Читать книгу Как переманить мужа на свою сторону. Книга 1 - - Страница 4
Часть 1. Синяя борода и блистательный рыцарь
Глава 3
Оглавление– Нет.
– Почему?
– Очевидно, что тебя Элен попросила об этом.
– А ты у нас всезнайка, да? С какой стати, вообще, я должен бегать за тобой каждый раз, когда ты так себя ведешь…
– Разве я виноват, что ты не можешь устоять перед моей сестрой? Наивный придурок.
Если бы он сейчас вскочил и громко начал возражать, крича что-то вроде: «Что за чушь ты несешь?» – то выглядел бы еще глупее. Поэтому Айван решил тщательно подбирать слова.
– Пока ты тут играешься, твоя невеста уже приехала. А ты даже встретить ее не удосужился. Возвращайся скорее, тогда хотя бы поужинаешь с ней…
– Думаю, ее вместо меня встретило достаточно людей.
Айван лишь тихо вздохнул. Иске небрежно отбросил шлем в сторону и, развязывая ремни латных перчаток, усмехнулся.
– Разве нет?
– Ну, как паладин, защищающий Север, я должен был наблюдать за шпионкой Борджиа…
– Чушь не неси.
– Ну да, мне было любопытно, я тоже пришел ее встретить, и что? Мне было интересно, какая на самом деле известная дочь Папы Романского. И где я неправ? Если тебе это так не нравится, сам бы ее встретил, почему не пришел? И кто из нас теперь «наивный придурок»? Именно ты, Иске ван Омерта, подонок!
– …
– Прости. Это было грубо. Я переборщил.
– Ага.
Миловидная внешность снискала Айвану звание «цветочного рыцаря», а вот его нрав отличался отнюдь не столь миловидной вспыльчивостью. Они с Иске были, как говорится, «птицами одного полета».
– Ничего не спросишь?
– Что?
– Как она выглядит, какой у нее характер, например. Тебе не любопытно?
– Абсолютно.
– Так или иначе, тебе лучше самому взглянуть на нее. Поскорее готовься возложить на себя обязанности мужа. Не хочу, чтобы о тебе поползли слухи по всем королевствам, как о том аристократе из Рембранта. Как там его звали?..
– Если Папа Романский провозгласил его импотентом, то и нас всех здесь заклеймят. Как думаешь, сколько продлится этот фарс?
Конечно, никто не верил, что этот брак продлится вечно. Невеста с богатым прошлым и жуткий жених. Уже нашлись люди, делающие ставки на то, сколько они продержатся.
Айван хотел добавить: «Почему бы тебе не жениться на Фрейе?» – но прикусил губу. Это звучало бы жалко.
«К тому же этот засранец все равно ничего бы не понял», – подумал молодой человек.
Хоть Айван и сыпал шутками, он прекрасно понимал чувства старого друга, с которым они в детстве сражались на мечах из стеблей сорго[4]. Ему было поручено встретить Рудбекию Борджиа в порту Эльмос и сопроводить до замка Омерта. Айван беспокоился: от сэра Эванса (того самого представителя Иске) он слышал, что невеста все путешествие страдала от морской болезни.
Однако она сошла на берег с сияющей улыбкой и села в карету. Как и говорили люди, девушка была волшебна. Вьющиеся золотые волосы, необычайно большие ярко-голубые глаза, изящные черты лица. Она была хрупка, словно хрустальная кукла, сотканная из солнечного света. Красавица, выделяющаяся из толпы. Она казалась такой нежной и уязвимой, словно могла сломаться от одного прикосновения. Ее вид почему-то вызывал необъяснимую жалость.
– Маловата.
– Что?
– Маленькая она, говорю. Такого вот размера. – Айван жестом показал примерный рост девушки.
– Карлик, что ли?
– Да нет! Просто она такая хрупкая, что кажется, будто один твой мерзкий взгляд может ее убить. Тебе не нравится эта помолвка, но взгляни на это с другой стороны: она же буквально твоя заложница. Только подумай, как ей страшно и одиноко.
Иске собирался вытащить меч из земли и убрать его в ножны, но замер, уставившись на друга.
– Что на тебя нашло?
– Я же рыцарь Севера. И паладин. Сам Сикстинский ангел стал женой моего товарища, поэтому мы должны заботиться о…
– Даже когда решим убить Папу Романского?
– Тц, моя сестра заплакала, когда услышала новость о твоей женитьбе, подлец.
Младшей сестре Айвана было уже шесть, но ей очень нравилось кататься на плечах Иске.
– Передай ей, чтобы забыла такого человека, как я.
– Я уже говорил, но теперь она думает, что я тебе завидую.
– А она видит тебя насквозь.
– Короче, я имел в виду, что твоя жена…
– Говорят, у всех членов семьи Борджиа великолепная внешность. Вам так понравилась та девушка, что готовы родину за нее продать? – послышался сзади звонкий голос. В тоне говорившего слышалась дерзость, граничащая с грубостью.
Вспыльчивый Айван тут же разозлился и резко развернулся. Однако не успел он ничего сделать, как на него налетел подросток. В руках у него был меч с остро заточенным лезвием.
