Читать книгу Слово Силы: дитя тьмы - Группа авторов - Страница 2

Глава 2. Алхимик

Оглавление

– Ты подрядился, прости, что?! – Артус удивлённо приподнял бровь и посмотрел на сидящего перед ним дроу.

В шумном зале таверны в послеобеденный час было довольно людно: кто-то обменивался новостями, кто-то спешил набить брюхо и вернуться к своим делам. Стучали ложки по тарелкам, за стойкой суетился дородный трактирщик в лиловой тунике, сновали между столиков разносчицы. В воздухе витал аромат дешёвого пива, тушёных овощей, жареного мяса и свежего хлеба.

В уютном уголке за столом сидели четверо. Высокий дроу демонстративно повернулся ко всему залу спиной, доедая свои куриные ножки так, будто обедал на приёме у самой королевы. Именно к нему сейчас и был обращён вопрос.

Джестер оторвался от созерцания косточек, из которых был сложен шалаш в центре тарелки, и перевёл взгляд на товарища:

– Артус, я устал тебе повторять. Мы просто четыре дня поохраняем эту лавочку. Какая разница? Нам вручат четыреста золотых – и мы пойдём их прекрасно тратить на нашу замечательную жизнь.

Тот, кого назвали Артусом (и в кружке которого по запаху угадывался травяной отвар), фыркнул:

– Ты же обещал: больше никаких сомнительных авантюр. Мы же договорились – ищем приключения! Приключения, понимаешь, настоящие… Чтобы покрыть наши имена славой и войти в историю. А какие приключения могут быть в лавке захудалого алхимика в этом «прекрасном» городе?

– Ну не скажи! – вклинилась сидящая рядом полурослица. – У нас здесь сейчас ярмарка, правильно? Это значит, что много народа, правильно? А где много народа – там всегда что-то происходит. Поэтому, если почтенный алхимик считает, что его лавке нужна охрана, наверняка не просто так.

– Кстати, а ты не спросил у нашего нового нанимателя, чего именно он опасается? – подала голос четвёртая из присутствующих.

Светловолосая эльфийка в тяжёлом латном доспехе приоткрыла кошелёк, грустно пересчитала лежащие на дне золотые и серебряные, провела взглядом по компании и вздохнула:

– Хотя чего бы он ни опасался… После того, как Джестер спустил все наше честно заработанное на свой новый лук…

– Дорогая моя, лук – это важно! Лук – это душа воина, душа эльфа! Как же ты не понимаешь? – перебил её Джестер. – Ты, как эльф (пусть светлый, но эльф же!) должна меня поддержать!

– После того как наш многоуважаемый товарищ спустил всё на свой «шикарный лук», – тоном последнего скряги продолжила Ионе, – наших скудных запасов хватит ещё дня на два. А если кто-то будет жрать за троих – то до сегодняшнего вечера. Поэтому, как будто бы, у нас не сильно есть выбор. Веди давай. Где там твой алхимик?

Девушка махнула рукой, подзывая к себе разносчицу, и попросила завернуть вяленого мяса и свежих булочек в дорогу.


Еще утром идея заглянуть на ярмарку казалась удачной. Кей мечтала посмотреть на проезжих циркачей, Артус надеялся прикупить магических книжек, а Ионе просто знала: нельзя выпускать Джестера из поля зрения. И, как только он пропал на рыночной площади, сразу отправилась его искать.

Правда, эльфийка думала, что дроу влипнет в неприятности или очистит карманы какого-нибудь зазевавшегося бедолаги. Но получилось иначе: деньги пропали у них самих. Как пропали? Охотничье чутьё Ионе нашло Джестера в тот прекрасный момент, когда он выкладывал честно заработанные отрядом золотые в оружейной лавке в обмен на украшенный искусной резьбой лук.

И лук, конечно, был шикарен. Тут бесполезно было спорить. Ионе сама с удовольствием постреляла бы из такого. Но стоило думать об отряде – хотя бы о том, что им предстоит есть сегодня. Или завтра. А лучше – через неделю.

Всё это было высказано в самых нелицеприятных выражениях виновнику пустого кошелька. И… Джестер снова пропал.

