Читать книгу Чужой мир - - Страница 2

Глава 2

Оглавление

Сердце колотилось, словно пытаясь вырваться из груди.

Что происходит?

Король?

Пробуждение?

Голова раскалывалась от боли. Велерия силилась вспомнить хоть что-то из прошлого, но мысли ускользали, оставляя лишь туман. Закон, нарушение, плата… Эти слова вспыхивали в голове, но не складывались в цельную картину.

За стеной раздались тяжелые шаги. В комнату вошел стражник, а за ним – высокий мужчина в роскошных одеждах. Его лицо источало надменность и холод, взгляд пронзал насквозь. Это был он – тот самый всадник, что оставил след на ее запястье.

Он остановился у решетки, смерив Велерию холодным взглядом. «Ты пришла в себя», – сказал он, и его слова прозвучали, как удар хлыста.

«Я – король Конран. Ты за всё ответишь».

Велерия смотрела на него с яростью и отчаянием. Она не понимала, о каких преступлениях идет речь, но была уверена, что не даст ему сломить себя. Она будет бороться за свою свободу, пусть даже ценой жизни.

– Я вас не понимаю, – произнесла она, стараясь говорить спокойно, несмотря на внутреннее волнение.

– Я не совершала ничего противозаконного. Вы ошибаетесь.

Король Конран усмехнулся, скривив губы.

– Не строй из себя невинную овечку, воровка. Всем в округе известно, что на мою землю без причины не приходят. Что ты задумала украсть? Говори правду.

– Я не воровка!

– Я уже говорила, что не знаю, как оказалась на вашей земле. Я лишь прочла несколько предложений из той книги и в следующее мгновение оказалась в лесу. Где я вообще? Что это за город?

Конран прорычал: «Ты действительно считаешь, что я поверю в этот абсурд?» Его глаза сузились, как у хищника, готового к прыжку. Он сделал шаг, и Велерия невольно отшатнулась, чувствуя, как холодный пот выступил у неё на лбу.

«Ты оказалась в королевстве Элдор, и не стоит притворяться удивлённой. Я не думаю, что твоё появление здесь – случайность».

Велерия попыталась собраться с мыслями. Элдор? Никогда о таком не слышала. Последнее, что она помнила, – это чтение старинной книги в библиотеке, а потом – внезапная вспышка света и лес.

– Я говорю правду, Ваше Величество, – сказала она. – Не знаю, как здесь оказалась. Клянусь, ничего не крала и не собиралась.

Конран на мгновение замолчал, пристально глядя на ее лицо. Казалось, он пытался угадать, о чем она думает.

– Книга? – наконец спросил он, приподняв бровь. – Какая книга?

"Старая, в кожаном переплете, с какими-то странными символами", сказала девушка, пытаясь вспомнить детали. – "

Я прочла пару предложений… и вдруг оказалась здесь".

Король отвернулся, задумчиво касаясь подбородка. В его глазах вспыхнула искра, которую Велерия не сумела понять. Затем он резко обернулся и сказал: «Ты утверждаешь, что пришла из другого мира? Любопытно. Последний "путешественник"говорил то же самое, прежде чем мы выяснили, что он планировал покушение на мою жизнь».

Холодный взгляд Конрана, казалось, проникал сквозь нее насквозь. Она отшатнулась, скорее инстинктивно, чем осознанно.

«Я… Я говорю правду, Ваше Величество. Я не умею драться, не знаю ваших обычаев. Я просто… читала книгу», – она запнулась, понимая, насколько абсурдно это звучит. «И оказалась здесь».

Конран усмехнулся…

– Книга, говоришь? – протянул он, прищурившись. – И что же это за книга, которая умеет перекидывать людей через миры? Может, соизволишь назвать её? Или, быть может, покажешь?

Его взгляд медленно скользил по ее одежде: от куртки к джинсам, затем остановился на ботинках. Наряд явно не подходил для придворной жизни. Велерия почувствовала, как кровь отливает от лица. Она пробормотала: «У меня ее нет. Она осталась… там, откуда я пришла». Велерия отвела взгляд, ощущая себя загнанным зверьком под пристальным взглядом хищника.

«И ты думаешь, я поверю в эту сказку? Знаешь, сколько лжи я слышал за свою жизнь? Сколько раз мне обещали мир и процветание, а потом пытались воткнуть нож в спину?» В его голосе звенела усталость, смешанная с гневом.

Велерия хотела возразить, но он шагнул вперед и перебил ее.

«Я не буду тратить свое время на пустые разговоры. Скажи мне, кто тебя послал? Кто стоит за этим фарсом? На кого ты работаешь?»

"Ни на кого! Я… Я студентка. Психолог…"

«Психолог?» Конран приподнял бровь, и в его глазах мелькнула насмешка. «И что, твои знания психологии должны смягчить мое сердце? Заставить меня поверить в твою невинность? Ты недооцениваешь меня, "психолог"».

