Читать книгу Где же цветы… - - Страница 3

Лунная ночь

Оглавление

Перевод украинской песни «Ніч яка місячна»


Ноченька лунная, звездная, ясная.


Каждый листочек видать.


Ты отдохни от работы, любимая.


Выйди в лесок погулять.


Сядем мы рядышком здесь под калиною.


И над панами я пан.


Видишь, как будто волною серебряной


Стелется в поле туман.


Ты не пугайся, что ноженьки босые


Смочишь холодной росой.


Я на руках отнесу тебя, милая,


Прямо из леса домой.


Нет, не замерзнешь ты ноченькой летнею.


Нету ни ветра, ни туч.


К сердцу прижму тебя, ты ж моя верная.

Где же цветы…

Подняться наверх