Читать книгу Человек в авиаторах: Истории. Новый день - - Страница 3

Шахта

Оглавление

– Она была где-то здесь.

– Ты уверен? Мы уже долго ходим по лесу, родители нас будут искать.

– Да точно тебе говорю.

Полдень постепенно сдавал свои права на этот мир вечеру, изредка прячась за редкими облаками. Третий день стояла жара и земля, без того сухая, начала трескаться. Вода в колодце поселения, неподалеку от того места, где двое мальчишек искали себе приключение, почти закончилась и люди уходили к близлежащим пещерам на ее поиски. Несколько охотников поселения также пытались найти влагу в пустоши, но охота обычно длилась несколько дней и поэтому рассчитывать поселенцам приходилось только на себя. Всё это вылилось в игру у детей, в которой нужно было отправиться в приключение на поиски священного колодца. Местных ребятишек вдобавок подначивал старый Мак Ги своими невероятными страшными историями. Его семья жила в окрестностях еще до великой войны и то, что ему рассказывала мать, он передавал юному поколению. А рассказывал он об угольных шахтах, потерянных шахтерах, старой, довоенной жизни… Дети всё это поначалу воспринимали как легенды и сказки, но после того как однажды старый Мак Ги показал им несколько подвыцветших фотографий его пра-пра-бабки, каждое слово старика воспринималось ребятами чистой правдой. И с тех пор несколько ребят хотели найти эти шахты и придумали игру. Тем более после рассказа, что одну из них затопило водой и оттуда чудом спаслись все шахтеры, найти ее стало делом чести и настоящим подвигом в эту жару.

Сам поселок находился в нескольких километрах от старой федеральной магистрали за мертвым лесом неподалеку от небольшой горной цепи. Когда-то одна семья нашла здесь несколько старых трухлявых домов со старым колодцем, где была питьевая вода и решила здесь остаться. Потом их нашла одна пара, затем еще несколько семей, в том числе и старик Мак Ги, и все эти люди стали называться «Горной общиной». Несколько мужчин начали охотиться на стаи крыс и собак, иногда удавалось поймать дикую кошку. В поселке даже был один человек который знал тайны земледелия, но вырастить в пустоши хоть что-то казалось делом трудным и редкие урожаи отмечали праздником. Несколько раз Мак Ги уходил из поселения на несколько дней и возвращался то с какими то безделушками, то с небольшим количеством еды. Часть он всегда отдавал детям. После нескольких таких походов на местном собрании его расспросили куда он ходит и тот рассказал, что знает эти места и что в двух днях пути отсюда есть большой город, в котором могли остаться продукты и ценные вещи, что он и доказал. В следующий раз с ним пошла пара человек. Так в селении появились скауты, а Мак Ги стал заниматься устройством города.


– Фрэнсис, я уже устал, и солнце уже начинает садиться, пойдем обратно? – Фрэнсису уже надоело нытье своего друга, но он хотел найти пещеру, и он помнил, что нельзя ходить одному.

– Баки, хватит ныть, мы почти уже на месте.

– Откуда ты знаешь, ты же никогда там не был.

– Помнишь, как старик Мак Ги рассказывал? Что там была дорога через лес, а около шахты был небольшая деревушка из нескольких домов. Вот дорога, по ней пойдем и найдем. Ты же хочешь спасти родителей и других от жажды?

– Ну, хочу…

– Тогда не ной и пошли.

Голые, сухие деревья сменяли друг друга. Петляя между ними мальчишки то и дело выходили к скале, потом разворачивались и шли в другую сторону. Время шло, но дорога не выводила их к тому месту, которое им описывал в своих историях старик Мак Ги. Еще через час они сдались и было решено идти обратно.

– Подожди… Фрэнсис подожди, вон там за деревьями! Кажется, что-то есть. – Баки то и дело крутил головой пытаясь разглядеть между деревьев нечто.

– Где?!

– Вон там! – Направление было правее того места, где они стояли.

– Побежали скорее!

