Читать книгу Антология ужаса: Том второй - - Страница 4

Осколок Древности

Оглавление

Заброшенная шахта Хорсвуд, расположенная в глухом уголке Аппалачей, давно заросла сорняками и обветшала. Годы запустения превратили её в мрачный портал в забытое прошлое, где тишину нарушали лишь скрип старых вагонеток и шепот ветра, гуляющего по зияющим провалам штолен.


Митчел, упрямый и амбициозный археолог, и его напарница Брин, осторожная и эрудированная лингвист, прибыли сюда, движимые легендой о странных находках, сделанных шахтерами в начале прошлого века. Легенда гласила о камне, обладающем необычной силой, камне, который заставлял людей сходить с ума.


Они углубились в шахту, освещая себе путь тусклыми лучами фонарей. Влажный воздух давил на грудь, а смрад гниющего дерева и сырой земли проникал в легкие. Стены шахты были покрыты слоем минералов, сверкающих в свете фонарей, словно драгоценные камни.


После нескольких часов безуспешных поисков, когда надежда начала угасать, Брин наткнулась на странную нишу, заваленную обломками породы. С большим трудом они расчистили нишу и обнаружили в ней небольшой каменный саркофаг.


Саркофаг был искусно вырезан из неизвестного минерала, напоминающего обсидиан, и украшен странными символами, не похожими ни на один из известных языков. Митчел и Брин переглянулись, предчувствуя необычную находку.


С трудом они открыли саркофаг. Внутри лежал камень. Не просто камень, а искусно обработанный осколок, излучающий странное, едва уловимое свечение. Камень был темно-фиолетового цвета и имел форму неправильного многогранника. На его поверхности были вырезаны те же символы, что и на саркофаге.


Когда Брин взяла камень в руки, ей показалось, что она услышала тихий шепот, доносящийся изнутри камня. Шепот был на незнакомом языке, но она почувствовала, как по ее телу пробегает дрожь.


«Ты слышал что-нибудь?» – спросила она Митчела.


Митчел покачал головой. «Только ветер. Что это за камень?»


Брин внимательно осмотрела камень. «Я не знаю. Я никогда не видела ничего подобного. Символы… они мне ни о чем не говорят.»


Митчел выхватил камень из ее рук и внимательно его осмотрел. «Может, это просто кусок горной породы? Не стоит придавать этому значения.»


Но Брин чувствовала, что с камнем что-то не так. Что он излучает какую-то странную энергию.


Они решили вернуться в лагерь и изучить камень более тщательно.


В лагере, устроившись в своей палатке, Брин не могла заснуть. Ей все время казалось, что она слышит шепот, доносящийся из камня.


Митчел спал крепким сном, уставший от тяжелой работы в шахте.


Брин достала камень из рюкзака и внимательно его осмотрела. Шепот стал громче и отчетливее. Теперь она могла различить отдельные слова, хотя и не понимала их значения.


Внезапно камень начал вибрировать в ее руке. Символы на его поверхности засветились ярким светом. Брин почувствовала, как ее разум заполняется чужими мыслями и образами.


Она увидела темный и зловещий мир, населенный ужасными существами. Она увидела кровавые ритуалы и жертвоприношения. Она увидела древнее зло, заточенное в камне, жаждущее вырваться на свободу.


Брин в ужасе отбросила камень в сторону. Она закричала, разбудив Митчела.


«Что случилось?» – спросил Митчел, вскакивая с кровати.


Брин дрожала всем телом. «Камень… он говорит со мной. Он показывает мне ужасные вещи.»


Митчел подошел к камню и поднял его. «Не говори глупости. Это просто камень.»


Но когда он взял камень в руки, он тоже услышал шепот. Сначала тихий и неразборчивый, а затем все громче и отчетливее.


Он увидел те же самые ужасные вещи, что и Брин. Темный мир, чудовищных существ, кровавые ритуалы.


Митчел в ужасе отбросил камень в сторону. Теперь он понял, что Брин была права. С камнем что-то не так.


«Мы должны избавиться от него,» – сказал он. «Мы должны вернуть его обратно в шахту и запечатать саркофаг.»


Брин кивнула. «Я согласна. Мы должны сделать это немедленно.»


Но было уже слишком поздно. Зло, заточенное в камне, начало проникать в их сны, а затем и в реальность.


В ту ночь они оба увидели один и тот же кошмар. Их преследовали чудовищные существа из темного мира. Они пытались схватить их и утащить в бездну.


С рассветом Митчел и Брин собрали вещи и покинули лагерь. Они чувствовали, как за ними следят. Как что-то невидимое наблюдает за каждым их шагом.


Они шли по лесу, стараясь не шуметь. Но им все время казалось, что они слышат шепот, доносящийся изнутри камня. Шепот преследовал их, сводя с ума.


Внезапно перед ними возникла преграда – огромный оползень перегородил им путь.


«Что нам делать?» – спросила Брин, глядя на гору камней и земли.


«Мы должны ее обойти,» – ответил Митчел. «Это займет время, но у нас нет выбора.»


Они начали обходить оползень, углубляясь в лес. Чем дальше они шли, тем страннее становилось окружение. Деревья искривлялись в причудливые формы, трава приобретала неестественный оттенок, а воздух наполнялся странным запахом гнили и серы.


Внезапно они увидели, что перед ними стоит старинная шахтерская хижина. Она была полуразрушена и заросла мхом, но все еще выглядела обитаемой.


«Может, там кто-нибудь есть?» – спросила Брин с надеждой в голосе. «Может, нам помогут?»


«Не думаю,» – ответил Митчел. «Скорее всего, хижина заброшена.»


Но они решили проверить. Они подошли к хижине и постучали в дверь.


В ответ – тишина.


Митчел толкнул дверь, и она с трудом отворилась, обнажив темное и зловещее помещение.


Внутри хижины было темно и сыро. Стены были покрыты плесенью, а пол усыпан мусором и обломками мебели.


В углу хижины стоял старый стол, на котором лежал раскрытый дневник.


Митчел подошел к столу и начал читать дневник. Он был написан почерком одного из шахтеров, работавших в шахте Хорсвуд в начале прошлого века.


В дневнике рассказывалось о странных событиях, происходивших в шахте. О шахтерах, которые сходили с ума и совершали самоубийства. О странных видениях и кошмарах. О камне, который излучал зловещую энергию.


Митчел читал и понимал, что все, что происходило с ним и Брин, уже происходило раньше. Что они стали жертвами древнего проклятия.


Вдруг дверь хижины захлопнулась, и в помещении погас свет.


Митчел и Брин закричали от ужаса. Они почувствовали, как что-то невидимое касается их тел.


В хижине воцарилась полная темнота. Митчел и Брин в панике ощупывали стены, пытаясь найти дверь. Но дверь исчезла. Ее больше не было.


Они были в ловушке.


Вдруг они услышали тихий шепот, доносящийся изнутри стен. Шепот становился все громче и отчетливее. Теперь они могли различить отдельные слова.


«Принесите жертву,» – шептали стены. «Принесите жертву, чтобы камень освободил вас.»


Митчел и Брин замерли от ужаса. Они поняли, что стены требуют человеческой крови.


Вдруг стены начали сжиматься. Они надвигались на Митчела и Брин, заставляя их отступать.


«Что нам делать?» – закричала Брин. «Они нас раздавят!»


«Я не знаю!» – ответил Митчел в панике. «Я не знаю, как отсюда выбраться!»


Стены продолжали сжиматься, заставляя Митчела и Брин прижиматься друг к другу.


Вдруг Митчел вспомнил о ноже, который он носил с собой. Он достал нож и протянул его Брин.


«Возьми,» – сказал он. «Сделай это. Иначе мы умрем.»


Брин посмотрела на нож и заплакала. «Я не могу. Я не смогу этого сделать.»


«Ты должна!» – закричал Митчел. «Это единственный способ спастись!»


Стены продолжали сжиматься. Митчел и Брин были в отчаянии.


Вдруг Брин взяла нож и зажмурилась. Она приставила лезвие к своей руке.


В этот момент стены остановились. Они больше не сжимались.


«Достаточно,» – шепнули стены. «Мы принимаем жертву.»


Брин открыла глаза. Она увидела, что стены отступают. Дверь хижины снова появилась.


Они выбежали из хижины и побежали в лес.


Они бежали долго, не останавливаясь. Они хотели как можно дальше убраться от этого проклятого места.


Остановившись передохнуть, Брин увидела кровь на своей руке. Рана оказалась небольшой. Она прижгла рану, остановив кровь, и перебинтовала её.


«Тебе нужно пойти к врачу» – сказал Митчел. «Потом» – ответила Брин.


Они шли несколько часов. Смеркалось. «Давай отдохнём, я немного устал» – сказал Митчел. «Хорошо» – ответила Брин.


Устроившись под деревом, они начали засыпать. «Что это за звуки?» – воскликнула Брин. «Не знаю, спи спокойно» – ответил Митчел.


Проснувшись, Митчел ощутил скованность. Открыв глаза, он увидел, что не может пошевелиться. Он лежал на земле и не мог понять, что происходит.


«Брин» – крикнул Митчел.


Не дождавшись ответа он начал осматриваться. Рядом стояла Брин. «Что происходит, я не могу пошевелиться» – воскликнул Митчел. Брин, молча, подошла и указала на лес. Там стояли существа. «Они идут к нам» – произнесла Брин.


Митчел присмотрелся, прищурив глаза. На них надвигались тени из сна. Ужасные существа, готовые разорвать его на части.


