Читать книгу Иерархия 2: Символ - - Страница 5

ГЛАВА 5. РАЗГРОМНОЕ НАПАДЕНИЕ

Оглавление

Центр генетических исследований (ЦГИ),

Подземный комплекс на окраине города, настоящее время

Базальтовая комната, секретное криохранилище ПЭ-6

Господин Наренберг занимал должность директора Центрального агентства расследований несколько лет, и никто толком не знал, как именно он попал на руководящий пост. Записей и послужных списков о работе Наренберга агентом нигде не было, что можно было бы списать на повышенную секретность личных данных руководителей подобного учреждения.

Хриплый, иногда срывающийся голос, мог быть у любого человека в силу природных особенностей или какого-нибудь заболевания.

Расплывающиеся же полости вместо глаз, заполненные блестящей серо-болотной жидкостью, никто не видал. Наренберг долго учился владеть собой.

Хотя не всегда получалось. Как и все Первородные, он ничего не мог поделать с расползающейся по всему телу сжигающей яростью. Принять человеческий облик в состоянии гнева было очень и очень сложно.

Только сейчас, глядя на черный поблескивающий шкаф, занимающий всю стену в огромном кабинете, Наренберг испытывал не ярость и не гнев. Среди пытавшихся вернуть утраченное господство над планетой была своя иерархия, и таинственных Правителей Наренберг сам боялся до смертного ужаса. Обычно вызывающий необъяснимую дрожь у своих подчиненных, таинственный директор агентства расследований дрожал от страха, как осиновый лист.

Противиться вызову тех, кто назначил не только Наренберга на высокий пост, но и сотни других, было невозможно по определению. Директор вздохнул, подошел к поблескивающей черным блеском стене, и в следующее мгновение оказался в громадной комнате. Куда никогда не проникал солнечный свет.

– Как я понимаю, перед вами была поставлена четкая задача по получению кристаллов, которые ищет ученый, – разрезал темное пространство хриплый лай, в котором разобрать отдельные слова было достаточно сложно. – Миссия безнадежно провалена. Почему вы не справились с таким простым заданием?

Наренберг и остальные Первородные, находившиеся на поверхности, хотя бы пытались создать имитацию человеческого голоса. Сидящим же за квадратным черным столом притворяться было не нужно.

– Простите, все было четко заранее запланировано, – леденящий ужас проникал все глубже и Наренберг с трудом справлялся с тремором, охватившем все тело. – Непредвиденные обстоятельства. Не знаю, как это объяснить.

– Вы получили высокую должность и необходимое обеспечение, – скрипящий шепот источал угрозу намного сильнее, чем если бы говорящий кричал. – Кроме того, вы получили доступ к исходной субстанции Т, дающей носителям неограниченные возможности. Почему трансформированные не только не справились с заданием, но были полностью разгромлены?

Наренберг стоял, опустив голову, не в состоянии поднять глаза. Никто не мог спокойно смотреть на сидящих за массивным столом, сделанным из поблескивающего базальта. В кромешной тьме можно было увидеть только расплывающиеся огромные тени, очертания которых вызывали более сильную дрожь, чем тихий, царапающий пространство шепот.



С каждой стороны стола находилось по три фигуры, всего двенадцать. В привычном языке нет слов, что хоть как-то обозначить поднявшихся из самой бездны. Потому что в сидящих и не было ничего человеческого.

– Понимаете, – Наренбергу стоило огромных усилий собрать расползающиеся мысли в логическую цепочку. – Возникли непредвиденные обстоятельства. С подразделением агентов проблем никаких не возникло бы. Но по непонятным причинам трансформированные объекты Т-1 были почти полностью уничтожены. Причины выясняются, ученые центра усиленно работают, чтобы понять, что произошло и восстановить поврежденных.

Он непроизвольно ожидал реакции, сжавшись в комок, понимая, что за подобный провал последует наказание. Никто не мог встать на пути Правителей, разработавших изощренный и омерзительный план по возвращению на планету.

Последовавший вопрос, однако, сильно удивил Наренберга.

– Что значит объекты были почти полностью уничтожены? – скрип, смешанный с лаем, по-прежнему нельзя было назвать голосом, однако говорящий очевидно сбавил тон, чего директор никак не ожидал.

