Читать книгу Сердца, плененные страстью - - Страница 3

Глава 2

Оглавление

Три месяца спустя

Дейзи погладила кобылу по лоснящемуся крупу. В знак признания мощное животное фыркнуло ей в ухо и ткнулось носом в щеку.

– Животные всегда помнят, кто им помогает, – сказал Гаррет Хардвелл.

Она не слышала, как он подошел.

– Наверное, лошади действительно разбираются в людях. Но Мармеладка особенная, – ответила Дейзи. – Она очень умная. Умнее, чем некоторые мои знакомые люди. Она понимает, что мы ее спасли.

Дейзи всегда любила животных; именно поэтому она решила стать ветеринаром. Мармеладка снова ткнулась в нее носом, но от избытка чувств довольно сильно боднула Дейзи в голову.

– Как она? – с надеждой спросил Гаррет.

– По-моему, все будет хорошо. Нога зажила отлично. Мармеладка крепнет день ото дня. Можешь выводить ее на небольшие прогулки. Кроме того, рекомендую сеансы физиотерапии. Ездить верхом пока не стоит, но я уверена, что скоро она вернется в форму.

Гаррет улыбнулся, погладив кобылу по боку.

– Отличная новость. Спасибо тебе!

Дейзи улыбнулась. Такие слова – лучшая благодарность за ее тяжелый труд.

– Я просто сделала, что смогла.

После окончания ветеринарного колледжа Дейзи стала городским ветеринаром в Эпплвуде. Лечила домашних животных и скот на ранчо во всей округе. Несколько лет назад она помогла кобылке по кличке Мармеладка появиться на свет; несколько лет лошадку тренировали, готовя к участию в скачках. Но в прошлом году Мармеладка сломала ногу, и владелец конюшни подумывал ее усыпить. Гаррет взял Мармеладку к себе. Дейзи выходила ее, она знала, что остаток своих дней лошадь проведет в уюте и довольстве на ранчо Хардвеллов.

– Какое счастье, что ты оказалась здесь, – заметил Гаррет, потрепав кобылку по шее.

Смущенная Дейзи отвернулась.

– Жизнь ей спас ты.

Она нагнулась за рюкзаком, в котором лежал ее дорожный медицинский набор.

– Я только вылечила ее.

Гаррет по-джентльменски отобрал у нее рюкзак и закинул себе на плечо.

– Как здорово, что ты осталась у нас!

Дейзи улыбнулась. Ей нравилось участвовать в жизни общества. Благодаря своему положению она была знакома почти со всеми жителями городка. Они зашагали к главному дому, где она оставила машину. Они с Гарретом всегда неплохо ладили, но после того, как ее лучшая подруга Уилла вышла за него замуж, они стали настоящими друзьями.

– У тебя сегодня еще много визитов? – спросил он по пути.

– Заеду на пару ферм и вернусь в клинику. Надо будет осмотреть собаку и кошку, но если я не успею вовремя, с ними справятся мои сотрудники.

– Значит, дел у тебя много.

– У меня всегда дел хватает, – вздохнула Дейзи.

– Уилла говорит, ты буквально нарасхват.

– Так и есть.

Она отдыхала нечасто. Последний раз три месяца назад, в Лас-Вегасе. Отдых продлился неделю и вылился в полное безумие… по вине брата Гаррета.

– Ты никогда не думала о том, чтобы пригласить еще одного ветеринара на полную ставку? – спросил Гаррет, выводя ее из раздумий. – Тогда у тебя появится время на личную жизнь.

– По-моему, Уилла тебя заразила, – рассмеялась Дейзи.

Лучшая подруга все время уговаривала ее не работать так много. И с мужем, бывшим трудоголиком, она сотворила чудеса. Но такой путь не для Дейзи. Единственный раз, когда она позволила себе развеяться, окончился полной катастрофой. Да, они с Уэсом замечательно проводили время, но то, что сделали накануне расставания, не давало ей покоя.

Дейзи даже головой покачала. Какой же она была дурой! Что скажут его родные, если правда выплывет наружу?