Подойдя в плотную к ним, существа остановились. Они смотрели на Митчела, но не трогали. «Почему они остановились?» – спросила Брин. «Не знаю» – ответил Митчел.


«Они выглядят как статуи. Ты видишь?» – произнесла Брин. «Да, ты права» – ответил Митчел.


Митчел попытался пошевелиться. У него не получалось. Пошевелив пальцами ног, он с радостью воскликнул – «Я могу шевелиться». «Я тоже» – ответила Брин.


Поднявшись на ноги, Митчел осмотрелся. Вокруг стояли статуи. Страшные и пугающие. «Они не живые» – сказал Митчел. «Я не знаю, мне страшно» – ответила Брин.


Как только Брин произнесла это, статуи ожили и ринулись на них.


Митчел и Брин отшатнулись от оживших статуй, понимая, что их кошмар воплощается в реальность. Каменные изваяния, еще мгновение назад казавшиеся безжизненными, теперь двигались с нечеловеческой скоростью и грацией, их лица исказились злобной гримасой.


«Бежим!» – закричал Митчел, хватая Брин за руку.


Они бросились прочь, сквозь густой подлесок, спотыкаясь о корни деревьев и продираясь сквозь колючие кусты. Сердца бешено колотились в груди, легкие горели от недостатка воздуха, но они не останавливались, зная, что преследователи дышат им в спину.


Вскоре они выбежали на небольшую поляну, окруженную скалами. Это было тупиком.


Статуи окружили их, сжимая кольцо. Их каменные руки тянулись к ним, словно когти хищных птиц.


«Мы в ловушке!» – воскликнула Брин, ее голос дрожал от ужаса.


Митчел огляделся в поисках выхода. Он увидел, что одна из скал имеет небольшое углубление, напоминающее пещеру.


«Туда!» – крикнул он, указывая на пещеру.


Они бросились к пещере, надеясь найти укрытие. Но когда они достигли входа, одна из статуй преградила им путь.


Митчел достал из кармана нож и бросился на статую. Он вонзил нож в каменную грудь, но это не причинило ей никакого вреда. Статуя лишь презрительно усмехнулась и отбросила Митчела в сторону, словно пушинку.


Митчел упал на землю, потеряв сознание.


Брин закричала от ужаса и бросилась к Митчелу. Она попыталась поднять его, но ей не хватило сил.


Статуи окружили их, готовые нанести смертельный удар.


Вдруг, в небе раздался раскат грома. Небо потемнело, и начал падать дождь.


Статуи замерли на месте. Они больше не двигались.


Брин с удивлением посмотрела на небо. Она поняла, что дождь – это их спасение. Каменные существа боялись воды.


С трудом она подняла Митчела на ноги и повела его в пещеру.


В пещере было темно и сыро. Они сели на землю и стали ждать, пока дождь закончится.


Митчел очнулся. Он почувствовал сильную боль в груди.


«Что случилось?» – спросил он, глядя на Брин.


«Мы чуть не погибли,» – ответила Брин. «Но дождь нас спас.»


Митчел посмотрел на выход из пещеры. Он увидел, что статуи все еще стоят на поляне, неподвижные, словно изваяния.


«Мы должны выбираться отсюда,» – сказал он. «Как только дождь закончится, они снова на нас нападут.»


Брин кивнула. Она знала, что Митчел прав.


Дождь продолжал лить, не утихая. Они сидели в пещере, ожидая своей участи.


Вдруг они услышали тихий шепот, доносящийся из глубины пещеры.


«Вы не уйдете,» – шептал голос. «Этот лес – ваш плен.»


Шепот эхом разносился по каменным стенам, проникая в самые глубины сознания Митчела и Брин. Голос, казалось, исходил из самого камня, пульсировал в такт их сердцебиению, обещая смерть и вечное заключение. Реальность искажалась, обретая новые, пугающие очертания.


Митчел, с трудом поднявшись на ноги, ощутил, как по телу разливается слабость. Удар статуи, видимо, был сильным, и боль в груди никуда не делась.


«Что это?» – прошептала Брин, вжимаясь спиной в холодную стену. Ее глаза были полны страха, а в голосе слышалась дрожь.


«Не знаю,» – ответил Митчел, оглядываясь. Пещера была небольшой, сырой и темной. В глубине, в полумраке, виднелись какие-то странные рисунки, высеченные прямо в камне.


Шепот усилился, обращаясь теперь непосредственно к ним. «Останьтесь. Останьтесь и служите. Принесите жертву, и освобождение придет.»


Слова проникали в разум, сея семена сомнения и отчаяния. Митчел почувствовал, как его воля ослабевает, как мысли начинают путаться. Он взглянул на Брин, и увидел, что с ней происходит то же самое. Ее глаза затуманились, а на лице появилось выражение покорности.


«Митчел…» – прошептала она, голос был лишен прежней решимости. – «Может, нам стоит…»


«Нет!» – выкрикнул Митчел, собрав все силы воли. – «Не слушай его! Это ложь! Мы должны выбраться отсюда!»


Он схватил Брин за руку, пытаясь вырвать ее из цепких объятий шепота. Но она сопротивлялась, словно кто-то держал ее невидимой нитью.


Вдруг Митчел заметил, что рисунки на стенах пещеры начали оживать. Они двигались, извивались, словно змеи, и обретали очертания чудовищных существ. Их глаза, вырезанные в камне, светились зловещим багровым светом.


Митчел понял, что это ловушка. Что эти рисунки – часть древнего проклятия, что они призваны поработить их души.


Он должен был что-то сделать, пока не стало слишком поздно.


Он вспомнил о камне, который они нашли в шахте. О шепчущем осколке древности. Может быть, в нем кроется ключ к спасению?


Он отпустил руку Брин и бросился к выходу из пещеры. Он должен был найти камень, пока не сошел с ума.


Но выход был заблокирован. Из земли, словно из ниоткуда, возникла каменная стена, преграждающая путь.


Митчел повернулся к Брин. Она стояла неподвижно, в ее глазах отражался отблеск багрового света. Она больше не была собой.


Сердце Митчела бешено колотилось, отдаваясь гулким эхом в замкнутом пространстве пещеры. Брин, стоявшая у дальней стены, больше не казалась ему той Брин, которую он знал и которой доверял. Ее глаза, обычно полные света и любопытства, теперь горели холодным, нечеловеческим огнем. На лице застыла маска отрешенности, словно она прислушивалась к голосам, недоступным для его слуха.


«Брин, послушай меня!» – взмолился Митчел, пытаясь достучаться до ее сознания. – «Это не ты! Этот камень… это проклятье овладело тобой!»


Брин медленно повернула голову в его сторону. На ее губах появилась жуткая, неестественная улыбка.


«Проклятие?» – прошептала она голосом, который звучал чужим и скрипучим, словно ржавые петли. – «Нет, Митчел. Это освобождение. Освобождение от лжи и иллюзий. Теперь я вижу истину. И скоро ты увидишь ее тоже.»


Она протянула руку в его сторону, и Митчел отшатнулся, словно от прикосновения змеи.


«Не подходи ко мне!» – выкрикнул он. – «Отойди!»


Брин продолжала надвигаться на него, ее улыбка становилась все шире и безумнее.


«Не бойся, Митчел,» – прошептала она. – «Я хочу лишь помочь тебе. Я хочу показать тебе истину.»


В ее руке появился предмет, который Митчел узнал с ужасом. Это был нож. Тот самый нож, которым Брин недавно порезала себе руку, чтобы умилостивить стены хижины.


«Что ты делаешь?!» – завопил Митчел, отступая назад. – «Зачем тебе нож?»


«Я должна подготовить тебя,» – ответила Брин, ее глаза горели фанатичным огнем. – «Я должна очистить тебя. Жертва должна быть чистой, чтобы камень принял ее.»


Митчел понял, что происходит. Брин собиралась принести его в жертву. Жертву древнему злу, заточенному в камне.


Он бросился в сторону, пытаясь увернуться от нее. Но Брин двигалась с нечеловеческой скоростью и ловкостью. Она настигла его и схватила за руку.


Митчел закричал от боли. Брин вонзила нож в его плечо.


«Пожалуйста, Брин…» – взмолился он, обливаясь кровью. – «Я же твой друг! Не делай этого!»


Но Брин не слушала его. Ее глаза были устремлены в пустоту, словно она общалась с кем-то невидимым.


«Все ради него,» – прошептала она. – «Все ради освобождения древнего бога.»


Вдруг из стен пещеры начали появляться тени. Они росли, сгущались и обретали форму чудовищных существ. Те самые существа, которых Митчел и Брин видели в своих кошмарах.


Они приближались к Митчелу, их когтистые лапы тянулись к нему, жаждая крови.


Митчел понял, что это конец. Он был обречен.


Но в последний момент, когда смерть казалась неминуемой, он вспомнил о камне. О шепчущем осколке древности. Он лежал где-то рядом, на земле.


Собрав последние силы, Митчел вырвался из хватки Брин и пополз в сторону камня. Он должен был попытаться использовать его. Он должен был попытаться остановить зло.


Изо всех сил превозмогая боль, Митчел полз по холодному каменному полу, оставляя за собой кровавый след. Перед глазами все плыло, в ушах звенело, а в горле стоял колючий ком. Твари, порожденные тьмой, уже приближались, их тени плясали в пляске смерти, а когти, казалось, уже впивались в плоть.


Он заметил камень – фиолетовый осколок, мерцающий в тусклом свете, метрах в двух от себя. Последний рывок, последняя надежда.


