Читать книгу Уговор на Хэллоуин - - Страница 2

Глава 2. Потерянное отражение

Оглавление

Попрощавшись с девчонками у развилки, где наши пути расходились, я побрела домой в гордом одиночестве. Их весёлый смех ещё какое-то время звенел в холодном октябрьском воздухе, а потом стих, оставив меня наедине с гулкой тишиной и лёгким шумом в голове от выпитого. Ноги, немного заплетаясь, сами выбрали короткий путь – через тёмный, как пасть зверя, переулок между двумя старыми двухэтажками. Днём я это место обходила стороной, уж больно мрачным оно было, но сейчас море было по колено.

Единственный фонарь, висевший на ржавом столбе, кажется, тоже отмечал Хэллоуин. Он отчаянно моргал, устраивая стробоскоп для местных котов. На секунду выхватывал из темноты обшарпанную кирпичную стену с кривой надписью, потом – гору мокрых, слипшихся листьев, пахнущих сыростью и тленом, а затем снова погружал всё в непроглядный мрак. Я шла, стараясь попадать в пятно света, словно играя в детские классики.

И вот в один из таких проблесков я его увидела. Прямо передо мной, в паре метров, стояла тёмная фигура. Я резко затормозила, а сердце, пропустив удар, ухнуло куда-то в район желудка. Первая мысль, острая и холодная, как игла – маньяк. Вторая, более приземлённая – просто пьяный, как и я. Но он не двигался. Не шатался, не дышал тяжело, не издавал вообще ни единого звука. Просто стоял, словно статуя, которую забыли убрать после какой-то выставки.

Когда фонарь снова соизволил моргнуть, я смогла его рассмотреть. Это был парень, на вид чуть старше меня. И одет он был до смешного нелепо для нашего захолустья – в длинное тёмное пальто из такой ткани, которую я видела только в кино. Но не это меня напугало. А то, каким потерянным он выглядел. Будто маленький мальчик, который отпустил мамину руку в огромном торговом центре и теперь не знает, куда ему идти.

– Привет, – его голос оказался на удивление тихим и ровным, без капли агрессии. Он прозвучал так спокойно, что мой внутренний паникёр немного угомонился.

Я сглотнула вставший в горле ком.

– Привет, – хрипло выдавила я, инстинктивно делая крошечный шажок назад, на всякий случай. – Ты кого-то ищешь?

Он медленно, очень медленно поднял голову, и наши взгляды встретились. Я невольно отшатнулась. Таких глаз я не видела никогда в жизни. Тёмные, почти угольно-чёрные, они казались бездонными колодцами. В них не было ничего, абсолютно ничего – ни злости, ни страха, ни простого любопытства. Пустота. Густая, вязкая, затягивающая пустота, в которой, казалось, тонул и без того тусклый свет мигающего фонаря. От этого взгляда по спине пробежал холодок, не связанный с ночной прохладой.

– Меня зовут Дамир, – сказал он так вежливо и просто, будто мы были не в грязной подворотне, а на каком-нибудь балу. – Извини, если напугал. Мне очень нужна помощь.

Я чуть-чуть расслабила плечи. Он не выглядел опасным. Скорее… безумно странным.

– Какая ещё помощь? – спросила я уже смелее. Алкоголь всё ещё придавал храбрости, а любопытство начало побеждать первобытный страх.

– Я потерял своё отражение, – произнёс он с абсолютной серьёзностью. – Понимаешь, я не могу вернуться домой, пока не найду его. Без него… двери просто не откроются.

Наступила оглушительная тишина. Я смотрела на него, моргая. Он смотрел на меня своими жуткими, пустыми глазами. А потом меня прорвало. Я расхохоталась. Громко, немного истерично, как я умею только после пары коктейлей. Смех эхом отдавался от стен старых домов. А парень даже не дрогнул, продолжая смотреть на меня с той же отстранённой, почти детской серьёзностью.

– Потерял отражение? – повторила я, смахивая выступившие от смеха слёзы. – Это что, новый способ подкатить к девушке? Признаю, очень оригинально. Наверное, в зеркалах не отражаешься, да? Ты что, вампир?

Я ждала любой реакции: что он смутится, обидится, улыбнётся в ответ или просто развернётся и уйдёт. Но он лишь слегка склонил голову набок, словно щенок, который услышал незнакомый звук.

Уговор на Хэллоуин

Подняться наверх