Читать книгу Лунная кровь. Том II - - Страница 1
Глава 1. Осколки круга
ОглавлениеОднажды круг всё‑таки треснул.
И первым делом услышали не падение камня,
а то, как внизу кто‑то впервые вдохнул полной грудью.
– из баек Нижнего квартала
***
Сначала я думала, что умерла.
Слишком тихо.
Нет гула рун.
Нет шёпота стен.
Даже обычного капанья воды где‑то далеко.
Только моё дыхание – рваное, как у человека, которого слишком резко вытащили из воды.
Жива.
Пока что.
Потом приходит боль.
Не резкая – глухая, разлитая. Болят кости, болят зубы, даже волосы, кажется, болят. Магия внутри шевелится, как зверь, которому дали по голове и заперли.
Я пытаюсь пошевелиться – получается стон. За это тело получает ещё один импульс боли.
– Не дёргайся, – говорит кто‑то рядом. Голос знакомый, уставший. – Ты жива. На этом хорошие новости заканчиваются.
Я поворачиваю голову. Медленно. Шея хрустит.
Надо мной – не каменный купол Большого Круга. Низкий закопчённый потолок. Стены – не белый гладкий камень Храма, а серый, в трещинах. Рун нет. Только пара старых отметин, не светящихся.
На стуле у стены сидит Лиан. Под глазами синяки, одна рука в повязке, волосы сбились. Он выглядит так, будто давно не спал.
– Где… – голос срывается. Я откашливаюсь. – Где мы?
– Не в Большом Круге, – отвечает он. – Уже плюс.
Я оглядываюсь. Комната небольшая, похожа на подвал. Узкое окно под потолком, в нём кусок серого неба. В углах – сундуки, бочки, мешки. Пахнет пылью и травами.
– Это… – Лиан мнётся, – запасник в нижнем крыле. Полузаброшенный склад.
– Лунный Храм прячет меня на складе? – хриплю. – Милосердно. Я думала, меня сразу отправят в утиль.
Он криво усмехается.
– Храм не знает, что ты на складе, – говорит. – Точнее, Храм вообще пока не знает, где ты.
Теперь я просыпаюсь до конца.
– Лиан, – медленно, – объясни.
Сначала – я.
Потом… – сердце бьётся сильнее, – Дэйр.
При его имени нить внутри дёргается. Слабо, но ощутимо. Она есть. Я выдыхаю чуть легче.
– Ты, – начинает он, – вырубилась прямо в круге. После того, как всё… – он отводит взгляд, – пошло к чёрту.
– Большой Круг дал такую обратку, что ползала вырубило, несколько кристаллов треснули, пара жрецов… – он запинается, – им сейчас не до тебя.
– А я? – перебиваю. – Меня просто так оставили валяться?
– Тебя и его, – мрачно отвечает Лиан. – Сначала пытались стабилизировать контур. Потом начали выносить живых.
– Эллен… – он на секунду улыбается, – Эллен решила, что если уж ты так красиво им всё сломала, грех отдавать тебя обратно.
Я представляю хаос в зале, искры рун, вырубленных жрецов. И Эллен, которая под шумок вытаскивает меня из круга и уводит по служебным ходам.
– Она тебя стащила, – продолжает он. – Я помог. Мираэль отвлекала стражу.
– Сейчас ты под слоем травяных щитов, с маскировкой подписи крови. Руны тебя не видят.
– А он? – спрашиваю тихо.
Лиан медлит.
Нить внутри – живая, но дрожащая, как тонкая струна, натянутая до предела.
– Дэйр жив, – наконец говорит он. – Но…
Слово «но» предсказуемо, как рассвет.
– Но Лунный Храм решил, что такой кусок уже нельзя отпустить, – договариваю. – Они…?
– Он в верхнем лазарете, – отвечает Лиан. – Под видом «особого наблюдения».
