Читать книгу Rilke alive. Tolstoy and Russia. Dialogues on Art - - Страница 5

Оглавление

*

Some important notes

The chapter ’ Tolstoy and Russia’ has been taken from Maurice Betz’s Rilke vivant, published by Emile-Paul Frères in Paris in the spring of 1937.

All the texts in the first part of the book have been given in my translations, including fragments of letters translated from the German.

All the dialogues in the second part are a work of my imagination.

Rilke’s statements in the dialogues have been taken from his essay On Art.

Tolstoy’s answers in the dialogues have been taken from his works: What Is Art, The Gospel in Brief, The Unification and Translation of the Four Gospels.

All the illustrations are fictional, created by me from public domain photographs from the early 20th century.

Vlsdislav Tsylyov

Rilke alive. Tolstoy and Russia. Dialogues on Art

Подняться наверх