– Большая часть объектов Т-1 по возвращении не смогла принять установленную форму, – Наренберг немного осмелел. – Лучшие специалисты центра изучали массу, которая по каким-то причинам не смогла собраться в нужный облик. Скоро будет предоставлен полный отчет. По предварительным данным на массе обнаружены неизвестные микроскопические частицы, которые и расщепили основу объектов. Возможно, неизвестное вещество попало…

Неожиданно в комнате повисло зловещее молчание, и на последних словах Наренберг почувствовал, что непобедимые и могущественные Правители сами страшно боятся чего-то и тщательно пытаются это скрыть.

– Что именно произошло во время нападения на ученых при попытке получить осколок? – шепот стал настолько тихим, что Наренберг с трудом разобрал вопрос. – На месте было доверенное лицо? Получены данные?

– Доверенное лицо мертво… по неустановленным причинам, – проглотил комок в горле Наренберг. – Нападение было тщательно продумано, сопротивления не ожидалось. По информации от находящихся рядом адептов установлено, что во время нападения появилось огромное светящееся облако, накрывшее всех объектов куполом. После чего последовало полное расщепление основы. Большую часть Т-1 пришлось уничтожить, так как из-за неизученных микроскопических элементов, материя не смогла собраться обратно.

Договаривая последние слова Наренберг, непроизвольно сбавил тон. Инстинкты у всех Первородных были развиты во много раз лучше, чем у людей. И отличить парализующий страх, который исходил теперь не от него самого, было достаточно легко. В комнате повисло тяжелое молчание.

Наренберг все правильно понял. Непобедимые Правители, вызывающие неконтролируемый ужас у обычных обитателей планеты, чего-то боялись.

– В случае если Agnitio Filation вспомнил, как использовать осколок, в разработанный план должны быть внесены кардинальные изменения, – лающий, смешанный со скрипом, голос выражал не только страх, но удивление.

– Да, такой сценарий не рассматривался, – прозвучал тихий шелест, исходящий от темной расплывчатой тени, сидящей в центре стола.

– До сих пор не могу понять, почему нельзя просто уничтожить ученого? – фигура, сидящая слева едва заметно пошевелилась.

– Подобный сценарий невозможен, это обсуждалось много раз, – резко прозвучал ответ от тени в центре стола. – Вам прекрасно известно, что физически уничтожить Хранителя нельзя. Такой возможности нет даже у Anas Eneron.

Наренберг молчал, вздрогнув не столько от упоминания непобедимого повелителя бездны Энерона, сколько от удивления, что могущественные Правители не могут убить обычно ученого. Почему?

– Немедленно найдите всю информацию по делам всех учреждений, – в лающий голос вернулась уверенность и командные нотки. – Вы должны узнать, все, что известно об исследованиях ученого и похожих делах.

– Конечно, разумеется, все будет сделано в ближайшее время, – заговорил быстро Наренберг, к которому медленно возвращалась уверенность. – Полный отчет предоставлю при следующей встрече. Все будет выполнено.

Директор агентства расследований научился достаточно быстро перемещаться, и в следующую минуту набирал номер на коммутаторе.

Думать же о том, в каком месте на самом деле находится громадная комната, полностью выложенная черным базальтом, и куда исчезают гигантские бесформенные тени, он не хотел. Черное царство Энерона вызывало дикий неконтролируемый ужас даже у Первородных, которые оттуда вышли.

– Срочно вызвать ко мне руководителя группы быстрого реагирования! – коротко рявкнул Наренберг в трубку, пытаясь успокоиться. – В полном составе.

***

– Что? Вы уверены? Сейчас буду! Ничего не трогать! – директор Управления национальной разведки быстро бросил трубку, на ходу схватил пальто и быстрым шагом вышел из кабинета.

«Потрясающе, – думал Алекс, сидя в машине, несущейся на полной скорости от центрального Управления к зданию, где находился кабинет Эдварда и основной архив со всеми секретными документами. – Вот чего действительно не хватало, так это открытого противостояния. Кто мог устроить подобное?».