И быстрые ноги понесли их туда куда показывал Баки. Волнение сменялось предвосхищением. Бурная молодая фантазия рисовала картины того, как они с тождеством возвращаются домой и рассказывают, где найти воду и родители, и старшие в поселении благодарят их и хвалят. Вдруг Фрэнсис остановился, одергивая Баки назад. Подтянув его к себе, он закрыл ему рот в тот момент, когда друг хотел спросить в чем дело.

– Ни звука, там кто-то есть… – Прошептал Фрэнсис на ухо другу. Среди последнего ряда деревьев и сухих веток кустарника было видно, как между рабочих построек шахты сидела фигура спиной к ним. – Кажется пронесло…

Фрэнсис дал знак другу вести себя тихо и спрятаться за деревом. Сам же мальчик решил посмотреть поближе кто там сидит на случай, если нужно будет рассказать взрослым. Он старался идти как можно тише, не сводя взгляда с фигуры, но глаза то и дело смотрели под ноги, чтобы не наступить на ветку. Подобравшись на расстояние хорошего броска камня, Фрэнсис увидел, что это черноволосый человек в плаще, рядом с ним лежит котомка, на которой лежала странная шляпа. Он попробовал подобраться еще ближе.

– Да не бойся ты, я вас не трону. – Хрипловатый гортанный голос словно взрыв ударил мальчика разбрасывая по телу дрожь и страх. – Если бы хотел вас схватить, сделал бы это еще в лесу.

Фрэнсис стоял молча, делая вид, что никого здесь нет. Человек сидит же спиной, как он может видеть его и Баки? У него глаза на затылке, он мутант? Отсюда не видно. Но подходить ближе было опасно. Между ним и этим странником было достаточно расстояния, что бы можно было убежать. Но если двинуться, то он подтвердит, что они здесь.

– Да расслабься ты. Как тебя зовут? – Продолжил незнакомец после небольшой паузы.

– Фрэнсис! – Выкрикнул мальчик, стараясь подавить волнение и страх в голосе. Получилось так себе.

– А твоего друга?

– А с чего ты решил, что я тут не один?

– Да вы так неслись сюда, что ясно было, это бегут несколько человек. Вы бы еще закричали по дороге. – Усмехнулся незнакомец. – Ладно идите сюда. Не трону я вас, обещаю.

Внутри у Фрэнсиса ничего не дернулось после предложения незнакомца. Обычно, когда взрослые были им недовольны или хотели обидеть внутри срабатывало что-то неописуемое и он знал, что сейчас либо будет серьезный разговор, либо он получит по шее. Но здесь такого не было. Фрэнсис дал знак Баки оставаться на месте и если что бежать обратно к взрослым. Сам же он пошел к человеку в плаще.

– Что вы здесь делаете? – С толикой напора продолжил разговор мальчик.

– Это я у вас хочу спросить.

– Это земля горной общины. – Фрэнсис обошел его и теперь человек сидел к нему лицом. Он бы не молод, но и не стар, крупная щетина обволакивала его лицо, глаза скрывали странные очки в которых было видно отражение.

– Боюсь-боюсь, – незнакомец поднял руки в усмешке, но его голос после этого сразу обрел серьезность, – и всё же, что вы тут забыли так далеко от своего поселения?

– Мы ищем шахту, в которой должна быть вода, – внезапно раздался из-за спины голос Баки.

– Баки, придурок… – подняв голову вверх простонал Фрэнсис. – Я же показал тебе оставаться на месте и потом бежать домой…

– Мне показалось ты хочешь, чтобы я подождал, а потом подошел к тебе.

– Ооооххх…

– Как вы узнали об этом месте? – Перебил мальчиков человек в странных очках.

– От старика Мак Ги, – застенчиво проговорил Баки, – он сказал, что здесь должно быть много воды, вот мы и пошли сюда, чтобы найти ее для поселения воды.

– Бегите-ка лучше обратно, не надо вам лезть туда, своды там трухлявые все, еле держаться. – Человек надел шляпу и закинул котомку за плечо. – Лучше дождитесь, пока взрослые разберутся со всеми проблемами. Целее будете.

– Много ты знаешь, – небрежно бросил человеку Фрэнсис.

