Читать книгу Приключения в джунглях Амазонки - - Страница 1

Глава 1

Оглавление

Джек сидел за штурвалом маленького самолета, сжав пальцы вокруг руля, словно это была единственная вещь, которая удерживала его в реальности. Лана сидела рядом, напротив, скрестив руки на груди, пытаясь не нервничать. Самолету было почти двенадцать лет, и хотя это был старый, но надежный аппарат, ощущение, что они буквально парят в пустоте, всё равно заставляло сердце бешено колотиться.

"Как ты себя чувствуешь?" – спросил Джек, не отрывая глаз от приборов.

"Нормально," – ответила Лана, пытаясь скрыть тревогу в голосе. Она уставилась в иллютормина, где тянулись бескрайние горизонты Австралии, скоро сменившиеся океаном, а затем, почти незаметно, контуры зелёных джунглей Амазонки. Это был их последний этап путешествия – их прямой рейс через Тихий океан и Южную Америку. Напряжение от долгого пути всё ещё оставалось, и хотя она старалась не показывать этого, каждый резкий рывок самолета заставлял её мышцы напрягаться.

"Ты ведь не боишься летать?" – Джек попытался шутить, зная, что Лана не любит эти короткие частные рейсы. Хотя они оба были опытными путешественниками, маленький самолет с его сотрясающимся корпусом и старинным двигателем казался менее безопасным, чем они думали.

"Бояться? Нет, это больше… неудобно," – Лана взглянула на приборы, но перед её глазами опять возникла картинка: плотный, живой океан зелени, простирающийся до самого горизонта, без границ и четких очертаний. Она мысленно оценила, сколько времени им нужно, чтобы добраться до следующей точки на карте.

Но в этот момент самолёт сделал странный рывок, и Джек почувствовал, как руль вдруг стал легким, как будто кто-то на секунду отключил управление.

"Что за чёрт?" – его голос был напряженным. Он не успел завершить свою фразу, как двигатели издали скрежет, и обрушившийся на них шум был настолько сильным, что Лана закрыла уши руками.

Самолет вдруг начал терять высоту.

"Держись!" – крикнул Джек. Он схватил рычаги управления, пытаясь вернуть машину в горизонтальный полёт, но приборы начали сходить с ума: стрелки метались, показывая на нулевые значения, и огни на панели мигали, как сумасшедшие.

Лана почувствовала, как её грудь сжалась от паники, когда она увидела, как они стремительно теряют высоту.

"Джек!" – её голос дрожал. "Что происходит?"

"Что-то с двигателем! Мотор!" – Джек сжал зубы. Он проклинал себя за то, что не проверил его перед полетом, но в тот момент не было времени для сожалений. Он попытался переключить на резервный бак, но воздух уже стал колебаться, и аппарат не слушался.

Тусклый свет мелькал в глазах Ланы, она посмотрела на Джека. Его лицо было бледным и сконцентрированным, его руки твердо держались за штурвал, но он всё равно был беспомощен. Самолет резко склонился влево, и Лана почувствовала, как земля стремительно приближается.

"Джек, что делать?" – в её голосе была паника.

"Мы должны попытаться приземлиться, – его голос звучал чётко, но Лана знала, что даже если он и сохраняет спокойствие, внутри он чувствует тот же ужас. – Держись за что-нибудь."

Не успев завершить фразу, самолет завертелся, как мячик в руке. Лана схватилась за ручку кресла, когда самолёт срезал воздух, как нож.

Почти не осознавая, что происходит, Лана услышала в ушах громкий гул, как будто весь мир был накрыт водопадом.

В следующий момент она почувствовала, как самолет буквально врезался в землю. Оглушительный звук удара обрушился на них, и она в последний момент увидела, как Джек сжимает руль, а потом – абсолютная темнота.

Когда Лана пришла в себя, всё было странно тёмно и затхло. Её голова болела, и она пыталась понять, где она. Кажется, весь мир вокруг её головы двигался, как бревна на реке.

Собравшись, Лана попыталась пошевелиться, но всё тело, словно свинцовая гиря, не слушалось. Только после нескольких секунд интенсивных усилий она смогла открыть глаза.

Вокруг неё царила полная тьма, а слабо мерцающий свет пробивался сквозь рассеивающуюся пыль. Она почувствовала землю под собой – твердую, но рассыпающуюся, словно она лежала не на твёрдой поверхности, а на рыхлом песке, перемешанном с растительностью.

Не помня, как она оказалась на земле, она вскочила на ноги, осматриваясь. Самолет был сильно повреждён. Кабина разломана наполовину, а крыло, разрушенное, висело в воздухе, как сломанная игрушка. Джек лежал неподалёку, без движения.

"Джек!" – её голос был резким, полным страха.

В ответ не было никакого звука. Она бросилась к нему, пытаясь проверить его пульс, хотя всё внутри неё знало: если он мёртв, она – одна из живых.

"Джек… проснись, пожалуйста!" – она продолжала трясти его, чувствуя, как её дыхание становится прерывистым. Через несколько секунд его рука слабо дрогнула, и он застонал.

"Я в порядке… просто немного… побит," – его голос был слабым, но живым. Она почувствовала облегчение.

Но момент радости был кратким.

"Нам нужно выбраться отсюда," – сказал Джек, пытаясь сесть. Он крепко держался за её плечо, когда она помогала ему встать. Он был в синяках и порезах, но, похоже, мог двигаться. "Мы не можем оставаться здесь."

Лана кивнула, в её груди забился страх. Они находились в какой-то незнакомой части джунглей. Даже если это были не самые опасные места на земле, их положение было страшным. Их единственный шанс – попытаться выбраться из этой катастрофы живыми.

"Нам нужно идти… найти воду и…" – ее голос прервался. Взгляд на дикий, плотный лес, окружавший их, заставил ее сердце стучать быстрее.

"И не стать чьей-то добычей," – произнёс Джек с мрачной усмешкой.

Они обменялись взглядами и сразу поняли: для них началась борьба за выживание.

Приключения в джунглях Амазонки

Подняться наверх