Он протянул руку, из последних сил пытаясь дотянуться до артефакта. Но тут Брин перехватила его.


Ее лицо, искаженное безумием, нависло над ним. Глаза, лишенные человечности, светились неестественным синим пламенем. В руках – окровавленный нож, готовый к новому удару.


«Не пытайся, Митчел,» – прошипела Брин, ее голос был хриплым и неестественным. – «Ты не можешь остановить то, что должно произойти.»


Стиснув зубы, Митчел попытался оттолкнуть ее, но силы покинули его. Он почувствовал, как лезвие ножа вонзается ему в грудь, пробивая плоть и кости.


Боль была невыносимой, но она померкла перед ужасом, охватившим его. Он видел, как Брин, словно в трансе, склоняется над ним, а ее глаза застывают в безрадостном экстазе.


В этот момент, когда тьма уже пожирала его, Митчел почувствовал что-то странное. Что-то внутри него изменилось. Он ощутил прилив мощи, незнакомой и пугающей. Он услышал шепот, но теперь он исходил не извне, а изнутри.


Он вспомнил о камне. О шепчущем осколке древности.


Вспомнил о символах, вырезанных на его поверхности. О знаниях, заключенных в нем.


Он понял. Камень был не только тюрьмой. Он был и ключом. Ключом к власти.


Собрав последние остатки воли, Митчел сосредоточил свое сознание на камне. Он представил себе символы, выгравированные на его поверхности. Он представил себе древние слова, которые шептал камень. Он представил себе власть, которой обладал этот артефакт.


И тогда он почувствовал, как что-то внутри него сломалось. Как его сознание слилось с сознанием камня.


Его глаза наполнились сиянием. Он перестал быть Митчелом. Он стал чем-то иным. Чем-то древним и могущественным.


Твари, окружавшие его, замерли. Они почувствовали перемену. Они почувствовали силу, превосходящую их собственную.


Брин, стоявшая над ним, застыла в немом ужасе. Ее глаза расширились от страха.


«Что ты сделал?» – прошептала она, ее голос дрожал от ужаса.


Митчел, или то, что осталось от него, поднял руку. Его пальцы коснулись камня.


Из камня вырвалась волна энергии. Она обрушилась на тварей, превращая их в пыль.


Брин закричала, когда энергия коснулась ее. Ее тело затряслось в судорогах. Она стала неуправляемой.


Митчел, или то, что осталось от него, посмотрел на нее. В его глазах не было ни сострадания, ни жалости. Только власть.


«Ты служила мне,» – прошептал он голосом, который звучал одновременно и знакомым, и чужим. – «Теперь ты будешь служить мне вечно.»


Он коснулся ее рукой.


Прикосновение Митчела, или точнее, сущности, заключенной в его теле, обрушилось на Брин, словно удар молнии. Её крик стих, оборвавшись на полуслове. Тело обмякло и упало на землю, словно сломанная кукла.


Но это была не смерть. Это было перерождение.


Вместо привычного света в глазах Брин зажглись две холодные звезды. Лицо утратило все признаки человечности, превратившись в маску, отражающую лишь чужую волю. Она поднялась на ноги, двигаясь с неестественной грацией, и опустилась на одно колено перед Митчелом.


«Чем я могу служить тебе, мой господин?» – прошептала она голосом, лишенным всякой индивидуальности.


Митчел, или то, что от него осталось, окинул взглядом пещеру. Тени отступили, оставив лишь безжизненные каменные стены. Дождь, казалось, стих, и вдали забрезжил слабый луч света.


Он больше не чувствовал боли. Он больше не ощущал страха. Он был полон силы и решимости. Он знал, что ему предстоит сделать.


«Мы уйдем отсюда,» – произнес он, обращаясь к Брин. – «Мы должны вернуться в шахту. Там лежит ответ.»


Брин молча поднялась и последовала за ним.


Митчел подошел к стене, преграждавшей выход. Он коснулся ее рукой, и камень рассыпался в пыль, открывая путь на свободу.


Они покинули пещеру и вышли на поляну. Дождь действительно стих. Небо на востоке начинало светлеть, предвещая рассвет.


Но это был не обычный рассвет. Солнце всходило багровым диском, окрашивая окружающий пейзаж в зловещие тона. Воздух был пропитан запахом гнили и серы. Лес, казалось, затаил дыхание в ожидании чего-то ужасного.


Митчел почувствовал, как сила камня наполняет его тело. Он ощущал связь с этим местом, с этой древней землей, пропитанной кровью и страданием. Он знал, что шахта Хорсвуд – это не просто заброшенный рудник. Это портал. Портал в другой мир.


«Мы должны идти,» – сказал он, обращаясь к Брин. – «Путь открыт.»


Они направились в сторону шахты, оставив позади себя изуродованный лес и искаженный рассвет. Впереди их ждала тьма. Но теперь они были готовы к ней.


Путь к шахте Хорсвуд пролегал сквозь лес, который под влиянием силы камня преобразился до неузнаваемости. Деревья, словно скрюченные в муках, простирали к небу свои корявые ветви, усыпанные черными, гниющими плодами. Земля под ногами была вязкой и липкой, словно пропитана кровью. Воздух, тяжелый и спертый, давил на грудь, заставляя дышать с трудом.


Митчел, вернее сущность, обитающая в его теле, не обращал внимания на окружающее. Он шел вперед, словно ведомый невидимой нитью, его взгляд был устремлен в одну точку – шахту, зияющую черной дырой в склоне холма. Брин безмолвно следовала за ним, ее движения были механическими и лишенными всякой инициативы.


По мере приближения к шахте, сила камня возрастала. Митчел чувствовал, как древние энергии бурлят в его теле, даруя ему мощь, способную сокрушить горы. Он ощущал связь с потусторонним миром, с легионами тьмы, готовыми по первому его зову вырваться на свободу.


Они достигли шахты. Заброшенные ворота, словно зубы мертвеца, зияли проржавевшими проемами. Стены, сложенные из почерневшего камня, сочились влагой, источая зловонный запах гнили.


Митчел остановился у входа, чувствуя, как дрожит земля под ногами. Он закрыл глаза и вдохнул полной грудью смрадный воздух.


«Мы дома,» – прошептал он, его голос дрожал от восторга.


Брин молча опустилась на колени перед входом в шахту.


«Приготовься,» – приказал Митчел, глядя на нее сверху вниз. – «Внутри нас ждут.»


Затем он шагнул в темноту.


Внутри шахты царила кромешная тьма. Луч света, проникавший сквозь вход, не мог рассеять густую пелену мрака, окутавшую стены и потолок. Воздух был холодным и влажным, словно в склепе.


Митчел шел вперед, не чувствуя страха. Сила камня освещала ему путь, разгоняя тьму и открывая взору древние туннели, ведущие вглубь земли.


Они углублялись в шахту, проходя мимо заброшенных вагонеток, обвалившихся штолен и ржавых инструментов. В каждом углу таилась опасность, но Митчел, ведомый своей сверхъестественной силой, обходил все препятствия, словно знал каждый поворот и каждый укромный уголок.


Вскоре они достигли огромного подземного зала. В центре зала возвышался алтарь, вырезанный из того же темно-фиолетового минерала, что и саркофаг, найденный ими ранее. На алтаре лежала та же книга с древними символами.


Вокруг алтаря стояли фигуры. Человеческие фигуры. Но что-то в них было не так. Их лица были искажены гримасой безумия, а глаза горели тем же нечеловеческим огнем, что и глаза Брин.


Они смотрели на Митчела, словно ждали его.


«Приветствуйте своего господина!» – провозгласил один из них, его голос был хриплым и скрипучим.


Фигуры опустились на колени перед Митчелом.


«Добро пожаловать домой,» – прошептал другой. – «Мы ждали тебя целую вечность.»


Митчел окинул взглядом своих новых последователей. Он почувствовал прилив силы. Он понял, что это – его армия. Армия тьмы, готовая служить ему вечно.


«Пришло время,» – произнес Митчел, его голос звучал громко и властно. – «Пришло время освободить древнего бога. Пришло время править этим миром.»


Он подошел к алтарю и взял в руки книгу.


Сжимая древнюю книгу в руках, Митчел поднялся на алтарь. В его груди горел ледяной огонь, а в глазах отражалось пламя ада. Его последователи, стоявшие на коленях внизу, подняли головы, в ожидании его приказа.


«Сегодня,» – прогремел его голос, разнесшийся эхом по подземному залу, – «мы завершим ритуал, начатый нашими предками столетия назад. Сегодня мы освободим Древнего Бога, дабы он даровал нам власть и господство над этим миром.»


Брин, стоявшая у подножия алтаря, шагнула вперед. Её движения были плавными и грациозными, словно у змеи, готовой к броску. Она держала в руках окровавленный нож, тот самый, что пронзил плечо и грудь Митчела.


«Принесите жертву,» – скомандовал Митчел, глядя на книгу.


Брин вышла из строя и, не говоря ни слова, подошла к одному из своих последователей. Он, не дрогнув, протянул ей руку.


Брин, словно автомат, перерезала ему горло. Кровь хлынула на алтарь, окрашивая древние символы в багровый цвет.


Последователи, не выражая никаких эмоций, наблюдали за происходящим. Лишь в их глазах можно было увидеть отблеск фанатизма.


Митчел открыл книгу и начал читать заклинание на древнем языке, слова которого пульсировали в воздухе, словно живые существа. Он читал с упоением, с каждым словом ощущая, как сила камня возрастает в его теле.