– Мое дело предупредить, – и незнакомец пошел вглубь леса, туда откуда пришли мальчишки.

– Пошли, шахта, похоже, там, – скомандовал Фрэнсис, указывая на углубление в скале за сломанным шлагбаумом.

– Но ты же его слышал. Там что-то трухлявое и явно что-то не так, – с опаской возразил Баки.

– Да он наверняка там спрятал свои вещи, вот и пытался отговорить, чтобы мы не пошли и не нашли всё. Идем.


День быстро подходил к концу, тени становились всё длиннее и со стороны казалось небольшие дома вытягиваются в полный рост. В поселении Горной общины было тихо. Около почти пустого колодца стоял Чарли Венгман, выбранный на общем собрании дежурным из-за своего вредного и дотошного нрава. «Он лишней капли не отдаст» сказал два дня назад Роуз и все с этим согласились. И действительно. За это время несколько человек пытались взять лишнюю банку воды, но Чарли был непреклонен. У него было четкое указание, сколько раз в день каждый мог подойти к колодцу. Люди хоть и ворчали уходя, но через время понимали, что они сами согласились на эти меры и отменять их не было смысла. К слову, сам Чарли Венгман был показательным исполнителем. Находясь рядом с таким соблазном, стоя сутки напролет на жаре, он ни разу не нарушил своей клятвы перед поселением.

В доме собраний, так называли местные восстановленный киноклуб, было людно. Само здание, помимо места обсуждений проблем, выполняло роль столовой и развлекательного места. С приходом сумерек здесь собрались все жители, которые были в поселении из-за обеспокоенности двух семей. Их дети пропали, и вся ситуация постепенно перерастала в легкую панику. Сейчас лавки были сдвинуты в ряды, люди, сидевшие на них, довольно громко перешептывались. Перед ними была импровизированная трибуна. По правую руку в дальнем конце была импровизированная столовая, в которой сейчас сидел один человек в потертом плаще и странной шляпе. Волнение среди поселенцев нарастало. Самыми активными были две женщины, одна из которых ревела громко вздыхая.

– Мой Баки никогда так долго не пропадал на улице, где мне его искать. – Чуть ли не рыдая говорила одна из матерей.

– И мой мальчик тоже. Он, конечно, любит побегать по окраине, но в такое время он уже обычно был дома. – Вторая женщина была более спокойна, но в ее голосе чувствовалось сильное волнение.

– Будь уверена это всё твой Фрэнсис виноват! Вечно он дергает моего Баки в свои передряги! – Первая мать нашла для себя цель срывая на ней свое горе.

– Помолчи Элис, – прервал тяжелым басом мужчина, сидевший рядом. – Сейчас нужно не обвинять, а думать, что делать.

– Надо сначала понять куда они ушли, – сухо сказал Мак Ги, стоявший за трибуной. – А потом уже идти искать.

– Но куда они могли уйти? – сквозь слезы проговорила Элис.

В зале наступило молчание, все как один пытались понять куда могли деться двое мальчишек которые обычно бегали где попало. Внезапно Мак Ги встал со своего места и поковылял в дальний угол, где сидел странный человек в плаще с надетыми очками авиаторами и ел мясную похлебку. Его молча проводили взглядом и с интересом начали наблюдать. Старик сел напротив незнакомца, улыбнулся ему и сказал.

– Приятного аппетита.

– Спасибо. – Проглотив кусок сказал человек в авиаторах.

– Ты, наверное, краем уха слышал, что у нас случилась неприятная история. Может ты видел двух мальчиков по дороге сюда?

– Да, видал днем двоих. – Не отрываясь от еды ответил путник. Несколько людей подались вперед, а матери пропавших ребят притихли.

– Ну… А где ты их видел, может скажешь? – Закончив похлебку, человек в авиаторах вытер рот рукавом, откинулся на стуле и посмотрел на старика. Мак Ги не видел его глаз, их скрывали очки с зеркальным напылением.

– Возле старой заброшенной шахты к северо-западу отсюда.

– А что ты там делал? – Продолжал старик.

