Читать книгу Парфюмерное кружево – Финальный штрих – Автограф. Сборник поэзии - - Страница 32
Осенняя метафора
ОглавлениеОсенняя метафора, как вздох зари, робка,
Твердыня счастья – замка хрупкого коробка.
В квартире тихой, гавани, где дремлет благодать,
В объятьях нежных двое тают, время позабыв считать.
Под пледом клетчатым тепло, как в колыбели грёз,
Глинтвейн мерцает – вишен зарево, без лишних слёз.
Она колдует у плиты на кухне, с трепетом, с любовью тихой,
И осень счастья льётся негой, смывая грусть ошибок.
Он сыплет шутками – смех льётся, как весенний звон ручья,
В них терпкость кардамона, и солнца теплота луча.
И цедра апельсина, и взгляд её – как звездный дождь,
Всё в этой комнате – застывшее мгновенье, пленительней которого, на свете нет.
А на экране – кинолента, ретро-снов волшебный ход,
Он смотрит на неё, в глазах – желанье вечное вперёд.
Желает лишь одну – она давно уж это знает,
Любовь в этом доме – солнце, что души согревает.
И вот уж на столе дымится яблочный пирог,
В нём сладость сентября, его тепло и вечной срок.
Он режет нежно, словно делится мечтой,
И каждый новый день им кажется главой святой.
А за окном унылый дождь стучит по мокрым веткам,
Но здесь, внутри, бушует пламя, ярче всякой метки.
Их мир – уютный кокон, крепость от невзгод,
Где каждый взгляд и жест – признание без слов, наоборот.
Она прильнет к нему, обвив руками шею,
Он чувствует, как сердце бьётся всё сильнее.
В молчании слышен шёпот душ, переплетённых в нить,
И в этот миг нет ничего прекрасней, чем любить.
И вечер расцветает негой, в янтарном свете ламп.
Он гладит волосы, как шёлк, что ниспадает прямо там,
Где плечи нежно оголились, в кружевной тени.
И в каждом прикосновении – клятвы вечные огни.
Он вспоминает, как впервые её увидел, как замер мир вокруг.
Как понял, что она – тот компас, что выведет из тьмы, из мук.
Она – его звезда, его надежда, тихая пристань в бурю бед.
И в этом чувстве он находит вечный свой рассвет, приют.
Она целует его, легко касаясь губ, и в этом нет притворства.
Вкус яблок и корицы, и запах страсти, как пророчество.
Они танцуют медленно, в ритме тихой музыки дождя,
И в каждом обороте, в каждом взгляде – их любовь царит, чиста, нежна.
Их танго в полумраке комнаты – история, рассказанная без слов,
Где страсть и нежность переплелись в узор из тайных снов.
Он ведёт её, уверенно, как свою судьбу танцует,
А она, доверившись полностью, за ним плывёт вперед.
И вот, когда луна взошла, бросая бледный свет в окно,
Они замирают в танце звёздном, и время словно спит давно.
В глазах – лишь отражение друг друга, и тайна, что двоим дана,
Любовь, что ярче всех созвездий, и вечностью оплетена.
Их души слились в унисон, в мелодии ночной любви,
Где каждый вздох, как эхо звёзд, звучал в ночной тиши.
Она уткнулась в его плечо, забыв про все тревоги дня,
И он обнял её в ответ, как будто от огня храня.
Их мир – вселенная любви, и ей не тесны ни эта комната, ни этот танец,
Где каждый жест – признание в чувствах, что не поддаются глянцу.
А за окном шептал осенний дождь, свою печальную балладу,
Но здесь, в их маленьком раю, царили мир и тишь в награду.
Они смотрели друг другу в глаза, и в каждом взгляде – целый мир,
Где радость, грусть, надежда, страх – все переплелось в единый клир.
И в этот миг они почувствовали, как время замерло в полёте,
И только их любовь пылала, ярче всех огней на свете.
И вот, когда усталость нежно опустилась на ресницы,
Они, держась за руки, ушли в мир грёз, где сказке длиться.
Их сон – как продолжение танца, как вечное признание в любви,
И даже в полумраке ночи сияет свет их на двоих судьбы.