По срочной линии охранник огромного здания управления, агент с большим стажем, прерывающимся голосом сообщил о нападении.

Версия о случайно забредших грабителях отпадала сразу.

Алекс, пытаясь справиться с удивлением, перешагнул через обломки развороченной автогеном массивной железной входной двери. Непробиваемое стекло центральной стены прожгли и в нескольких местах торчали куски с оплавленными неровными краями, покрытыми какой-то слизью.

Он быстро, не дожидаясь агентов охраны, поднялся по лестнице на четвертый этаж, где перед кабинетом Эдварда находилось несколько огромных комнат архива национальной разведки. В архиве хранились дела за последние пятьдесят или шестьдесят лет, пропажа таких сведений грозила не просто увольнением или тюрьмой, но международным скандалом.

Алекс не особо удивился, увидев развороченные, словно разорванные динамитом, сейфы для хранения секретных дел. Он медленно шел по рядам, с облегчением отмечая, что сами ячейки не вскрывали. По какой-то причине.

– Все же работают в секретных службах, что за методы? – проговорил Алекс, впервые в жизни наблюдая подобный разгром. – Зачем надо было громить все? Поиски нужного файла можно было провести секретно, как положено.

Он быстро прошел через архивы, переступая через беспорядочно разбросанные по всему полу закрытые коробки. Внутренне Алекс выдохнул, хотя бы не будет страшных последствий. Все ячейки были закрыты. Судя по всему, брали металлический ящик, смотрели номер, и выбрасывали.

Примерно Алекс понимал, что именно искали нападавшие, кто бы это ни был, и ускорил шаг, заходя в кабинет Эдварда. На пороге он снова застыл.

– Господи, помилуй, да что же происходит? – не сдержался опытный разведчик, принимавший участие в серьезных военных конфликтах.

Кабинет руководителя специального подразделения во время отсутствия напоминал место побоища. Алекс быстро отвел взгляд от опаленного неизвестным веществом пуленепробиваемого стекла в окне кабинета.

– Да кому понадобилась уничтожать окно? Это же четвертый этаж? – пробормотал директор, оглядывая то, что некогда было обычной комнатой.

Вокруг не было ни одного целого предмета. Массивный стол лежал в виде десятков осколков после удара чем-то очень тяжелым, разбитые на мелкие куски компьютер и технические устройства не подлежали восстановлению.

Несмотря на изумление от странных, мягко говоря, методов грабителей, Алекс прекрасно понимал, что могли искать нападавшие. Он цепким взглядом осматривал каждую мелочь в кабинете, потому что крупных предметов просто не осталось. Надежда обнаружить нужные дела еще теплилась.

– Зачем нужно было все уничтожать? – не мог справиться с удивлением разведчик, привыкший к незаметному проникновению в различные места. – Можно же было просто искать? Для чего устроили настоящий разгром?

– Возможно, очень спешили, – неожиданно за спиной Алекса раздался мелодичный голос. – Или просто не могли по-другому в силу своей природы.

Директор серьезного учреждения резко повернулся и молча смотрел на стоявшую прямо в дверях высокую женщину с переливающимися волосами.

Смутно он вспомнил, что в проходе стоит секретарь Эдварда, которая и отвечала за сохранность архива секретных дел Управления. По какой-то необъяснимой причине Алекс молчал, не в состоянии вымолвить ни слова, хотя не знал о такой же реакции Эдварда на обычную с виду женщину.

– Не переживайте, нападавшие не нашли то, что искали, – Зарина прошла в середину разгромленного кабинета Эдварда и посмотрела прямо на Алекса.

Наверное, померещилось. Не может же солнечный свет отражаться в прозрачных глазах молодой женщины серебристым блеском?

– Откуда вы знаете, что не нашли? – на автомате спросил Алекс, не сводя глаз с мерцающего взгляда. – И как вы тут оказались? В здании находиться нельзя, пока идет расследование. Вы можете пойти домой…

– Пойду, спасибо, – улыбнулась Зарина. – Мне просто нужно было Вам сказать, что документы, которые вызвали настолько нездоровый интерес, тщательно спрятаны. Я передам все Эдварду, когда он вернется.