– Хотел посмотреть есть ли чего там ценного. Собственно, ничего. Сел перекусить, а там эти парни прибежали. – Он сложил руки на животе осматривая комнату. Несколько мужчин встали со своих мест и обошли с разных сторон.

– И что ты с ними сделал?

– Ничего, – сухо отбил выпад человек в авиаторах. Голос его был спокоен несмотря на то, что его окружили местные мужчины. – Сказал им не лезть в шахту и пошел сюда. Кстати, ваш парень, Фрэнсис, – он с улыбкой обратился к более спокойной матери, – бойкий пацан. Видимо из-за этого они меня и не послушали.

Обстановка накалялась. Вход был перегорожен двумя людьми с палками, рядом со странником стояло еще двое остальные обступили стол позади Мак Ги. Взгляды матерей пронзали гостя поселения словно вилами. В зале стояла гробовая тишина и только старик мычал себе что-то под нос. Человек в авиаторах сидел и разглядывал лица тех, кто в порыве благого гнева мог отправить его на похлебку, которую он ел несколько минут назад.

– Значит, ты думаешь, что они в шахте? – Продолжил старик.

– Вполне вероятно.

– Отведешь нас туда?

– Нет. – После такого ответа, человек в авиаторах заметил всплеск злобы в глазах родителей мальчиков.

– Почему?

– Потому, что в темноте мы скорее всего потеряем дорогу и будем ходить до утра по лесу, потеряем силы, которые могут понадобиться, чтобы вытащить детей из шахты. Лучше идти утром. – Спокойно ответил незнакомец.

– Но утром может быть уже поздно. – не выдержала мать Баки. – Они же дети, и вдруг они пострадали и ждут нашей помощи! Отведи нас туда!

– Нет. – Человек в авиаторах был непреклонен. – Я не понимаю ваши чувства, но я вижу ваше горе. Тем не менее, будь эти дети моими, я бы пошел утром.

На плечо незнакомца опустилась тяжелая рука. Он поднял голову и увидел справа от себя крупного бородатого мужчину лет тридцати пяти. Лицо его было спокойным, но в глазах была смесь раздражения и боли.

– Мужик, если не хочешь идти, не иди, понимаю, что мы и они для тебя никто. Будь я на твоем месте, я бы тоже и пальцем не пошевелил бы ради нас. Но хотя бы расскажи, как туда дойти, как найти дорогу…

– А вы его спросите. – Человек в авиаторах кивнул в сторону старика.

– Что ты имеешь ввиду, – удивленно и с толикой страха переспросил Мак Ги. Он быстро осознал, что хотел сказать незнакомец и понимал, как люди могут отреагировать на это.

– Старик, – начал медленно рассуждать незнакомец – один из мальчиков сказал, что ты им сказал, где находится шахта с водой и они пошли ее искать.

– Ах ты старый выродок! – Криком сорвалась Элис и полезла с кулаками на Мак Ги. – Я знала, что это ты их подначил. Теперь из-за тебя мой Баки погибнет! Я убью тебя старый хрыч!

– Довольно Элис! – Резко гаркнул мужчина, стоявший рядом с человеком в авиаторах схватив ее за одежду и одним рывком отбросив назад. Но женщина не унималась и бросала обвинения с угрозами в сторону старика – Уведите ее отсюда!

Двое парней попытались ее взять за руки, но женщина не далась, тогда им пришлось ее скрутить. Они повели ее на улицу, за ними увязалось несколько девушек, явно для поддержки. Мужчина скомандовавший увести Элис, глубоко вздохнул. Было видно, что ситуация ему крайне неприятна, но он не терял рассудка и старался не поддаваться панике.

– Вернемся к нашему разговору. – Он обратился к старику. – Мак Ги, я знаю, что ты не хотел плохого нашим мальчикам, но твои истории, видишь, до чего довели. Скажи, ты знаешь где эта шахта?

– Не совсем… – С опаской ответил старик.

– Ты же не раз говорил, где она есть и рассказывал, как ребенком ходил туда.