Благо, на этот раз он появился сам и даже раньше, чем отряд успел всерьёз разволноваться. Причём не с пустыми руками. И вот теперь они шли по мощёным улицам к упомянутой лавке алхимика.

Тут и там попадались спешащие на рыночную площадь люди. Мимо проскакал конный, пробежал ребёнок, жующий яблоко, и запустил огрызок в затылок товарищу с криком: "Теперь ты меня догоняешь!"

После очередного поворота показалось утопающее в цветах здание лавки алхимика.

– Так, нам сюда, – Джестер махнул рукой на табличку, красноречиво указывавшую: "Зелья и мази". – Только давайте сделаем вид, что мы приличный отряд. Потому что кому попало лавку не доверят.

– Ага, приличный, как же, – хмыкнула эльфийка. – От тебя одни неприятности. В прошлый раз, когда ты поцарапался со стражей, мы еле ноги унесли.

Между тем Артус первым подошёл к двери, постучал и смело шагнул внутрь. В нос ударил густой запах зелий и мазей, витавший в помещении. Многочисленные полки были заставлены склянками, сосудами всевозможных форм и размеров, баночками, коробочками, бутылочками. С потолка свисали пучки трав. У дальней стены высились стеллажи с книгами. За большим дубовым столом сидел мужчина средних лет, который повернул голову в сторону вошедших.

– Чем могу быть полезен? – в его взгляде мелькнуло чисто профессиональное любопытство. Но уже через мгновение оно сменилось узнаванием, и алхимик приподнялся навстречу гостям:

– Это ты, друг мой. Полагаю, привёл свой отряд – лучший в этих краях.

– Вы можете доверить нам что угодно: хоть свои деньги, хоть свою жизнь! – Джестер учтиво поклонился.

– По счастью, пока мне нужно доверить только лавку, – алхимик хмыкнул. – Проходите и не забудьте закрыть дверь. Я полагаю, вы те самые ребята, которые помогли спасти дочь господина Скамоса?

– Вы слышали об этом? – Ионе сняла шлем и встряхнула белокурыми волосами. – Да, был такой эпизод. Неужели нас теперь знают во всём городе?

– Во всём ли – сложно сказать, – алхимик кивнул. – Но слухи ходят. Именно поэтому ваш товарищ смог выторговать у меня четыреста золотых. Как он сказал – "за проверенную помощь с гарантиями".

– Ты совсем… – Кей постаралась незаметнее впихнуть темного эльфа в бок локтем.

– Для нас большая честь охранять вашу лавку, – Джестер поклонился снова. – Не расскажете подробнее, чего именно опасаетесь? Конкуренты? Бандиты?

– В городе неспокойно: ярмарка сами понимаете Город стоит на тракте – караваны через нас идут. А где караваны, там спрос на мази: от похмелья, для бодрости духа. Целебные снадобья, опять же. И все ко мне идут, – мужчина гордо выпятил грудь. – Цена-качество, понимаете? Не было бы качества – не шли бы.

– А у вас есть конкретные опасения?

– Конкретные? – почтенный господин задумался. Окинул взглядом Джестера и отряд, словно оценивая их подготовку. – Пожалуй, да. Небезызвестный вам господин Скамос давно желает прибрать мою лавку у рукам. Только я, знаете ли, против.

– И поэтому Вы наняли отряд, зарекомендовавший себя у него на службе? – молчавшая до этого Кей удивленно округлила глаза. – Вам не отказать в логике, правильно?

– Наемники работают на того, кто платит. Вы наемники, – алхимик фыркнул. – Я плачу. И давайте уже перейдем к насущным вопросам.

– Куда вы отправляетесь? – с интересом спросила Ионе.

– Дочь должна родить со дня на день. Вот угораздило – прямо во время ярмарки! Так что мне не только охрана нужна, но и чтобы за прилавком стояли. Сейчас ведь самый спрос!

– Всё сделаем, – Джестер потер руки. – Только расскажите, где что лежит, сколько чего есть, чтобы ваши клиенты остались довольны.

– Правильно. Расскажу. Бизнес должен остаться в лучшем виде.

Джестер улыбнулся:

– Готовы приступать хоть сейчас.

Слово Силы: дитя тьмы

Подняться наверх