Чем дольше он читал, тем сильнее становилась дрожь земли. В стенах зала появлялись трещины, а из провалов в полу поднимались клубы черного дыма. Воздух загустел, словно его можно было потрогать руками.


Внезапно, книга засияла ярким светом. Символы на ее страницах вспыхнули, словно маленькие звезды, и из книги вырвалась мощная волна энергии.


Волна энергии обрушилась на алтарь, пронизав его насквозь. Из алтаря вырвался луч света, устремившийся в небо.


Зал задрожал с неимоверной силой. Пол провалился, открывая зияющую бездну.


Из бездны начали появляться существа. Ужасные, кошмарные существа, порожденные тьмой. Они вылезали из провала, словно черви из гниющего трупа, их тела были покрыты слизью и кровью, а их глаза горели безумным пламенем.


Последователи закричали от ужаса. Некоторые попытались бежать, но было уже слишком поздно. Существа набросились на них, разрывая их на части своими когтистыми лапами и острыми зубами.


Митчел стоял на алтаре, словно завороженный. Он наблюдал за происходящим с безумной улыбкой на лице.


Он добился своего. Он освободил Древнего Бога.


Ослепленный безумием и новообретенной силой, Митчел возвышался над бойней, что творилась внизу. Он воспринимал все происходящее как закономерный итог, как долгожданное освобождение, не подозревая, что стал лишь марионеткой в руках древней, непостижимой силы.


Существа, вырвавшиеся из бездны, продолжали терзать его последователей, не щадя никого. Лица несчастных, еще недавно полные фанатичной веры, теперь искажались гримасами невыразимого ужаса. Кровь ручьями лилась на землю, смешиваясь с грязью и слизью, и заполняла зал зловонным запахом смерти.


Но Митчела это не трогало. Его разум, слившийся с сознанием камня, был поглощен одной лишь мыслью: власти. Он видел, как существа истребляют его армию, но не чувствовал ни сожаления, ни гнева. Он знал, что это – лишь плата за освобождение Древнего Бога. Что взамен он получит власть, способную покорить целые миры.


Внезапно, один из монстров, отделившись от кровавой трапезы, поднял голову и посмотрел на Митчела. В его глазах, горел не просто голод, но и искра разума, древнего и непостижимого.


Митчел ощутил, как что-то внутри него дрогнуло. Он почувствовал, как сила камня ослабевает. Он понял, что совершил ошибку.


«Ты думал, что можешь контролировать нас?» – прозвучал голос в его голове. – «Ты всего лишь жалкий смертный. Ты – ключ. Ты – инструмент. Но ты – не хозяин.»


Голос становился все громче и отчетливее, проникая в самую суть его сознания, разрушая его волю и подчиняя его разум.


Митчел попытался сопротивляться, но было уже слишком поздно. Сила камня, некогда даровавшая ему мощь, теперь стала его тюрьмой. Он ощутил, как его тело захватывают, как его разум порабощают, как его душу пожирают.


Он увидел, как монстр поднимается на алтарь. Он видел, как его когтистая лапа тянется к нему. Он слышал его злобный смех, разносившийся эхом по подземному залу.


Он понял, что освободил не Древнего Бога. Он освободил нечто гораздо более страшное.


Существо, освобожденное Митчелом, взметнулось на алтарь, возвышаясь над порабощенным телом археолога, словно триумфатор над поверженным врагом. Его облик был кошмарен: кожа, покрытая слизью, переливалась всеми оттенками гнили, а глаза, горящие адским пламенем, пронзали душу леденящим ужасом. Митчел, запертый в клетке своего же разума, мог лишь беспомощно наблюдать, как его тело становится сосудом для древнего зла.


«Твои амбиции были столь велики, жалкий смертный,» – пророкотал монстр, его голос эхом отдавался в зале, – «но твоя глупость превзошла их. Ты думал, что можешь обуздать тьму? Ты стал лишь ее проводником.»


Когтистая лапа существа коснулась лба Митчела, и в его сознание хлынул поток образов – разрушенные миры, гибнущие цивилизации, хаос и страдания, царящие во вселенной. Он увидел, что это существо – не просто демон, а воплощение самой смерти, посланник древних сил, чья цель – уничтожение всего живого.


Митчел попытался сопротивляться, изгнать чудовище из своего тела, но все было тщетно. Его воля сломлена, его разум порабощен. Он стал лишь оболочкой, лишенной всякой власти.


«Теперь ты будешь служить мне,» – прорычал монстр, – «Ты станешь моим голосом, моими руками, моим орудием разрушения. Ты понесешь тьму в этот мир.»


Он поднял руки к небу, и из провала в полу начали вылезать все новые и новые чудовища. Они были еще более ужасными и зловещими, чем те, что вышли первыми. В их глазах не было даже искры разума, лишь неутолимая жажда крови и разрушения.


«Отправляйтесь!» – приказал монстр, и орда чудовищ устремилась из шахты, словно поток лавы, готовая поглотить все на своем пути.


Митчел, запертый в своем теле, почувствовал, как его несут вслед за ними. Он видел, как они вырываются из шахты и устремляются в лес, уничтожая все живое на своем пути. Он слышал крики ужаса, доносящиеся из окрестных деревень.


Его амбиции привели к катастрофе. Его глупость обернулась гибелью для всего мира.


И теперь он, Митчел, археолог, мечтавший о славе и признании, станет причиной конца всего сущего.


Брин… – промелькнула в его сознании последняя мысль. Но она тут же растворилась в океане тьмы, поглотившей его навсегда.


Орда чудовищ вырвалась из шахты, подобно извержению ада, и хлынула в лес, сея смерть и разрушение. Деревья корчились в судорогах, их ветви ломались под натиском зверей, а земля под ногами содрогалась от чудовищных шагов. Крик ужаса, доносившийся из окрестных деревень, эхом разносился по лесу, предвещая скорую гибель.


Митчел, запертый в своем теле, ощущал отвратительную сладость господства, но и всепоглощающую безысходность. Он был лишь наблюдателем в своем же теле, узником тьмы, вынужденным созерцать хаос, который сам же и сотворил.


Монстры, ведомые его телом, уничтожали все на своем пути. Они терзали, кромсали, разрывали плоть, не зная ни пощады, ни жалости. Обитатели леса – звери, птицы, насекомые – были обречены. Лес Хорсвуд, еще недавно казавшийся таинственным и прекрасным, теперь превращался в гигантскую бойню.


Брин, ведомая неведомой силой, следовала за ордой чудовищ, ее лицо, застывшее в гримасе потустороннего блаженства, отражало полную покорность. Она была частью этого кошмара, безвольной куклой в руках древней силы.


Внезапно Митчел ощутил, как его тело направилось к лагерю, где они с Брин оставили свои вещи. Он попытался воспротивиться, но его воля была сломлена, и его тело подчинялось лишь приказам его нового хозяина.


Они достигли лагеря. Чудовища принялись крушить палатки, разбивать снаряжение, превращая все в хаос и руины.


Митчел ощутил, как его рука потянулась к рюкзаку. Он почувствовал, как его пальцы коснулись чего-то холодного и твердого. Фотография. Фотография его сына, Майкла.


Слезы, не его слезы, хлынули из глаз. Он попытался вырваться, закричать, но тьма лишь усмехнулась его слабости.


Существо, управлявшее его телом, достало фотографию. Оно посмотрело на улыбающееся лицо Майкла.


«Теперь ты будешь страдать,» – прошелестел голос в голове Митчела. – «Теперь ты почувствуешь боль, которую ты причинил. Ты потерял сына. Теперь ты потеряешь все.»


Он швырнул фотографию в огонь.


Огонь мгновенно охватил палатки, охватил вещи, охватил весь лагерь. Лес загорелся.


Митчел был свидетелем, как лес Хорсвуд, этот проклятый, но прекрасный лес, превращался в огненный ад.


Огненный шторм бушевал вокруг, пожирая лес Хорсвуд, превращая его в дымящиеся руины. Митчел, запертый в темнице собственного разума, ощущал невыносимую боль, наблюдая за разрушением всего, что когда-то было ему дорого. В его памяти всплывали образы сына, Майкла, его улыбка, его смех, его мечты. Боль утраты разрывала его изнутри, смешиваясь с отчаянием от осознания своей беспомощности.


Однако, среди этого хаоса и отчаяния, в самой глубине его сознания зародилась искра надежды. Слабая, но настойчивая, словно крошечный уголек в пепле.


Вспомнился камень. Шепчущий осколок древности. Он помнил, как касался его, как чувствовал прилив сил, как его сознание сливалось с сознанием артефакта. Да, он потерял контроль, он стал орудием тьмы, но, возможно, именно в этом союзе кроется и шанс на спасение.


Ведь камень – это не только тюрьма для древнего зла, но и ключ к его освобождению. А если он обладает силой освобождать, значит, он обладает силой и заключать обратно.


Решение созрело мгновенно. Риск был огромен, но другого выхода не было. Он должен попытаться вернуть контроль над своим телом, он должен попытаться использовать силу камня против тьмы.


Это было безумие. Это было самоубийство. Но он был готов на все, лишь бы остановить этот кошмар.


Сосредоточив все свои силы, он попытался прорваться сквозь пелену тьмы, сковавшей его разум. Он боролся, словно раненый зверь, отчаянно цепляясь за свою волю.


Тьма сопротивлялась, обрушивая на него потоки кошмарных видений, пытаясь сломить его дух. Но Митчел не сдавался. Он держался за воспоминания о сыне, за свою любовь, за свою человечность.