– Это было очень давно, Фрэнк, к тому же за это время всё поменялось. Лес другой, горы обвалились…

Внимание людей теперь переключилось на старика. Человек в авиаторах же сидел и слушал, наблюдая за обстановкой. Он видел, как даже такое горе не способно убить их семейные узы, хотя натянуть их до гитарной струны вполне способно и та женщина, убитая горем тому пример. Потому и раздражение людей теперь перелегло на того, кто всего на всего хотел разбавить интересной историей будни детей и взрослых.

– Но направление то ты помнишь? – Нетерпеливо прервал старика Фрэнк.

– Направление – да. Она вроде была там – Мак Ги указал рукой в сторону.

– Отлично, тогда сейчас мы с оставшимися мужчинами пойдем собираться в дорогу, ты будешь за проводника. А его – Фрэнк кивнул на незнакомца, – отведите в сарай и заприте. Если мы вернемся утром без детей, он отведет нас к ним.

– Я никуда не уйду, – возразил путник.

– Верю, но такой уж я человек, люблю перестраховываться. – На это человек в авиаторах ему улыбнулся и соединил руки в жесте «сдаюсь».


Собрались достаточно быстро. В отряде спасения собралось пять человек: Фрэнк, старик Мак Ги, Чарли Венгман и двое тех, кто вывел бедную Элис на улицу. Они запаслись факелами, Венгман провел инструктаж по их использованию.

– Следите за тем, чтобы не наступил пожар. Если с факела летит искра или упадет горящий кусок, то сразу топчите его и тушите, иначе в такую жару лес может загореться, и мы здесь все умрем. Не подходите друг к другу ближе, чем на полторы вытянутые руки, чтобы не подпалить впереди идущего. Не крутите факелы абы как, что бы с него не летел огонь, а если всё же слетит часть, то тушите как можно скорее, что бы не начался пожар и мы все не умерли…

– Ладно Чарли, мы поняли, – остановил Венгмана Френк. – Мак, веди.

Шли они молча, вслушиваясь в каждый звук. Ночь была темной, облака закрыли почти всё небо. Слабый месяц еле освещал округу, когда ему удавалось вылезти из-за пелены туч. Вскоре они дошли до леса. Деревья показались им высокими затягивающими в пучину леса столбами, которые их никогда не выпустят обратно. Старик посмотрел на своих товарищей, коротко сказал «не отставайте» и пошел, вглубь не зная точной дороги. Да, он рассказывал, что бывал у этих шахт и это было правдой, но водила его туда мать, которая хорошо помнила дорогу, а он за несколько раз так и не запомнил ее. Да и зачем. Он тогда даже и представить мысль себе не мог о том, что, когда-нибудь это всё ему аукнется, да еще так неприятно. Старик по-настоящему любил всех детей в поселении, считал их своими внуками и не хотел им зла. Однако это зло у него получилось само собой и теперь Мак Ги пытался достать из глубин своей старой памяти, те обрывки, которые могли бы ему помочь найти дорогу к старой заброшенной шахте.

Они шли цепью по лесу уже несколько часов. Впереди шел Мак Ги, за ним Френк, следом двое молодых ребят и за ними Чарли Венгман. Несколько раз Венгман отчитывал ребят и старика за факелы. Сам он изредка отставал от отряда, но через какое-то время нагонял, видя их свет впереди. В его отсутствие отряду казалось, что какой-то монстр дерет деревья когтями. Несколько раз Фрэнк замечал между деревьев какой-то человеческий силуэт, но сказать об этом не решался, сетуя на свое разыгравшееся от волнения воображение. Один раз ему показалось, что среди кустов он увидел странный отблеск, но тот тут же исчез среди деревьев странной тенью.

Мак Ги же, несколько раз незаметно менял направление, делая вид, что знает куда идет и стараясь запомнить дорогу обратно. Шло время, света становилось все меньше. Деревья словно страшные монстры постоянно пытались сбить с ног своими корнями и ветками. Все уже понимали, что либо старик не может найти дорогу, либо, что еще хуже, они заблудились и теперь им придется ждать утра, чтобы искать путь обратно. Через некоторое время отряд остановился.