– Ух ты, не знал, что уже так поздно. – Гаррет посмотрел на часы. – Мне пора домой.

– У вас с Уиллой какие-то планы на вечер?

– Да, с минуты на минуту приедет мой брат, – небрежно ответил он, не понимая, что взрывает настоящую бомбу.

– В самом деле? – Пульс у нее участился. – Уэс или Ноа? – Она напряглась в ожидании ответа.

Уилла не говорила о приезде кого-то из деверей, а сам Уэс ей, конечно, не позвонил. Может быть, они ждут Ноа? Он, как и Уэс, нечасто появлялся на ранчо. Живет на острове Ки-Уэст и зарабатывает на жизнь, рисуя картины.

– Уэс, – ответил Гаррет. – Вчера вечером предупредил, что на какое-то время приедет сюда.

– Уэс?! – Она замерла, точно громом пораженная. Причина ее смятения будет здесь в любую минуту! Ей пора бежать. – Зачем? Надолго?

Гаррет равнодушно пожал плечами. Дейзи никому не рассказывала о том, что они натворили; судя по тому, что его родные не задавали вопросов, Уэс тоже молчал.

– Хочет поработать на ранчо, как требует Элайас в своем прижизненном завещании… Полгода, но на сколько его хватит?

Дейзи сглотнула подступивший к горлу ком. Она не видела Уэса с тех самых незабываемых дней в Лас-Вегасе, хотя и старалась все забыть. Однако, если Уэс приедет в Эпплвуд, они будут часто встречаться.

* * *

Под звуки песенки о лошадях, женщинах и разбитом сердце Уэс Хардвелл на полной скорости мчался по Эпплвуду. Пейзаж почти не изменился с тех пор, как его «сослали» к деду. В юности ему больше нравилось околачиваться с дружками и бездельничать. Его брат Гаррет, который после отставки Элайаса возглавил ранчо, приезжал сюда каждые выходные. Уэс же поселился в Лондоне, где они с Брайантом создали «Интел-Матрикс Комьюникейшенз». Компания отнимала у них все силы и время. Наверное, поэтому Уэс почувствовал симптомы выгорания.

Уэс жалел о том, что в молодости не проводил больше времени с дедом и братом. Он влюбился в Лондон. Ему нравилось все, даже погода. Все так и оставалось по-прежнему, но в глубине души он понимал: если не воспользуется возможностью, не вернется домой, к своим корням, и не исправит прежние ошибки, он обо всем пожалеет.

Уэс проехал мимо ветеринарной клиники Дейзи. Пальцы крепче вцепились в рулевое колесо. Их объединило нечто важное, и он не хотел общаться с ней по электронной почте. Дело, которое требовало решения, оставалось незаконченным из-за него. Он хотел сразу же встретиться с Дейзи.

Подъезжая к ранчо, Уэс почувствовал, как екнуло сердце. Потом широко улыбнулся. Как хорошо весной в Техасе! Пора ему вернуться к природе, к истокам… и к своей семье. Не говоря уже о женщине, которая после всего нескольких проведенных вместе дней перевернула его жизнь.

Увидев работников, которые собирались верхом пересечь дорогу, Уэс притормозил и махнул им рукой.

Работники косились на его роскошную машину. Ранчо Хардвеллов было одним из крупнейших в стране, но передвигаться здесь предпочитали на пикапах, внедорожниках и, конечно, верхом на лошадях. Уэс специально арендовал дорогую спортивную машину, чтобы чем-то отличаться от остальных.

Последние несколько лет он был очень занят. Напряженно трудился день и ночь, и наступило выгорание. Он никому ничего не говорил, даже Брайанту, но решил, что поездка на ранчо поможет ему восстановить силы.

Припарковавшись за пикапом, помеченным логотипом «Хардвелл», и «мини-купером» Уиллы, Уэс вышел из машины и достал чемодан.

Из дома вышел Гаррет. Уэс улыбнулся и помахал рукой. Его приезд – прекрасная возможность наладить отношения с братом.

– Значит, все-таки приехал. – Гаррет поднял руку.

Он не бросился навстречу брату; ни один из них не сделал попытки обняться. Их отношения нельзя было назвать близкими.