И, наконец, он почувствовал, как пелена тьмы начинает рассеиваться. Слабый луч света пробился в его сознание. Он смог пошевелить пальцем.


Это был первый шаг.


Тьма зарычала от ярости. Она попыталась вернуть его в свою власть, но Митчел был готов. Он знал, что битва будет долгой и тяжелой, но он был полон решимости.


«Я не дам тебе победить,» – прошептал он, его голос звучал хрипло и слабо. – «Я не позволю тебе уничтожить этот мир.»


С каждым мгновением Митчелу становилось все труднее сопротивляться тьме. Его воля – словно тонкая нить, натянутая до предела, грозилась оборваться под натиском древнего зла. Чудовищные видения, леденящие душу воспоминания, навязчивые мысли – все это давило на него, стремясь сломить его дух и окончательно поработить его разум.


Но он не сдавался. Он цеплялся за ту самую искру надежды, которая разгорелась в его сознании, за воспоминания о сыне, за любовь, которая была сильнее любой тьмы. Он знал, что если он падет, то мир будет обречен.


Постепенно, невероятным усилием воли, он начал возвращать контроль над своим телом. Сначала – лишь дрожание пальцев, затем – слабое сжатие кулака, и, наконец, – попытка приподнять руку.


Тьма яростно сопротивлялась, посылая в его разум волны боли и ужаса. Но Митчел выстоял. Он знал, что если он продержится достаточно долго, то сможет обратить силу камня против тьмы.


Он чувствовал, как рука медленно, с огромным трудом, поднимается вверх. Он ощущал, как взгляд монстра, управлявшего его телом, обращается на него. В глазах существа сверкала ярость и непонимание.


«Ты думаешь, что можешь сопротивляться мне?» – прорычал монстр, его голос звучал в голове Митчела, словно раскаты грома. – «Ты всего лишь жалкий смертный. Я – древняя сила. Я – сама тьма.»


Митчел не ответил. Он продолжал поднимать руку, устремляясь к небу.


Он вспомнил о Брин. Он увидел ее лицо, искаженное безумием и покорностью. Он знал, что она – тоже жертва этой тьмы. И если он сможет освободиться, то, возможно, сможет спасти и ее.


Мысль о Брин придала ему новых сил. Он почувствовал, как его рука достигла лица. Он коснулся щеки.


В этот момент произошло нечто невероятное. В сознание Митчела хлынула новая волна силы. Силы света. Силы добра. Силы, противостоящей тьме.


Он не знал, откуда взялась эта сила. Возможно, она пришла из камня. Возможно, она пришла из его сердца. Возможно, она пришла от кого-то другого.


Но она была здесь. И она была готова помочь ему в борьбе.


Собрав все свои силы, Митчел обрушил эту силу на тьму, захватившую его разум.


Сила света, хлынувшая в сознание Митчела, подобно взрыву сверхновой, ослепила тьму, захватившую его разум. Монстр, управлявший его телом, взревел от ярости, ощущая, как ускользает власть над смертным сосудом. Сознание Митчела, словно феникс из пепла, восстало из глубин отчаяния и ужаса, готовясь к финальной битве.


Новая сила не только очистила разум Митчела от скверны, но и наполнила его знаниями, о которых он прежде и не подозревал. Он увидел историю камня, историю Древнего Бога, историю борьбы света и тьмы, тянущуюся через тысячелетия. Он понял, что камень – не просто артефакт, а ключ к порталу между мирами, и что он, Митчел, избран судьбой стать его хранителем.


Воспользовавшись замешательством монстра, Митчел сосредоточил свою волю на теле, отчаянно пытаясь вернуть над ним контроль. Он чувствовал, как его руки, словно оковы, сжимаются вокруг шеи, лишая его возможности дышать. Он видел перед собой лицо Брин, все еще искаженное безумием, но в ее глазах, словно проблеск света сквозь тучи, мелькнуло сомнение.


Митчел понял: Брин не потеряна окончательно.


Собрав все свои силы, он направил силу света на Брин, пытаясь прорвать пелену тьмы, окутавшую ее разум. Он молился, чтобы его усилия не оказались напрасными.


Внезапно, Брин вздрогнула. Ее глаза распахнулись, и в них вернулся проблеск человечности. Она посмотрела на Митчела с ужасом и отвращением.


«Что… что я делаю?» – прошептала она, ее голос дрожал от страха.


Митчел не мог ответить. Он был слишком слаб. Но он знал, что Брин – его единственная надежда.


Он сосредоточил свою волю на ее разуме, передавая ей силу света. Он хотел, чтобы она поняла, что ей нужно сделать.


Брин, почувствовав прилив энергии, подняла руку и схватила Митчела за запястье. Она сжала его руку так сильно, что он едва не закричал от боли.


В этот момент произошло нечто невероятное. Брин и Митчел, объединенные силой света, начали вытеснять тьму из тела.


Монстр взревел от ярости, ощущая, как его власть ослабевает. Он попытался сопротивляться, но его силы иссякали.


Постепенно, шаг за шагом, Митчел и Брин начали возвращать контроль над своим телом.


Схватив запястье Митчела, Брин стала проводником силы света, обрушивая ее на заключенного внутри монстра. От яростного сопротивления чудовища дрожала земля, воздух искрился, а пламя, пожиравшее лес, казалось, взметнулось к небесам, словно в финальном танце перед концом света.


В сознании Митчела развернулась жестокая схватка. Его воля, усиленная силой света, боролась с остатками тьмы, пытаясь вырвать тело из когтистых лап чудовища. Он видел, как его руки, все еще под контролем монстра, сжимаются в кулаки, готовые нанести удар, но в этот момент Брин направила свой разум на эту часть его тела.


«Стой!» – мысленно передала она ему свою волю, и в следующее мгновение пальцы разжались, а глаза монстра на мгновение погасли.


Это был шанс.


Собрав все свои силы, Митчел вырвал контроль над своей рукой. Он перехватил инициативу, заставляя монстра, все еще частично управлявшего его телом, совершить резкое движение.


Он ударил себя кулаком в грудь.


Удар был слабым, но этого было достаточно. Пространство между разумом Митчела и разумом монстра, захватившим его тело, разорвалось. Сила света хлынула потоком, разрушая остатки темной энергии, сковывающей его разум.


Монстр взревел, его истинный облик, сокрытый доселе, стал проступать сквозь оболочку Митчела. Чудовищные когти, перекошенное лицо, горящие адским огнем глаза – все это предстало перед Брин в ослепительном свете.


Брин поняла, что время на исходе. Она знала, что должна действовать быстро.


Она высвободила из рук Митчела нож, клинок сверкнул в багровом зареве пожара. С невероятной скоростью и точностью она метнула нож в грудь своего бывшего хозяина.


Клинок вонзился в самое сердце монстра, разорвав его темную сущность. Раздался оглушительный крик, переходящий в предсмертный хрип. Тело Митчела, освобожденное от власти тьмы, рухнуло на колени.


Монстр исчез.


Тишина, воцарившаяся в голове Митчела, была оглушительной. Пустота, которую прежде заполняли крики тьмы, теперь зияла немым эхом. Он ощущал лишь слабость, боль и невероятную тяжесть на душе, словно вырванный с корнем, огромный дуб.


Он поднял глаза. Брин стояла перед ним, ее лицо было бледным, а в глазах – страх и решимость. Она держала в руках окровавленный нож. Нож, который только что убил… его.


«Что… что ты сделала?» – прошептал Митчел, голос его сорвался от усталости и неверия.


«Я… я убила его,» – ответила Брин, ее голос дрожал. – «Я убила тьму, что была в тебе.»


«Но… как?»


«Сила света,» – произнесла она, глядя на нож. – «Она помогла мне.»


В этот момент Митчел ощутил, как на него накатывает слабость. Он чувствовал, что вот-вот потеряет сознание.


«Нам нужно выбираться отсюда,» – прошептал он. – «Мы должны остановить это.»


Он указал на шахту, из которой все еще вырывался черный дым. Там, в глубине, таилась угроза, способная уничтожить весь мир.


С трудом поднявшись на ноги, Митчел и Брин направились к шахте. Они знали, что путь будет долгим и опасным. Но они были готовы. Они должны были остановить тьму.


Они вошли в шахту. Тьма все еще властвовала здесь, но теперь она была слабее. Митчел ощущал, как его силы возвращаются.


Они прошли по подземному залу, где недавно происходила страшная бойня. Они видели тела последователей, тела монстров, все смешалось в кровавом хаосе.


Они подошли к алтарю. К алтарю, на котором был совершен ритуал освобождения.


Митчел взял в руки книгу. Он открыл ее и начал читать заклинание. Заклинание, которое должно было заключить тьму обратно.


«Мы должны завершить ритуал,» – сказал он. – «Мы должны запечатать портал.»


Брин встала рядом с ним. Она знала, что это будет непросто. Но она была готова.


Внезапно, из тени выскочила фигура. Фигура, чьи глаза горели адским огнем. Фигура, в которой Митчел узнал… себя.


Это был он сам, но искаженный, извращенный, подчиненный тьме. Он, каким мог бы быть, если бы не сила света.


«Ты не пройдешь,» – прошептал он, его голос был полон злобы. – «Ты не остановишь нас.»


Митчел понимал, что это его последняя битва. Битва за свою душу. Битва за спасение мира.


Он приготовился к бою.


Противостояние с самим собой, искаженным отражением тьмы, стало самым страшным испытанием для Митчела. Это была битва не только за свою жизнь, но и за свою душу, за то, каким он был, и каким мог бы стать. Сущность, выдававшая себя за него, была коварна, сильна и знала все его слабости.