– Ты знаешь куда мы идем? – Обеспокоенно спросил Фрэнк.

– Нет, – после долгого молчания ответил Мак Ги. – Я пытаюсь найти те места, что помню. Но это место так сильно изменилось и вокруг так темно…

– Что будем делать? – Задал в воздух вопрос, который всех мучил один из молодых ребят.

– Видимо надо идти обратно, – с разочарованием сказал Фрэнк. В свете факелов он увидел сожалеющие глаза старика. – Утром возьмем странника, и он нас отведет.

– А мы дорогу обратно найдем? – Подал голос все тот же парень.

– Ну я старался запомнить дорогу которой вел, – задумчиво проговорил Мак Ги.

– Ты старался, а я делал. Вечно ты только болтаешь, – растянуто и с укором проговорил Венгман.

– В смысле? – уязвлено спросил Мак Ги.

– Пока мы шли я делал через каждые сто шагов зарубки.

– Так вот, что за звук мы тут слышали… – стукнул по лбу себя второй парень.

– Теперь нам надо идти в обратную сторону по зарубкам и отслеживать направление, где я бил.

– Молодец, Чарли! – С облегчением воскликнул Фрэнк. – Давайте поспешим, а то скоро должен быть рассвет. Мы должны успеть вернуться и отправиться снова к шахте.

Но дойти за светло у них не вышло. Даже с ориентирами в виде зарубок, обратно они шли медленно, постоянно уходя от подсказок по другому направлению. Сил уже не оставалось, ноги еле плелись, и они уже не знали, смогут ли они по возвращению отправиться на новые поиски. Факелы погасли и отряду пришлось остановиться, передвигаться в темноте было невозможно.

Минуты тянулись. Все пятеро молча сидели спинами друг к другу, разговаривать не хотелось. Неудача слишком сильно ударила по всем. Спустя время Чарли было попробовал начать отчитывать Мак Ги, но Фрэнк его сразу жестко осадил: «Чарли, заткнись, и без тебя тошно». Послышался далекий вой, все мгновенно напряглись.

– Что это? – сказал один из парней.

– Псы… – Тихо проговорил Фрэнк.

– Мы без оружия, что будем делать? Нас тут сожрут! – нервно затараторил второй парень.

– Спокойно! – гаркнул Фрэнк. – Ищите крепкие толстые палки, уйти мы не сможем, будем обороняться.

Вой приближался. Мужчины лихорадочно пытались среди тьмы и сухих трухлявых веток найти себе оружие. Несколько раз в руку одному из них ложилась дубинка, но на проверку она разбивалась о столб дерева. Послышалось рычание и удары лап о сухую землю, в темноте меж деревьев замаячили зеленые глаза. «В круговую! И орите что есть мочи, пугайте их!» Закричал что было мочи Фрэнк. Их окружила стая. Люди и дикие псы рычали, друг на друга делая выпады телами, но никто не делал первый удар. Напряжение нарастало. Из рядов стаи вышел крупный самец, вожак. Он был неспешен, словно уже знал, что люди его добыча, его победа. Другие псы рядом с ним выглядели более тощими и мелкими, они сразу отскочили в сторону, когда появился вожак, тот огрызнулся на них и уставился на Фэнка. Пасть оскалилась, с одного из клыков стекала густая слюна, шерсть вздыбилась, а из груди донесся низкий угрожающий рык. Псы затихли, люди, ошеломленные ситуацией, переводили взгляд со здорового дикого пса на Фрэнка. Тот смотрел вожаку в глаза не отводя и. Внутри поначалу всё сжалось, но теперь по телу разливалась дрожь наполняя мускулы силой, реакцией. Двое были готовы вцепиться друг другу в глотки и драться до того, пока один из них не умрет.


Мгновение и пес оторвался от земли. С диким рыком на всю округу он летел, обнажив свои желтые зубы на Фрэнка. Тот не успел ничего понять, как в тишине леса разразился страшный грохот выстрела. Тело огромного пса снесло в сторону, и он на полной скорости влетел в Чарли сбив того с ног. Ошеломленные громким звуком стая начала озираться и выть. Второй выстрел, еще один пес упал на землю. Третий, четвертый. Оцепеневшие мужчины опомнились и начали махать палками громко крича. Испуганные псы, лишенные своего вожака, бросились врассыпную. Через несколько минут, отдышавшись и успокоившись Мак Ги первым спросил.

