
Лера улыбнулась.
– Договорились. Только с одним условием.
– С каким?
– Ты тоже должен научиться собирать букеты. Раз уж лезешь в цветочный бизнес – почувствуй его изнутри.
Артем засмеялся – открыто и легко.
– Ладно. Только сразу предупреждаю, я не умею обращаться с цветами.
– Тем интереснее, – Лера протянула ему ножницы. – Давай, попробуем.
Они вместе выбрали основу для букета. Лера показала, как чувствовать плотность стебля, ощущать, насколько он «дружит» с соседями в букете. Артем пробовал, ошибался, снова пробовал.
– Вот, видишь? Если взять две розы и одну ромашку, розы сразу задавят. А если наоборот – больше мелкого, меньше крупного – тогда они как будто сами ищут баланс.
Артем кивал, старался, а Лера восхищенно смотрела на него.
– Мне давно не было так спокойно рядом с кем-то, – прошептала она.
– Что?
– Не надо объяснять, оправдываться, не надо играть «профессионала» или «милую флористку».
– Просто ты и я, цветы и вечер, – сказал Артем, улыбаясь. Он посмотрел на часы. – Уже поздно.
Они сложили инструменты, Артем помог вынести мусор, а потом Лера заварила чай – тот самый, травяной, который всегда стоял на ее полке.
– А ты давно этим занимаешься? – спросил он, облокотившись на стол.
– Цветами? С детства. Бабушка работала садоводом. Я все каникулы у нее проводила – сначала полола грядки, потом училась разбирать сорта. А потом поняла, что это не просто «работа руками». Это язык. Цветы умеют говорить.
– А ты? – спросила Лера в ответ. – Почему дизайнер?
– Я всегда любил порядок. Когда вещи встают ровно на свои места – в интерфейсе, в жизни.
– Да уж.
Они выпили чай, не торопясь. Лера зажгла маленькую свечку на подоконнике, Артем помог занавесить окно – так, будто он тут не впервые, будто они уже давно так живут.
– Завтра приду за новым букетом, – сказал он на пороге.
– Только если сам соберешь.
– Договорились.
Он ушел, а Лера еще долго стояла у двери с легкой улыбкой.