«Ты думаешь, что ты свят?» – прошипел двойник, его глаза сверкали безумным огнем, – «Ты думаешь, что ты можешь остановить тьму? Ты – всего лишь жалкий смертный, играющий в героя!»


Он бросился на Митчела, его атаки были быстрыми и жестокими. Движения – неестественно плавными, лишенными всякой человечности. Каждая атака была направлена в самое уязвимое место, словно двойник знал все его слабые стороны.


Митчел едва успевал уклоняться, его тело болело от ран. Он понимал, что физическая сила не поможет ему в этой схватке. Ему нужно было найти другой способ.


Брин, несмотря на усталость и страх, самоотверженно прикрывала его спину. Она атаковала двойника, используя силу света, но тот легко уворачивался от ее ударов, издевательски усмехаясь.


Митчел понял: ключ к победе – в самом зеркале. Он должен был найти способ уничтожить эту искаженную копию, уничтожить тьму, что обитала в ней.


Он вспомнил о камне, о шепчущем осколке древности. Он должен был использовать силу артефакта.


Сосредоточив все свои силы, Митчел попытался призвать силу камня. Ему было трудно, его связь с камнем была слабее, чем раньше, но он не сдавался.


Внезапно, двойник остановился. Его взгляд стал пустым.


«Что… что происходит?» – прошептал он, его голос дрожал.


Митчел почувствовал, как сила камня проникает в его двойника, как его сознание начинает бороться с тьмой.


«Ты слаб,» – прошептал Митчел. – «Ты не можешь контролировать тьму.»


«Я… я не хочу этого,» – прошептал двойник, его лицо исказилось от муки.


«Ты – это не ты,» – сказал Митчел. – «Ты – лишь иллюзия. Ты – ложь.»


Он сосредоточил всю свою волю, всю свою силу, всю свою ненависть к тьме.


Он направил силу камня на двойника, пытаясь разрушить его, уничтожить его навсегда.


Вдруг, раздался оглушительный крик. Двойник задрожал, его тело затряслось в конвульсиях.


Он распался на части, превратившись в пыль, исчезнув в никуда.


Тьма отступила.


Когда последний осколок двойника рассеялся в воздухе, в зале воцарилась тишина. Огненное зарево, некогда заливавшее подземный мир, теперь угасало, оставляя лишь тлеющие угли и дымящиеся руины. Митчел, обессиленный, упал на колени, его тело дрожало от напряжения.


Брин, увидев, что угроза миновала, бросилась к нему. Она помогла ему подняться, ее глаза были полны смешанных чувств – облегчения, боли и решимости.


«Ты сделал это,» – прошептала она, ее голос был хриплым от усталости. – «Ты победил.»


Митчел кивнул, слишком слабый, чтобы говорить. Он посмотрел на алтарь, на книгу, на остатки ритуала. Он чувствовал, что миссия еще не окончена.


«Мы должны запечатать портал,» – произнес он, его голос был едва слышен. – «Мы должны сделать так, чтобы это больше никогда не повторилось.»


Брин кивнула. Она знала, что он прав.


Вместе они подошли к алтарю. Митчел взял книгу, а Брин приложила руку к камню, который лежал на алтаре.


Митчел начал читать заклинание. Заклинание, которое должно было закрыть портал, запечатать тьму.


Он читал, и его голос становился все сильнее. Он чувствовал, как сила камня наполняет его, как его тело становится единым целым с артефактом.


Заклинание продолжалось. Заклинание, которое должно было изменить мир.


Когда он закончил, портал в бездну начал закрываться. Огонь угас, а дым рассеялся.


Но вместе с тьмой, уходила и сила. Сила камня, сила света, сила, которую они обрели.


Митчел почувствовал, как его тело слабеет. Он понял, что ритуал стоил ему слишком дорого.


Он упал на землю.


Брин бросилась к нему. Она пыталась разбудить его, но было уже слишком поздно.


Митчел смотрел на нее, его глаза постепенно тускнели.


«Я… я не жалею,» – прошептал он. – «Я сделал все, что мог.»


Он улыбнулся. Улыбнулся своей последней, слабой улыбкой.


Затем его глаза закрылись.


Брин осталась одна. Одна среди руин, одна среди теней. Но она была жива. И она знала, что Митчел, хотя и пал, но совершил подвиг.


Она взглянула на осколок камня, который все еще лежал на алтаре. Теперь он был тусклым, лишенным прежнего сияния. Но он был здесь. И он был символом победы.


Брин взяла осколок в руки. Она почувствовала его тепло. И она знала, что ее путешествие еще не окончено.


Брин держала в руках тусклый осколок камня, его прежнее сияние угасло, словно догоравшая свеча. Тело Митчела лежало рядом, бездыханное, но на его лице застыла умиротворенная улыбка, как будто он наконец обрел покой. Для Брин же покой был лишь иллюзией. Она выжила, но цена оказалась непомерно высокой.


Она окинула взглядом разрушенный подземный зал. Остатки ритуала, кровавые следы битвы – всё это было немым свидетельством той чудовищной силы, что едва не поглотила этот мир. И Митчел… он стал ее жертвой. Жертвой своего желания понять, своего стремления к знаниям, своей борьбы с тьмой.


Брин поднялась, её ноги дрожали, но в её глазах горел новый огонь. Огонь ответственности. Осколок в руке, тусклый, но всё ещё тёплый, был не просто реликвией – он был памятью. Памятью о Митчеле, о его жертве, и о том, что зло, хоть и было запечатано, никогда не исчезает полностью.


Она вышла из шахты, оставив позади этот проклятый уголок земли. Солнце уже начало подниматься над горизонтом, но его лучи не несли утешения. Они окрашивали небо в багровые тона, напоминая о кровавой ночи. Лес Хорсвуд, еще недавно пылавший, теперь дымился, покрытый пеплом.


Брин шла по выжженной земле, направляясь прочь от места, где когда-то был её дом. Её сердце было разбито, но её разум был ясен. Митчел доверил ей осколок, доверил ей, возможно, ещё не до конца понятную миссию. Её путешествие не закончилось с закрытием портала. Оно только начиналось.


В её голове звучали последние слова Митчела: «Я сделал все, что мог.» И теперь ей предстояло понять, что именно он сделал. Что именно означает осколок в её руках. Была ли это тюрьма для зла, или ключ к чему-то ещё?


Возможно, Митчел, даже в своём последнем, предсмертном ритуале, оставил ей последнее завещание. Возможно, осколок хранил в себе не только память о тьме, но и частичку его самого.


Брин подняла руку, держа осколок перед собой. Слабый отблеск света, едва заметный, промелькнул на его поверхности. Это было эхо. Эхо прошлого, эхо борьбы, эхо надежды.


Она не знала, куда идти, что делать дальше. Но она знала одно: она не одна. Митчел был с ней, в этой тусклой реликвии, в её памяти, в её сердце. И пока эта связь существует, она будет продолжать бороться. Бороться с тьмой, бороться за свет, бороться за то, чтобы прошлое не повторилось.


Путь впереди был неизведан, но в глазах Брин горела решимость. Она была хранительницей тайны, свидетельницей ужаса и теперь – наследницей миссии. Миссия, которая, возможно, изменит мир, или же обречёт его на новую тьму.


Под багровым, словно опалённым огнём, небом, Брин покинула выжженные земли Хорсвуда. Шаг за шагом, она направлялась на восток, ведомая лишь смутным предчувствием, шепотом памяти, отзывавшимся в её сердце. Она не знала, куда именно ей нужно, но ощущала, что именно там, в глубинах восточных земель, кроется ответ на загадку, которую ей оставил Митчел.


Осколок камня, теперь холодный и тусклый, плотно лежал в её ладони. Она часто касалась его, словно пытаясь уловить остатки его былой силы, услышать те знания, что скрывались в нем. Но камень молчал. Он хранил свои секреты, ожидая, когда она будет готова их узнать.


Дорога была долгой и опасной. Брин шла по заброшенным тропам, избегая населённых пунктов, опасаясь людей, опасаясь теней прошлого, которые, казалось, преследовали её. Она находила убежище в лесах, добывала себе пищу, используя навыки, которым научилась ещё в детстве, когда жизнь в глуши была обыденностью.


Ночью, под звёздным небом, Брин часто думала о Митчеле. Вспоминала его увлечение древними артефактами, его жажду знаний, его отчаянное стремление понять мир. Она корила себя за то, что не смогла его спасти, за то, что подвела его. Но тут же гнала эти мысли прочь, понимая, что прошлое изменить невозможно. Важно лишь то, что ждёт её впереди.


Шли недели. Брин пересекла реки, горы и долины. Она видела разрушенные города, заброшенные деревни, следы чудовищных событий, что произошли в этих землях задолго до неё. Все это лишь подкрепляло ее уверенность в том, что тьма, которой она противостояла, лишь одна из многих.


Однажды, добравшись до древнего монастыря, затерянного в горах, Брин встретила странного путника. Старик, с длинной седой бородой и проницательными глазами, узнал в ней хранительницу осколка. Он назвал её избранницей, и поведал о древних пророчествах, о битве света и тьмы, о том, что её путь уже предопределен.


Он рассказал ей о местах силы, о забытых знаниях, о союзниках, которые ей потребуются. Он показал ей древние карты, на которых были отмечены таинственные символы, вырезанные на поверхности осколка. Он дал ей мудрые советы, укрепил её веру в себя.