– Что это было черт возьми? Кто стрелял?

– Без понятия, но это нас спасло…

– Может сейчас не к месту, но мне показалось, что пока мы шли, я видел странные отблески меж деревьев.

– Даже думать об этом не хочу. – Фрэнк осмотрелся, – соберите трупы псов. Как отдохнем, отнесем их в деревню. Лишним не будет, а как отдохнем – продолжим поиски ребят.

Отдых пришелся очень кстати. За это время небо постепенно посветлело и отряд набравшись немного сил отправился дальше, прихватив с собой трупы диких псов.

Тяжелые черные облака за ночь окутали все небо. В воздухе повисло свинцовая духота. В голове у людей стоял звон. Но через пол часа за рядом деревьев показался просвет. Они вышли на опушку и вдалеке показалась небольшая черная точка. Молча они двинулись к ней. Фрэнк не знал как отнесутся к их ночному провалу люди. Единственная мысль была у него в голове «Надо поесть и собрать новый отряд.». С этими размышлениями он вошел в поселение, где все еще спали. Уставший отряд направился к дому собраний. Рядом с ним свалили добычу. Зайдя внутрь, они немного перекусили и сели на отдых.

– Ну и что теперь? – Спросил один из парней.

– Отдыхаем пол часа, идем за странником и обратно в лес. – Фрэнк повернулся к старику. – Мак, ты можешь остаться здесь.

Старик понимающе кивнул и не стал спорить. Его кости ныли от усталости. Через назначенный срок остальные члены спасательного отряда вышли из дома. Старик остался один в полной тишине. Его голову заполонили мысли раскаянья и молитвы всему на свете. Через пару минут поселение разбудил громогласный вопль Фрэнка. Из окон повысовывались сонные люди. Несколько из них наспех одеваясь повыбегали из домов с криками «Что случилось?». Сарай, где находился пленник, был пуст.

Фрэнк кричал, бил кулаками в дерево, его пытались успокоить, но уставший мужчина словно открыл второе дыхание и со всех сил пытался проломить дверь и стены. После вспышки ярости он кинулся внутрь. Спустя несколько минут он вылетел оттуда с бешеным взглядом и заорал.

– Джаспер! Где Джаспер, вашу мать?! – Из толпы вышел невысокий мужичок с заросшей головой.

– Чего орешь так рано?

– Ты его вел сюда! Когда ты уходил ты закрыл дверь?

– Ну закрыл. – Неохотно ответил Джаспер.

– На замок? – с раздраженной терпеливостью продолжил Френк.

– На какой замок?

– Я тебя убью… Я УБЬЮ ТЕБЯ! – Фрэнк ринулся на Джасперу. Несколько человек перехватили разъяренного отца, потерявшего самообладание, а невысокий мужчина рухнул на задницу и закрылся в страхе руками.

– Надо было точнее выражаться, я ж откуда знал! – Проблеял Джаспер.

– Поздравляю Джаспер, теперь мы их не найдем. – Укоризненно бросил один из сдерживающих Френка мужчин.

На улицу вышел Мак Ги. Видя разгоряченную с утра пораньше толпу, он медленно пошел к ней. Крики все еще заполоняли поселение и в нем уже никто не спал, дети вовсю бегали вокруг взрослых, взрослые же бранились и ругались, обсуждали что делать дальше. Старик подошел к разгоряченному Фрэнку, положил руку на плечо и сказал.

– Чем кричать, пошли обратно. Странник был прав, днем мы быстрее найдем дорогу. Я пойду с вами.

Спасибо, старик… – После этих слов Фрэнка люди постепенно успокоились. Был собран новый отряд, и они быстро отправились обратно в лес.

Шли быстро и молча, но теперь не из-за ночной осторожности и усталости, а из-за нетерпения и злости на себя. Винить было некого. Человек в авиаторах сказал правду. Они потратили кучу сил и времени в пустую, но шанс был, хотя его и упустили.

