Читать книгу Прыжок через пропасть - - Страница 3
Хрупкость, как у елочной игрушки
ОглавлениеВоздух Венеции был другим. Не архангельским или питерским , густым , соленым, влажным, пропитанным запахом старого камня, тины и сладковатой пылью. Лена, с едва заметным еще животиком, в котором таилась новая жизнь, шла по мосту Риальто и чувствовала, как город впускает ее в себя, как в давнюю знакомую. Она любила его всегда, по фотографиям и книгам, и теперь, оказавшись здесь, понимала – любовь была взаимной. Каждый камень, каждое отражение в зеленой воде канала казались ей частью ее собственной, еще не написанной, но обещающей быть прекрасной биографии.
Он шел рядом. Рольф. В его позе не было привычной уверенности завоевателя. Здесь, в лабиринте чужих историй, он казался немного потерянным и радостно ходил за ней везде. Лена, сияя, показывала ему на резные фасады палаццо, тащила в полутемные церкви, чтобы показать фрески, шептала легенды о венецианских дожах.
«Смотри, какая игра света на воде! Понимаешь, этот город – будто плавает между сном и явью».
Он смотрел. Кивал. Но его взгляд был вежливо-отстраненным. Ему не было интересно. Не эти камни, не эта красота, несущая лишь эстетическую, а не практическую ценность, не волновали его. Он покупал ей мороженое, помогал сойти с шаткого трапа гондолы, слушал ее восторженные речи – и делал это с видом человека, выполняющего важную, приятную, но несколько утомительную миссию. Он гулял по Венеции не ради Венеции. Он гулял по ней ради нее. Ради той версии их будущего, которую она в этот момент олицетворяла: беременная, влюбленная, прекрасная в своем ожидании.
И в этом жесте – в его терпеливом, но безэмоциональном присутствии – была своя поэзия. Это была его форма любви. Не разделять восторг, а организовывать его. Не видеть магию, но обеспечивать безопасность ее восприятия. Лена ловила себя на том, что пытается «заразить» его своим чувством к городу, и каждый раз натыкалась на невидимую, но прочную стеклянную стену.
А потом наступило то Рождество. Первое в Австрии, когда она ждала малыша. За окном падал снег, укутывая скучный порядок улиц в сказочный, молчаливый покров, на улице бегал рыжий кот, и она мечтала завести такого, заставляла его улыбнуться. Лена с детства не представляла праздника без живой, пахнущей хвоей елки. «Без елки Рождества не бывает, это просто еще один день», – сказала она, и в ее голосе прозвучала не просьба, а констатация некоего фундаментального закона мироздания.
Рольф выслушал. Помолчал. И исчез. Он не просто купил и поставил дерево. Он сконструировал для него сложную, устойчивую подставку, словно собирал не праздничный атрибут, а ответственный инженерный проект. Он перебирал крепления, проверял уровнем, убеждался, что ни одна ветка, ни одна игрушка не качнется лишний раз.
Лена стояла в дверях и наблюдала. За его сконцентрированным, серьезным профилем. За его руками, которые могли быть такими сильными и такими точными в работе. В этот момент он не был ни тираном, ни спасителем. Он был просто человеком , который долго возился с елкой, потому что его беременная женщина очень этого хотела.
И когда, наконец, гирлянда вспыхнула разноцветными огнями, озаряя его уставшее, но довольное лицо, а комната наполнилась дивным, смолистым ароматом, Лена почувствовала острое, пронзительное счастье. Оно было хрупким, как елочная игрушка. Таким же хрупким, как и та надежда, что теплилась в ней тогда: а может, все будет хорошо? Может, любовь – вот такая, практичная, не романтичная, но надежная, как эта металлическая конструкция, – и есть та самая, настоящая?
Она еще не знала, что эта подставка переживет их любовь. Что через годы, распаковывая рождественские украшения в своей уже собственной квартире, она будет помнить не боль и не предательство, а этот вечер: запах хвои, мерцание гирлянды и его руки, тщательно выверяющие уровень, чтобы созданная им иллюзия семьи не разбилась вдребезги раньше времени.