Он сделал знак стражникам, стоявшим у двери. «Оставьте ее. Пусть подумает над своими ответами. И пусть знает, что у меня есть способы узнать правду. И эти способы ей совсем не понравятся».

Стражники грубо схватили девушку за руки и потащили вглубь камеры. Конран отвернулся, словно она была не более чем надоедливым насекомым.

Дверь с грохотом захлопнулась, оставив ее одну в темноте. В голове звучали слова Конрана: «На кого ты работаешь?» Вопрос вонзался в мозг, как раскаленное клеймо. Я всего лишь студентка, случайность. Жертва волшебной книги. Как доказать свою невиновность?

Вдруг она вспомнила: Велерия была уверена, что взяла с собой студенческий зачет и паспорт. Судорожно обыскивая карманы, она сначала нащупала зачетку. Открыла её и увидела печать университета и своё фото. Затем достала паспорт.

"Стража? Позовите Конрана! У меня есть доказательства!"

***

Шаги становились всё ближе. Конран вошёл в камеру, его лицо оставалось непроницаемым. «Какие ещё глупости ты придумала на этот раз?» – прозвучал его холодный, лишённый всякого сочувствия голос.

Я-Велерия протянула ему зачетку и паспорт. «Вот, смотрите! Это мои документы. Здесь печать университета, моя фотография. Это удостоверение личности моей страны. Поверьте, я не лгу!»

Конран взял документы, рассматривая их с подозрением. Он вызвал к себе одного из стражников, приказав привести придворного мага. Пока они ждали, он продолжал изучать зачетку и паспорт, хмуря брови. Незнакомые символы и узоры, незнакомая бумага – всё это было чуждо его миру. Когда прибыл маг, Конран передал ему документы, приказав проверить их на подлинность.

Маг, опытный старик с проницательным взглядом, долго колдовал над документами, шепча заклинания и водя руками над ними. Наконец, он поднял глаза на Конрана. «Ваше Величество, эти предметы… странные. Они не содержат магии, но и подделкой их назвать нельзя. Технология изготовления не похожа ни на что, что я когда-либо видел. Возможно, они действительно из другого мира». Сомнение отразилось на лице Конрана. Если она и впрямь говорила правду, то всё менялось. Но верить ей он все еще не спешил.

Конран задумчиво почесал подбородок. «Другой мир, говоришь?» – переспросил он скорее у себя, чем у мага. В его голове роились мысли. Если она действительно из другого мира, то это открывало ошеломительные перспективы. Но вместе с тем, это добавляло и неимоверные риски. Что, если она послана шпионами, чтобы разведать его королевство? Что, если ее мир владеет технологиями, способными уничтожить его армию в мгновение ока?

Он остановил взгляд на Велерии. Она стояла неподвижно, с надеждой глядя на него. В глазах не было ни тени лжи, только страх и отчаяние. Конран принял решение. «Оставьте нас», – приказал он стражникам и магу. Когда они вышли, оставив их наедине, он обернулся.

«Хорошо, допустим, ты говоришь правду», – начал он, внимательно наблюдая за ее реакцией. «Что ты можешь рассказать мне о своем мире? Какие знания и технологии ты можешь мне предложить?» Он сделал паузу, давая ей возможность ответить. «Но помни, – добавил он с нажимом, – если я почувствую хоть малейшую неправду, ты горько пожалеешь».

Валерия вздохнула с облегчением. Похоже, он мне поверил. «Мой мир… Он совсем не похож на ваш», – начала она, подбирая слова. «У нас нет магии, зато есть наука и технологии. Мы летаем на машинах, общаемся на расстоянии и имеем доступ к знаниям. Я могу рассказать вам многое, если вы позволите».

Конран хмыкнул и скрестил руки на груди. «Летающие машины и библиотеки знаний для всех… Звучит как фантастика, но, допустим, это правда. Такие технологии могут быть и полезными, и опасными. Представь, что случится, если они попадут к тем, кому не следует». Он задумчиво прошелся по камере, размышляя над ее словами. «Что ты хочешь за эти знания?»

Велерия немного растерялась от его вопроса. «Я… Я ничего не хочу взамен. Я просто хочу вернуться домой. Если вы поможете мне, я буду готова поделиться своими знаниями, чтобы отблагодарить вас». В ее голосе звучала неподдельная искренность.

Конран остановился и посмотрел прямо ей в глаза. «Хорошо. Я помогу тебе вернуться в твой мир, если твои знания окажутся действительно ценными для моего королевства». «Расскажи мне о самом полезном, что ты можешь предложить. О том, что может принести наибольшую пользу моему народу».

Велерия вздохнула с облегчением. «У нас есть знания в области медицины, строительства, сельского хозяйства…» – она начала перечислять, подробно описывая возможности каждой технологии. Конран внимательно слушал, задавая уточняющие вопросы. Он понимал, что от ее ответов зависит не только ее судьба, но и будущее его королевства.


Чужой мир

Подняться наверх