Читать книгу Узор из лжи и улик. Книга 2. Петельки и яды в библиотеке - - Страница 2
Глава 1
ОглавлениеАнна Сергеевна стояла у витрины своего магазина «Ключ от всех дверей» и размышляла, не связать ли Буквоеду новый лежак в цветочек. Кот, словно почуяв неладное, спал на кассе, свернувшись калачиком, и временами подёргивал усами.
Звонок телефона нарушил утреннюю идиллию. Услышав запыхавшийся, дрожащий голос Лизы, Анна не стала задавать лишних вопросов.
– Сиди, никуда не уходи, ни к чему не прикасайся. Я уже еду.
Библиотека встретила её запахом старой бумаги, воска для паркета и тревожной суетой. Двери в читальный зал уже были перекрыты лентой, внутри ходили растерянные сотрудники и один-единственный участковый, молодой и явно не готовый к такому.
Виктор Леонидович Савельев, известный в городе краевед и библиофил, всё ещё сидел за столом, и сотрудники МЧС, аккуратно поддерживая, укладывали его тело на носилки. Анна успела мельком увидеть осунувшееся, благородное лицо с седой бородкой и широко раскрытые, остекленевшие глаза, застывшие в удивлении.
Лиза, бледная как полотно, сидела на стуле в коридоре, её обнимала пожилая женщина – заведующая библиотекой, Маргарита Павловна.
– Анна Сергеевна! – Лиза вскочила и бросилась к ней.
– Всё хорошо, я здесь, – Анна обняла её. – Расскажи, что случилось.
Пока Лиза, сбивчиво и путаясь, повторяла свою историю, Анна наблюдала за остальными. Маргарита Павловна, сухая, подтянутая женщина с пучком седых волос, пыталась сохранить самооблажение, но её руки дрожали. Рядом стоял молодой человек в очках, Артём, главный библиотекарь и правая рука Маргариты Павловны. Он был бледен и постоянно поправлял очки, словно пытаясь отгородиться от происходящего. В стороне, прислонившись к шкафу, наблюдал за происходящим высокий мужчина лет сорока с насмешливым и недобрым выражением лица – Платон Игнатьев, антиквар и давний конкурент Савельева в собирательстве редких книг.
– И вы говорите, нашли какую-то ягоду? – переспросила Анна, когда Лиза закончила.
– Да, в переплёте. И страница… она была липкой и пахла горьким миндалём.
Анна нахмурилась. Запах горького миндаля… Цианиды? Возможно. Это меняло дело с банального «смерти от сердца» на умышленное, изощрённое убийство.
Участковый, представившийся лейтенантом Семёновым, подошёл к ним.
– Вы кто? Родственница? – спросил он Анну.
– Друг, – коротко ответила она. – Лейтенант, вы осмотрели книгу?
– Всё будет зафиксировано, не волнуйтесь, – отмахнулся он. – Скорее всего, старику стало плохо. Никаких признаков насилия.
– А странная ягода в книге? И запах?
Семёнов скептически посмотрел на неё.
– Бабушка, не надо фантазировать. Это библиотека, тут всякое старьё валяется. Может, просто чернослив.
Анна поняла, что ждать помощи от официальных органов, особенно после скандала с Гордеевым, не стоит. Новое руководство полиции будет крайне осторожно и скорее захочет списать всё на естественные причины.
Она поблагодарила лейтенанта и, взяв Лизу под руку, повела её прочь.
– Ничего, милая, – сказала она, когда они вышли на свежий воздух. – Если они не хотят искать, придётся нам самим.
– Но как? – в голосе Лизы звучало отчаяние. – Это же не наш дом, не наша семья… Это библиотека!
– Принцип тот же, – успокоила её Анна. – Просто вместо вязаных снежинок у нас теперь старинные книги и сушёные ягоды. И, поверь, у книг бывают куда более острые углы, чем у спиц.
Они шли по улице, и Анна обдумывала план. Нужно было действовать быстро, пока не уничтожили улики и не разбежались свидетели.
– Лиза, ты много времени проводила в библиотеке. Расскажи мне о них. О всех, кто был сегодня там. Начни с Маргариты Павловны.