– Искали дело СП-116? – Алекс сам не понимал, почему делится сверхсекретной информацией с обычным секретарем.

– Не только, – ответила спокойно Зарина, отводя взгляд и подходя к окну. – Очевидно, что теперь нападавших больше волнуют дела, собранные под грифом СН-117. Вот эти документы и являются причиной нападения.

Снова опытный директор национальной разведки промолчал, не спросив, откуда вообще секретарь может знать все это? Было что-то парализующее во взгляде и во всем облике женщины. Не пугающее, наоборот, исцеляющее.

– Значит дела, как вы говорите, спрятаны в надежном месте? – переспросил Алекс, пытаясь убедиться, что все в порядке.

– Да, – коротко ответила Зарина. – Не стоит сообщать Эдварду. Задача, которую он выполняет сейчас, намного важнее произошедшего нападения.

– Согласен, – проговорил Алекс, глубоко внутри понимая, что находится под каким-то мощным гипнозом. – Я должен убедиться. И дело СП-116, и все дела по грифом СН-117 находятся в защищенном месте? Нужна охрана?

– Нет, спасибо, – широко улыбнулась Зарина и директор снова решил списать промелькнувший яркий блеск на игру солнечного света. – Когда вернется руководитель подразделения, все передам лично в руки.

– Хорошо, – кивнул Алекс, даже не спросив, почему он, директор Управления национальной разведки, не может получить дела немедленно.

Женщина повернулась и спокойно вышла. Видавший многое в своей жизни разведчик удивленно посмотрел вслед, но решил подумать об этом позже.

Все, можно выдохнуть. В том, что Зарина говорила правду, он ни на секунду не сомневался. Значит нападавшие не получили то, что хотели.

Алекс медленно обводил взглядом разгромленный вдребезги офис, пытаясь избавиться от липкого страха, ползущего вверх по позвоночнику. При быстром осмотре он старательно избегал некоторых моментов, теперь же, оставшись на время в кабинете один, он не мог не заметить вязкие капли цвета болотной гнили, оставшиеся на разбросанных по всему полу листах бумаги.

Об оплавленных неровных краях, сверхпрочного бронированного стекла, отливающих маслянистым серо-грязным блеском на солнце, он старался не думать. Хотя мозг настойчиво продвигал единственное приемлемое объяснение.

«Я не справлюсь один, это уже не смешно, – промелькнуло в голове. – Даже Эдвард согласился, что генералу можно доверять. Да и при последней встрече Пацифик явно что-то заметил и сам прервал разговор».

Алекс вздохнул, достал телефон и набрал номер.

– Сочувствую, слышал о варварском нападении, – ответ прозвучал буквально через секунду, Алекс невольно улыбнулся тому, как быстро на самом деле специальные службы получают информацию. – Нужна помощь?

– Не поверите, но да, нужна, – на душе сразу полегчало, и Алекс немного расслабился. – Дело не в самом нападении, а так сказать, в сопутствующих обстоятельствах, требующих тщательного совместного рассмотрения.

– Давайте хотя бы между собой изъясняться попроще, – усмехнулся Пацифик. – Простите, господин Вартанов, но я – не идиот.

– Ну в этом я не сомневался, – проговорил Алекс. – Можно без господина, и можно на «ты». Мы можем встретиться? Дело срочное и щепетильное, не хотелось бы обсуждать подобные происшествия по телефонной связи.

– Разумеется, – быстро отреагировал генерал. – Встретимся через час. В кафе на пересечении, недалеко от центрального управления.

– Хорошо, буду, – отреагировал Алекс, облегченно вздохнув.

– И, прости мой вопрос, – замялся на секунду Пацифик. – Я очень надеюсь на встречу не приглашен глава Центрального агентства расследований?

– Нет, не приглашен, – Алекс удовлетворенно хмыкнул.

– Хорошо, до встречи, – Пацифик нажал отбой.

«Генерал и правда умнее, чем пытается иногда казаться, – думал Алекс, спускаясь по лестнице. – Понятия не имею, как буду все это объяснять, но выбора нет. Уровень угрозы слишком высокий, нам нужны соратники».


Иерархия 2: Символ

Подняться наверх