Встреча со старцем придала Брин новые силы. Она поняла, что она не одинока в своей борьбе. Она – часть чего-то большего. И ее путь, каким бы трудным он ни был, имеет смысл.


Оставив монастырь, Брин продолжила свой путь на восток, теперь уже зная, куда идти. Восточные земли, к которым стремилась Брин, оказались суровым испытанием. Дикие, неприветливые, таящие в себе как природную красоту, так и смертельную опасность. Но чем дальше она продвигалась, тем сильнее становилось ощущение, что она приближается к цели, к чему-то важному, скрытому за пеленой времени.


Старик из монастыря наделил её картой, на которой были отмечены древние места силы, связанные с осколком камня. Первым из них, как он поведал, были руины древнего храма, затерянного в непроходимых джунглях.


Пройдя через бескрайние степи, миновав бурлящие реки и перевалив через высокие горы, Брин оказалась перед тем самым храмом. Его руины, поросшие мхом и лианами, словно утопали в буйной зелени. Казалось, что время остановилось здесь, навеки запечатлев в камне следы исчезнувшей цивилизации.


Джунгли встретили Брин враждебно. Влажный, душный воздух, кишащий насекомыми, знойное солнце, и таящиеся в тени хищники – всё это вынуждало её быть начеку. Но, несмотря на все трудности, она чувствовала себя здесь уверенно, будто сама природа помогала ей.


Войдя в храм, Брин оказалась в огромном зале, стены которого были покрыты древними символами. Свет, проникавший сквозь провалы в крыше, освещал пыльные статуи, изображавшие неведомых богов и героев. В центре зала находился огромный алтарь, сделанный из черного камня, очень похожего на тот, из которого был создан осколок.


Касаясь алтаря, Брин ощутила мощный прилив энергии. Осколок в её руке засиял слабым, но устойчивым светом. Символы на алтаре начали светиться, раскрывая перед ней древние знания, видения прошлого.


Она увидела тени. Тени древних существ, сражавшихся со злом, пытавшихся запечатать его в недрах земли. Она увидела Митчела, каким он был прежде – молодым, полным надежд, одержимым идеей открытия. Она увидела себя, такой же, какой она была в детстве, до трагедии в Хорсвуде.


Она увидела момент создания осколка, момент его отделения от могущественного артефакта, момент, когда он стал хранителем тьмы.


И, наконец, она увидела врата. Врата в прошлое. Врата, через которые ей предстоит пройти, чтобы понять всё, что произошло.


Врата были запечатаны. Запечатаны древней магией, древними силами, которые она теперь должна была пробудить.


Брин поняла, что ей предстоит совершить ритуал. Ритуал, который позволит ей войти в прошлое, чтобы увидеть своими глазами то, что произошло, и, возможно, найти способ изменить будущее.


Она должна была быть готова. Она должна была быть сильной. Она должна была быть смелой.


Собрав все свои силы, Брин приступила к подготовке. Её путь в прошлое начинался здесь, в руинах древнего храма. И она знала, что он будет опасен.


Ритуал, необходимый для открытия врат в прошлое, оказался сложным и опасным. Древние символы, начертанные на стенах храма, требовали точного воспроизведения, а концентрация энергии – огромного усилия воли. Брин провела дни, изучая свитки, найденные в руинах, расшифровывая древние тексты и медитируя, чтобы очистить свой разум и подготовить тело к предстоящему испытанию.


Наконец, настал день, когда она почувствовала, что готова. Под светом полной луны, проникавшем сквозь провалы в крыше, она встала перед алтарем, держа в руках осколок камня. Её сердце бешено колотилось, но в глазах горела решимость.


Она начала читать заклинание. Слова, на древнем языке, звучали в полумраке зала, словно эхо давно ушедших эпох. Символы на стенах храма начали светиться, образуя сложные узоры, сплетающиеся в единый энергетический поток. Осколок в её руке засветился ярче, испуская волны тепла.


В центре алтаря, прямо перед Брин, замерцало пространство. Сначала это было лишь лёгкое искажение, затем – пульсирующий вихрь света, принимавший форму портала. Врата в прошлое открылись.


Внутри портала Брин увидела размытые картины – древние города, величественные храмы, лица людей, живших тысячи лет назад. Она почувствовала, как её тянет внутрь, как время теряет свою власть.


Сделав глубокий вдох, Брин шагнула в портал.


В момент перехода её сознание словно раскололось на тысячи осколков. Она почувствовала себя частью чего-то огромного, вселенского, ощутила себя живущей в разных эпохах одновременно.


Затем всё стихло.


Брин очутилась в другом мире. Яркое солнце, чистое голубое небо, величественные горы, покрытые снежными шапками. Она стояла на вершине холма, и перед ней раскинулась огромная долина, в которой расположился процветающий город.


Это был город, которого больше не существовало. Город, о котором она читала в древних свитках. Город, в котором был создан осколок камня.


Брин поняла, что ей удалось. Она действительно попала в прошлое.


Но что теперь?


Она огляделась. Она была одна. У неё не было плана. У неё была лишь одна цель – понять всё, что произошло.


И она знала, что ей придётся действовать осторожно. Любое её действие, любая её ошибка могла изменить будущее.


Она была гостьей в этом мире. Гостьей во времени. И ей нужно было найти способ остаться незамеченной.


Спустившись с холма, Брин направилась к городу. Она чувствовала, что там, среди его жителей, среди его тайн, она найдёт ответы на свои вопросы.


Оказавшись в древнем городе, Брин почувствовала себя потерянной. Архитектура, одежда, обычаи – все было чуждо и незнакомо. Она старалась держаться в тени, наблюдая за жизнью горожан, пытаясь понять их культуру и обычаи. Она понимала, что должна быть осторожной, чтобы не привлечь к себе внимания.


Она быстро научилась говорить на местном языке, подслушивая разговоры горожан и изучая древние надписи на стенах. Она узнала, что город процветает благодаря добыче редких минералов, обладающих необычными свойствами. Эти минералы использовались для создания мощного оружия и артефактов, защищающих город от врагов.


Брин узнала и о касте жрецов, управлявших городом и хранивших древние знания. Именно они, по слухам, обладали способностью создавать магические предметы, в том числе и осколок камня.


Её целью стало проникнуть в храм жрецов. Это было непросто. Храм охранялся стражей и был окружен магической защитой. Но Брин не сдавалась. Она изучала слабые места в обороне храма, искала способы проникнуть внутрь.


Она использовала свои навыки, полученные в лесах Хорсвуда, чтобы оставаться незамеченной. Она пряталась в тени, перемещалась по городу ночью, изучала повадки стражей.


Однажды, ей удалось подслушать разговор двух жрецов, обсуждавших ритуал, который должен был состояться в храме в день летнего солнцестояния. Этот ритуал, по их словам, был связан с созданием нового артефакта, еще более мощного, чем осколок камня.


Брин поняла, что это её шанс. Она должна проникнуть в храм во время ритуала, чтобы узнать, что они планируют.


В день летнего солнцестояния она подготовилась к проникновению. Она надела темную одежду, вооружилась ножом и приготовилась к битве.


Дождавшись ночи, она проскользнула в храм, используя потайные ходы, о которых узнала из древних свитков. Она шла по коридорам храма, стараясь не шуметь.


В главном зале она увидела жрецов, одетых в белые одежды, совершавших ритуал. Они пели древние заклинания, вокруг них клубился дым благовоний. В центре зала, на алтаре, лежал огромный кусок черного минерала, сиявший зловещим светом.


Брин поняла, что они создают что-то ужасное. Она должна остановить их.


Но в этот момент её заметили. Один из жрецов обернулся и указал на неё пальцем.


«Это она!» – закричал он. – «Она прибыла из будущего, чтобы помешать нам!»


Жрецы прекратили ритуал и бросились на Брин.


Началась битва.


Брин сражалась отважно, используя все свои навыки. Но жрецы были сильны, они владели магией и знали, как сражаться.


Один за другим жрецы падали под ударами её ножа, но их становилось все больше и больше.


Брин чувствовала, что силы её покидают.


Но она не сдавалась. Она знала, что от исхода этой битвы зависит будущее всего мира.


Брин сражалась яростно, как загнанная в угол волчица. Клинок в её руке мелькал, словно молния, поражая одного жреца за другим. Однако, их было слишком много. Сила жрецов исходила не только от их физической мощи, но и от магии, которой они владели.


Один из жрецов метнул в неё сгусток энергии, который прожег ей плечо. Брин закричала от боли, но не остановилась. Она продолжала сражаться, несмотря на рану.


Другой жрец попытался лишить её силы, прочитав заклинание, от которого её тело сковало оцепенение. Но Брин, собрав всю свою волю, смогла сломать его чары.


Она понимала, что ей нужно действовать быстрее. Если она не остановит ритуал, жрецы создадут артефакт, который будет обладать силой, превосходящей силу осколка. И тогда тьма поглотит мир.


Она вспомнила о словах старика из монастыря: «Используй свои знания. Помни, что ты видела».


Она вспомнила видения, которые увидела в храме. Она вспомнила, как был создан осколок, что для этого нужно.


Она поняла, что ей нужно разрушить алтарь. Если она уничтожит алтарь, то ритуал будет сорван.


Собрав все свои силы, Брин бросилась к алтарю, пробиваясь сквозь толпу жрецов. Они пытались остановить её, но она была слишком быстра.


Она добралась до алтаря и подняла свой нож.


«Нет!» – закричал главный жрец, пытаясь её остановить.


Но было уже слишком поздно.