– Да. Приехал.

– Хорошо долетел?

– Нормально. И из Остина добрался без приключений.

– Рад слышать.

Воцарилось неловкое молчание. Гаррет скрестил руки на груди и посмотрел на машину.

– Взял в аренду? Я мог бы тебя встретить. Или послать кого-нибудь из ребят.

– Ерунда! Я взял машину в аэропорту Остина. Вернуть ее нужно через пару недель, но я могу, если захочу, продлить аренду.

– Так ты всего на пару недель? – Гаррет посмотрел на единственный чемодан Уэса. – Не на полгода?

Уэс пожал плечами. Вопросы Гаррета его раздражали.

– Я сказал, что могу продлить аренду, если захочу. Я взял полугодовой отпуск, но можно назвать это путешествием в один конец без обратного билета.

– Три визита за один год. Просто не верится…

Если бы Уэс сказал, что еще привело его сюда, они простояли бы на крыльце до ночи, а у Гаррета наверняка много дел. Уэс не собирался ничего рассказывать, пока не поговорит с Дейзи…

– Пора вернуться к корням. Смешные требования в завещании деда пришлись очень кстати.

– Жаль, ты не застал родителей, несколько дней назад они уехали на Карибские острова.

– Не получалось раньше уехать из Лондона. У нас еще будет время пообщаться, когда они вернутся. Не забывай, я пробуду здесь полгода.

– Ты в самом деле собираешься провести здесь полгода?

– Да, собираюсь.

– А как же твоя работа?

– Мы с Брайантом можем общаться с помощью Интернета…

Уэс разозлился: они так и не вошли в дом.

– Может, хватит допросов, Гаррет? Пригласишь меня войти, или мне снять номер в отеле?

– Конечно, входи. – Гаррет виновато улыбнулся. – Здесь ты всегда желанный гость.

– Спасибо! – бросил Уэс, входя.

– Жаль, что нельзя с такой же легкостью пригласить домой Ноа.

– Точно.

Их третий брат, художник, наслаждался пляжной жизнью на островах у побережья Флориды; похоже, его так же трудно будет заманить на ранчо, как раньше самого Уэса.

– Выбирай любую комнату наверху, – предложил Гаррет. – Поскольку Элайас и Кэти проводят почти все время в Аризоне, там сейчас никто не живет.

– Хорошо!

Он начал подниматься по лестнице.

– Добро пожаловать домой! – сказал Гаррет у него за спиной.

Уэс остановился и развернулся к младшему брату.

– Спасибо! – Он кивнул и направился на второй этаж.

Он толкнул дверь в комнату, соседнюю с главной спальней. Он ночевал здесь с детства; правда, тогда здесь было не так красиво. В последние годы в доме сделали хороший ремонт.

Уэс подкатил чемодан к кровати и огляделся. Спальня была просторной; к ней примыкали ванная и гардеробная, но появилось и кое-что новое: мебель и плоскоэкранный телевизор на стене. Он выглянул в окно, выходившее на задний двор. Отсюда открывался поразительный вид на невысокие пологие холмы и горы вдали. Он залюбовался ясным голубым небом до самого горизонта. У Уэса была красивая квартира в Лондоне с роскошным видом на город, но вся она, наверное, уместилась бы в одной этой спальне. Он отвык от таких просторов.

Открыв чемодан, он достал конверт, полученный два дня назад. К содержимому прилагалась короткая записка от Дейзи. Она просила его подписать приложенные документы и вернуть их. Уэс решил ничего не подписывать, пока не поговорит с ней с глазу на глаз. Приезд в Эпплвуд пришелся весьма кстати. Прежде чем что-то подписывать, он должен увидеть Дейзи и убедиться, что они поступают правильно.

Он оторвался от документов, посмотрел в окно… и увидел Дейзи Торн собственной персоной! Она разговаривала с одним из работников. Ему нужно поговорить с ней. Но не здесь. Здесь слишком много лишних ушей…

Он должен пойти к ней. Как можно скорее.

В конце концов, она – его жена!

Сердца, плененные страстью

Подняться наверх