Слишком безрассудно оруженосцу кидаться на сильных, опытных и молодых паладинов. Даже если он еще слишком юн и глуп или если старшие потеряли бдительность, так как доверяют ему. Терпение рыцарей тоже было небезгранично.
– А-а-а! Простите, я был неправ, а-а-а!
– Оторвать тебе уши? А?
– А-а-а! П-пожалуйста, не надо!
Со стороны их шуточная борьба выглядела так, будто два злобных рыцаря издевались над бедным ребенком. Он без устали кричал еще некоторое время, пока Айван наконец не отпустил пятнадцатилетнего мальчишку и не отряхнул руки.
– Что ты опять устроил, Лоренцо?
Лоренцо, всхлипнув и проверив, на месте ли его уши, сглотнул слюну. Иске скрестил руки на груди и пристально уставился на него, словно вышедший из пещеры ледяной волк. Пусть парню и было страшно, он все же осмелился направить меч на такого человека, и теперь его переполняла гордость за себя.
– На моей сестре…
– Что?
– Я бы хотел… Чтобы вы после развода женились на моей сестре, а до тех пор сделайте вид, что не знаете ее.
Иске никак не отреагировал, будто ничего не слышал. Зато слышал Айван.
– Говори яснее! Что за дети пошли…
– П-простите. Я хотел сказать, чтобы сэр Иске некоторое время держался подальше от моей сестры, пока не расторгнет брак. Иначе эта ведьма Борджиа может разозлиться и убить мою сестру.
– Эй, ты не боишься, что я оторву тебе язык? Бессовестный ребенок, откуда такие предрассудки…
– Э-это не предрассудки! Иначе почему моя сестра заперлась в комнате и рыдала? Такого раньше не было.
– Где твоя сестра?
– В замке Омерта. Ту ведьму… То есть госпожу Рудбекию по прибытии пригласили выпить чаю.
«Ага». Айван мог бы привести десятки естественных, человеческих и разумных причин, почему Фрейя, встретившись с Борджиа, расплакалась. Но этот наивный юнец, переполненный чувством несправедливости, ничего бы не понял. Так что истинная причина слез сестры так и останется для него загадкой.
Иске, словно не понимая смысла произнесенного, наклонил голову. Постояв так немного, он вскоре развернулся и ушел. Айван и Лоренцо были так удивлены его безмятежностью, что даже не подумали его остановить.
– Сэр Иске?
– Эй, Иске! Ты куда? Эй!
– Сэр Иске, я еще не договор… А-а-а!
– У меня выходной. А у вас не знаю.
«Как так получается, что этот засранец не может даже молитву выучить, но об отдыхе не забывает?» – подумал Айван. Вымотав солдат, Иске придумал отговорку, чтобы побыстрее уйти, и скрылся из виду. Айван окинул взглядом разбитых товарищей.
Лежавшие на земле паладины, которые внимательно слушали весь разговор, мрачно улыбнулись.
* * *
– Слышала, в пути вам тяжело пришлось.
Благодаря дальнему плаванию у меня появилась отличная отговорка: отсутствие аппетита или тошноту легко можно было списать на морскую болезнь. Также меня радовало, что я далеко от семьи.
После длительного путешествия я прибыла в столицу Биртании, Эрендел, откуда рыцари сопроводили меня до замка Омерта. Там же меня провели в залу, где царила атмосфера холодной, но величественной старины. Мы остались вдвоем: я и моя золовка, Эления ван Омерта.
– Я впервые была в таком долгом путешествии. Стыдно признаваться, но я никогда не покидала Юг…
– В этом нет ничего стыдного. Я тоже никогда не была за пределами Эрендела.
Слухи оказались правдивы: Эления была так великолепна, что могла свести с ума кого угодно.
Не знаю, как человек мог быть таким красивым. В прошлой жизни мне встречалось немало привлекательных людей, но им никогда не сравниться с сестрой молодого господина. Она напоминала модель: стройная и высокая, с правильными, как у мраморной статуи, чертами лица. Ее волосы, отливавшие голубоватым оттенком, серебряным водопадом спадали на спину, а очаровательные алые глаза напоминали шпинель[5].
Цвета необычные, но глаза поражали особенно. Глядя в них, я не чувствовала ни капли страха. Разве что какую-то загадку, на мысль о существовании которой наводил ледяной сдержанный взгляд.
«Безусловно, оставить такое великолепное создание без защиты и позволить умереть – безжалостное преступление».
– Угощения пришлись вам не по вкусу? – Заворожившая меня северная красавица элегантно наклонила голову.
Она была одного возраста с Рудбекией, но во многом казалась более зрелой. Хоть я и могла различать малейшие изменения в выражениях лиц людей, Элению прочитать не могла – она словно была воплощением спокойствия, дарованного Богом.
4
Сорго – род однолетних и многолетних травянистых растений семейства Злаки.
5
Шпинель – полудрагоценный минерал, отличающийся прозрачностью, яркостью и большой палитрой цветов. Благодаря этим качествам его иногда сравнивают с рубинами и корундами.