Читать книгу Повитуха из другого мира. Пора вылечить тебя, дракон! - - Страница 6
Глава 6
ОглавлениеОбогнув своих горничных, что стояли в растерянности возле двери, ведущей на кухню, решительно направилась в сторону выхода из замка. Пристройка, в которой находился лекарь, была неподалёку от казарм. Это сделали ради того, чтобы раненых вояк сразу несли туда, не теряя времени. На ходу бросила своим служанкам, куда собираюсь идти, те даже облегчённо вздохнули. Возможно, подумали, что лекарь сможет убедить меня повременить с прогулками. Я чувствовала чужое неодобрение спиной, будто её пронзали противные иголочки чужих взглядов.
Кутаясь поплотнее в шаль, вышла во двор. Я старалась не смотреть по сторонам, поскольку липкое осуждение так и доносилось со всех сторон. Слуги таращились на меня, стоило им завидеть мою фигуру, идущую по коридорам замка. Раздражало, как же это раздражало. Я была здоровой, но все считали меня больной. И дай бог, чтобы не на голову.
Пристройка лекаря встретила меня запахом трав и зелий. Открыв дверь, я сразу окунулась в царство настоек, что лишь недавно поселились в этих стенах. До моего появления лекарь отбыл в путешествие, в поисках редких снадобий, и только недавно вернулся в замок. Как раз незадолго до происшествия с моей болезнью, однако мне так и не довелось познакомиться с лекарем дома Невелиоров. Меня снедало любопытство, смешанное с досадой. Этого человека считали светочем медицины, в то время как меня – обычной девочкой, нашедшей интересное хобби.
Я поняла это только сегодня, когда госпожа Элеонора не дала даже посмотреть своих работников. Заскрипев зубами, оглядела небольшую комнату, что служила прихожей. Ничего необычного, светлые стены и большие окна, пропускающие солнечные лучи. От вчерашней метели не осталось и следа, лишь земля погрязла в толстом слое снега. Слегка сбив на пороге прилипший снежок, прошла вовнутрь. За мной проскользнули горничные, замерев у стеночки. В прихожей была только широкая арка, за которой виднелся тёмный коридор, да диванчик у входа. Даже растений, которые источали невероятный аромат на всю пристройку, не было видно.
Идя по коридору, потирала замёрзшие руки. Всё же не стоило нестись сломя голову, надо было хоть плащ потеплее надеть. Однако сожалеть об этом поздно, я надеялась, что лекарь угостит меня горячим чаем. Нам предстоял долгий разговор, грех не разбавить его теплом. Пока шла, заметила закрытые двери, от них несло терпким запахом лекарств. Видимо, там лежали больные. В конце коридора виднелась ещё одна арка, в которую я быстро нырнула.
Перед глазами предстал полноценный кабинет врача, который жил в средневековье. Травы на стенах и в длинном шкафу, колбочки и скляночки с разными жидкостями, стоящие на специальном алхимическом столе. По центру комнаты расположили большой стол, явно предназначенный для пациентов. Меня поразила обстановка, руки зачесались испробовать все в работе.
– Миледи! Кто позволил вам вставать с постели?! – воскликнул старческий голос за моей спиной.
Резко обернувшись, я увидела фигуру старика, что выходил из закрытой комнаты. Сухой и тощий старик, будто проживший не одну сотню лет, был одет в белый халат. Опираясь на длинную трость и держа второй рукой поднос со скляночками, он направился в мою сторону. Я бросилась помочь лекарю, его я не могла спутать ни с кем другим, слишком уж от него несло лекарствами и травами. Выхватив поднос, дождалась, пока старик войдёт в комнату, а после зашла сама.
– Я полностью здорова, – спокойно ответила я на возглас лекаря, ставя поднос на стол для пациентов.
– Этого не может быть! – рассержено пробулькал лекарь, сверля меня крайне неодобрительным взглядом. – С вашей проблемой восстанавливаются по меньшей мере неделю, а то и три. Вы даже на ногах стоять не должны, не то что бегать!
– Но посмотрите сами, я полностью здорова, – примирительно произнесла я, поднимая руки.
– Хм… – скептически хмыкнул старик и подошёл ко мне вплотную. – Хм…
Он словно фокусник вытащил из невидимого кармана халата длинный древний стетоскоп. Повинуясь беззвучному приказу сняла с себя шаль и повернулась спиной. Не знаю, что он рассчитывал услышать через многослойную одежду, но лекарь продолжал хмыкать и цокать языком. Его дрожащие руки ощупали меня, но не переходя границы дозволенного, а после довольно жёстко усадили на край стола.
Старик проверил всё: горло, глаза, уши и провёл ряд проверок на моё общее состояние. Даже кровь взял, сразу отправившись к алхимическому столу. Старческие руки явно не утратили навыков, а разум – остроты. Я видела в действиях старика профессионала, хоть и старой закалки. Теперь мне была понятна вера в него, такой действительно мог разобраться со всем происходящим. Но теперь меня терзал один вопрос: «Почему именно он не стал руководить лечебницей в городе? Из-за возраста или причина была иной?».
Пока лекарь проводил свои исследования, используя слабую целительскую магию, я развлекалась изучением его кабинета. Прошлась вдоль рядов с травами, заглянула в ящички и заметила, что всё было разложено по алфавиту. Старик скрупулёзно записывал степень ядовитости и название, дабы не перепутать травы. С одной стороны, это было умно и полезно, в суматохе не возьмёшь другой ингредиент, а вот с другой… Любой злоумышленник мог легко найти себе отраву, используя вот такие подсказочки.
– И правда, зараза полностью исчезла, – поражённо воскликнул лекарь, заставляя меня повернуться в свою сторону. – Как вам это удалось?
– Давайте сначала познакомимся, – дружелюбно предложила я, видя в этом старце одно из своих преподавателей. Учитель биологии в универе был таким же, дотошным и старым. – Меня зовут Глория Невелиорская, но можно просто Рия.
– Знаю, миледи. Моё имя – Ролан Полосский, – по-доброму улыбнувшись, ответил лекарь. – Так, может, вы расскажете, как вам удалось избавиться от этой пакости? Столько всего уже перепробовал, но так и не смог уничтожить хворь.
– Я использовала свою магию. – Поделилась я, не став делать из своего излечения секрет.
– Магию? – удивлённо переспросил Ролан, вскидывая кустистые брови. В его мутных карих глазах мелькало недоверие, а морщины словно стали глубже.
– Именно так, – я кивнула и подняла указательный палец вверх. – Я заставила свою магию разгонять кровь, вливая силу в кровь, и таким образом очистила её от болезни. Вы ведь уже определили, что эта хворь не выносит присутствие маны.
– Поразительно, – недоверчиво выдохнул лекарь, падая на незамеченный мною ранее стул у алхимической установки.