– Официально – пережил обряд, но нуждается в стабилизации. Неофициально… – он хмыкает, – они считают, что связка дала сбой, и теперь его нужно „перепрошить“ без тебя.
Боль отступает. На её место приходит ярость. Чистая, холодная.
– Они хотят добить из него предохранитель, – говорю. – Уже без меня, чтобы я не ломала им схему.
– Примерно, – кивает. – И заодно понять, что ты сделала. И сможешь ли повторить.
Я закрываю глаза на секунду. Вспышка вспоминается кусками: свет, гул, его крик в голове, мои слова, рвущиеся в круг. И тишина.
– И сколько у нас времени, пока они не сообразили, что меня нет в келье? – спрашиваю.
– Уже сообразили, – честно. – Но думают, что тебя утащило в сеть.
– Слухи: „отмеченная Лунной кровью растворилась в круге“. Они сейчас ползут по рунам, как тараканы.
– Меня списали в магический брак, – усмехаюсь. – Неплохо.
– У нас есть фора, – продолжает он. – Эллен и Мираэль держат версию, что ты „неуловима“ и „проявишься, когда круг стабилизируется“.
– А круг, – добавляет, – пока как дохлая рыба. Мигает, дёргает лапой, но не встаёт.
Я с трудом приподнимаюсь на локтях. Голова плывёт, но это терпимо.
– И что вы хотите от почти трупа, спрятанного на складе? – спрашиваю. – План, как вытащить из верхнего лазарета особо ценного подопытного?
Он смотрит прямо.
– Да, – говорит. – Именно.
***
Когда он уходит за водой и Эллен, я наконец делаю то, чего боялась с самого пробуждения: ухожу внутрь.
Нить – есть.
Это уже победа.
Я не лезла в неё до конца, потому что боялась увидеть пустоту на другом конце.
Сейчас бояться поздно.
Я закрываю глаза, медленно выдыхаю, позволяю магии подняться. Осторожно, чтобы не вспыхнуть и не заорать всем на этаже: «я тут».
Касаюсь нити.
Это как тронуть пламя: сначала тепло, потом больно, но палец всё равно тянется.
*Дэйр?*
*Принц холмов, отзовись…*
Секунда тишины. Две.
Потом – дрожь.
Не уверенный толчок, как раньше, а слабая вибрация, будто где‑то очень далеко кто‑то лежит под водой и слышит меня через толщу.
*…Най…*
Голос почти не слышен.
Но он есть.
*Я здесь,* – выдыхаю. – *Жива. Не знаю как, но да.*
*…я думал, тебя…* – обрывок. Пауза. – *они говорят, что ты… растворилась… в круге…*
*Если ты ещё раз поверишь им больше, чем мне, я лично приползу и дам по голове,* – шиплю. – *Где ты?*
В ответ – образы, рваные, как старые ткани: белый потолок, резкий свет, запах лекарственных трав, руны по периметру, тяжесть на руках.
Ощущение: привязан. Не цепями, магией.
*верхний лазарет,* – шепчет. – *руны вокруг. в голове… шум…*
Я чувствую этот шум сквозь нить – как белый, мерзкий фон. Храм лезет в него, пытается приглушить всё лишнее.
*Слушай меня,* – говорю. – *Не рвись. И не сдавайся. Я иду.*
*Как ты сюда придёшь?* – в его голосе и скепсис, и надежда. – *Они… держат круг на мне. Ты…*
*Я уже один раз порезала им петлю,* – отвечает. – *Порежу ещё. Только…* – запинаюсь, – *на этот раз не одна.*
Нить теплеет.
*Най…* – шепчу. – *Я… люблю тебя. Если они…*
*Если они что‑нибудь с тобой сделают, Лунный город узнает новое значение слова „хуёво“,* – обрывает. – *Молчи. Береги силы. И жди.*
Как именно я доберусь до него – не знаю.
Но знаю одно: теперь мы уже не части их круга.
Мы – осколки.
И осколками тоже можно резать.