Пробираясь сквозь ветки деревьев, отряд продвигался вглубь полумертвого леса. Они то и дело выходили к скале, по которой уставший Мак Ги вел их дальше. По пути он подобрал себе длинную палку и шел с ней в качестве посоха опираясь на него, ноги ныли все сильнее и болью пытались остановить его. Спустя несколько часов, до отряда донесся какой-то шум. Люди остановились вслушиваясь. Вдалеке раздавались детские голоса. Не теряя ни секунды Мак Ги закричал в ответ. Ему ответили и отряд быстро пошел в сторону голосов. Через несколько минут крик стал громче и вскоре отряд увидел двух мокрых замерзших мальчиков. Они были белые как зола, трясущиеся губы были бледно-синие. Сами они дрожали без остановки. Их худые тела не справлялись с холодом. Мальчики не сразу поняли кто перед ними, они просто упали на мужчин, подхвативших их. Срочно был разведен костер под чутким руководством Венгмана, ребят посадили перед ним обнимая и растирая шершавыми ладонями, стараясь как можно быстрее отогреть их.

Придя в поселение детей, сразу отвели в дом собраний на них накинули одеяла и накормили. Матери обнимали их, рыдали и грозили им, а потом опять обнимали и говорили: спасибо небу, что их дети целы. Отряд спасения сидел поодаль. Старику Мак Ги наложили двойную порцию еды, но тот съел как обычно не полную одну, а остальное сказал отдать детям. Фрэнк сидел напротив мальчиков хмурый. Было видно, что он хочет что-то спросить у ребят, но ждет, когда те наедятся и придут в себя. Через какое-то время он подошел к ним и спросил.

– Что всё-таки с вами произошло?

– Мы с Баки решили найти воды для общины и пошли в шахту. Когда мы вошли туда за нами обвалился вход. Я подвернул ногу. Мы пытались выбраться, но там были большие булыжники. – устало рассказывал Фрэнсис.

– А еще там был какой-то странник в странной шляпе и круглыми штуками на глазах и потом вода откуда-то начала появляться. – Быстро добавил друга Баки.

– Этот человек вас там запер? – с подозрением спросила Элис.

– Нет, он нас спас! – Радостно ответил маме мальчик.

– Как? – Удивился стоявший неподалеку Мак Ги.

– Не знаю. Мы сидели в темноте, воды было уже много. Снаружи начал раздаваться какой-то шум, потом сквозь камни показался свет, и мы увидели его. – Продолжил Фрэнсис.

– У него были странные глаза, мы видели себя в них. – Опять добавил Баки.

– Он отчитал нас за то, что мы его не послушались и вытащил нас. Потом он сказал, что надо вместе подождать до рассвета, а потом сказал, чтобы мы шли домой, показал дорогу и сказал, что нас по пути встретят родители, дал немного еды, улыбнулся и ушел. – Закончил рассказ Фрэнсис.

Мак Ги с улыбкой подмигнул мальчикам. Фрэнк сидел и думал о той передряге с псами, и, что, если бы Джаспер запер незнакомца на замок, всё могло обернуться для ребят куда хуже. Матери отчитывали своих детей, те обиженно, но с пониманием кивали им, понурив головы. За окном ветер надувал прохладу и гнал черные облака в сторону Горной общины обещая прохладу и долгожданный дождь. Фрэнк вышел за дверь и глубоко вдохнул свежий прохладный воздух. На мгновение он представил как там вдалеке идет человек, одетый в плащ со странной шляпой, котомкой на плече и странных очках, в которых вчера он увидел себя злым, готовым пожертвовать всем ради своего ребенка. Отбросив нехорошие мысли в сторону, благодарная улыбка пробилась сквозь густую бороду и в небо полетела молчаливая благодарность тому, кто сегодня сделал то, что не смог Фрэнк. Помог ему и спас двух мальчиков от темной, холодной смерти в давно заброшенной шахте.

Человек в авиаторах: Истории. Новый день

Подняться наверх