Брин вонзила нож в алтарь.


В зале раздался оглушительный взрыв. Алтарь разлетелся на куски. Жрецы отбросило взрывной волной.


Магия, окружавшая их, исчезла.


Брин, оглушенная и израненная, упала на землю.


Она выполнила свою задачу. Она остановила ритуал.


Но она чувствовала, что это еще не конец.


Вдруг, из-под обломков алтаря появился главный жрец. Он был жив. Его лицо было искажено ненавистью.


«Ты заплатишь за это!» – прорычал он, поднимая руку.


Брин попыталась подняться, но у неё не было сил.


Главный жрец начал читать заклинание. В его руке появился сгусток черной энергии.


Брин закрыла глаза, готовясь к смерти.


Но смерть не пришла.


Вместо этого она почувствовала, как её тело наполняется энергией. Силой, которой она никогда прежде не ощущала.


Она открыла глаза.


Митчел стоял перед Брин, живой и невредимый, но в его глазах читалось нечто новое – оттенок древней мудрости, смешанный с болью пройденных испытаний. Казалось, что время, проведенное им в плену тьмы, оставило в нем неизгладимый след, трансформировав его, сделав чем-то большим, чем просто человеком.


Главный жрец, увидев Митчела, отшатнулся, словно столкнулся с призраком. В его глазах читался страх, смешанный с непониманием.


«Это невозможно!» – закричал он, его голос срывался. – «Ты должен был умереть!»


Митчел лишь медленно повернул голову, взглянув на жреца. Его взгляд был спокоен, но в нем таилась сила, способная смести всё на своем пути.


«Смерть – это лишь переход, жрец,» – произнес Митчел, его голос звучал глубоко и резонансно, словно эхо самого времени. – «А я прошел сквозь нее.»


Он объяснил, что сила осколка, будучи тесно связанной с его сущностью, не позволила тьме полностью поглотить его. Вместо этого, она перенесла его в другое измерение, где он боролся с тенями, учился их природе и искал путь назад. Он узнал, что ритуал, проводимый жрецами, был лишь одним из множества попыток тьмы проникнуть в этот мир, и что они, используя минералы, добытые из его земли, лишь усиливали темные силы.


«Ваши знания искажены,» – продолжил Митчел, обращаясь к жрецам, которые, оправившись от шока, вновь обступили его. – «Вы стремитесь к силе, не понимая ее истинной природы. Вы открываете врата, которые должны быть запечатаны.»


Он поднял осколок камня, который Брин уронила. Осколок засветился ярче, чем когда-либо прежде.


«Этот осколок – ключ,» – произнес Митчел. – «Ключ к равновесию. Он может как открыть, так и запечатать. А вы, жрецы, выбрали путь разрушения.»


Жрецы, ослепленные жаждой власти, отказались слушать. Они снова бросились на Митчела, решив уничтожить его и завладеть осколком.


Но Митчел был готов. Теперь он владел силой, о которой они лишь мечтали. Он владел силой, которая питалась не тьмой, а светом.


Он поднял осколок, и его тело окутало сияние. Сияние, которое было настолько ярким, что жрецы вынуждены были закрыть глаза.


Когда сияние рассеялось, Митчел стоял перед ними, но теперь он выглядел иначе. Его глаза горели светом, а вокруг него витал ореол древней силы.


Он не стал атаковать. Вместо этого он начал читать заклинание. Заклинание, которое должно было запечатать врата, которое должно было вернуть равновесие.


Жрецы пытались сопротивляться, но их силы были ничтожны по сравнению с мощью Митчела.


Портал, открывшийся на алтаре, начал закрываться. Черный минерал, предназначавшийся для создания артефакта, треснул и рассыпался в прах.


Когда последнее заклинание было произнесено, в зале воцарилась тишина. Портал исчез. Черный минерал превратился в пыль. Жрецы, побежденные и униженные, стояли в растерянности.


Митчел, уставший, но победивший, повернулся к Брин.


«Мы сделали это,» – сказал он. – «Мы сохранили равновесие.»


Запечатав портал и усмирив гордыню жрецов, Митчел почувствовал, как силы покидают его. Возвращение из бездны стоило ему дорого. Его тело, хотя и наполнилось новой энергией, все еще оставалось смертным, уязвимым к ударам времени.


Увидев его состояние, Брин подбежала к нему, обеспокоенная его самочувствием.


«Ты в порядке?» – спросила она, её голос был полон тревоги.


Митчел улыбнулся ей, пытаясь успокоить.


«Все хорошо,» – ответил он, хотя его голос звучал слабо. – «Мы сделали то, что должны были сделать.»


Он объяснил Брин, что жрецы, хоть и были введены в заблуждение тьмой, все же оставались мудрыми и знающими людьми. Он надеялся, что они, осознав свою ошибку, посвятят свои знания сохранению мира и равновесия.


Он сказал, что ему пора уходить. Его миссия здесь окончена.


«Куда ты пойдешь?» – спросила Брин.


«Я должен вернуться,» – ответил Митчел. – «Туда, откуда я пришел. В мир теней. Там еще много работы, которую нужно сделать.»


Брин попыталась отговорить его, но Митчел был непреклонен. Он объяснил, что его долг – защищать мир от тьмы, даже если это означает, что он должен остаться в бездне.


Он подошел к ней и взял её руки в свои.


«Ты не одна,» – сказал он. – «Ты сильная и мудрая. Ты справишься. Ты – хранительница осколка. Ты должна защитить этот мир.»


Он отдал ей осколок камня.


«Помни,» – сказал он. – «Осколок – это не только оружие против тьмы, но и ключ к свету. Используй его мудро.»


Он поцеловал её в лоб.


«Прощай, Брин,» – сказал он. – «Мы еще увидимся.»


Затем он исчез. Просто растворился в воздухе, словно его никогда и не было.


Брин осталась одна. С осколком в руках и с тяжестью ответственности на плечах.


Она огляделась. Храм был разрушен, жрецы стояли в растерянности, а вокруг царила тишина.


Брин понимала, что она должна что-то сделать. Она не могла просто уйти.


Она подошла к жрецам и обратилась к ним.


«Я могу помочь вам,» – сказала она. – «Я могу научить вас тому, что знаю. Я могу помочь вам восстановить храм и вернуть равновесие.»


Жрецы посмотрели на неё с сомнением. Но в их глазах читалась надежда.


Они согласились.


Брин осталась в городе. Она помогала жрецам восстановить храм, учила их древним знаниям, делилась с ними своим опытом.


Она стала их учителем, их другом, их проводником.


Со временем город восстановился. Храм был отстроен заново. А жрецы стали мудрее и сильнее.


Брин чувствовала, что она сделала правильный выбор. Она помогла этим людям, она дала им надежду.


Она знала, что Митчел гордится ей.


Её путешествие продолжалось. Но теперь она шла не одна. С ней были жрецы, с ней были друзья, с ней была надежда.


И с ней был осколок камня. Ключ к свету.


Прошли годы. Город, однажды стоявший на краю гибели, вновь процветал. Мудрые жрецы, ведомые знаниями, полученными от Брин, создали новую систему защиты от тьмы, основанную не на грубой силе, а на гармонии с природой и равновесии духовных энергий. Храм, восстановленный и преобразившийся, стал центром знаний и мудрости, притягивая паломников и ученых со всего мира.


Брин же, ставшая легендой при жизни, предпочла остаться в тени, направляя жрецов и обучая новых поколений хранителей. Она состарилась, но её глаза, как и прежде, горели внутренним светом. Осколок камня, который она всегда носила с собой, мерцал, словно живой, напоминая о её прошлом и о тех, кто отдал свои жизни ради спасения мира.


Однажды, в тихий вечер, когда солнце окрашивало небо в золотые тона, к Брин пришел молодой жрец, её самый талантливый ученик. Он был обеспокоен – в отдалённых землях появились признаки тьмы, словно старые раны, залеченные, но не зажившие до конца, вновь открылись.


Брин знала, что это неизбежно. Тьма никогда не исчезает полностью, она лишь затаивается, выжидая удобный момент. Но она также знала, что мир готов к новому вызову.


Она встала и посмотрела на запад.


«Пришло время,» – сказала она. – «Пришло время передать эстафету.»


Она достала осколок камня и протянула его молодому жрецу.


«Этот осколок – твоя судьба,» – произнесла Брин. – «Он укажет тебе путь, поможет тебе в борьбе и откроет тебе тайны мира. Но помни, что сила осколка – лишь отражение силы твоего сердца. Будь мудрым, будь справедливым, будь отважным.»


Молодой жрец принял осколок с трепетом и благоговением. Он почувствовал, как сила артефакта проникает в него, как в его разуме возникают новые знания и видения. Он понял, что теперь он – часть чего-то большего.


Брин улыбнулась. Она видела в его глазах отблеск своей собственной молодости, ту же жажду знаний, ту же готовность к борьбе.


«Ты готов,» – сказала она. – «Теперь ты – хранитель.»


И вот, прошлое передало эстафету будущему. Хранительница уступила место новому защитнику. Борьба продолжается. И пока в мире есть любовь, надежда и вера, тьма никогда не победит.


Брин закрыла глаза и улыбнулась. Она слышала шепот камня. Шепот прошлого. Шепот будущего. Шепот надежды.


Ее история подошла к концу, но эхо ее подвигов будет звучать в веках. Она была хранителем. Она была легендой. Она была спасителем.


И ее имя навсегда останется вписанным в анналы времени.

Антология ужаса: Том второй

Подняться наверх