Читать книгу История новогодней звезды - Группа авторов - Страница 6
ИСТОРИЯ НОВОГОДНЕЙ ЗВЕЗДЫ
Глава вторая
«Звезда, которой нет»
ОглавлениеДом встретил Юру мягким светом и тёплым воздухом. Пахло яблоками, корицей и свежим деревом, будто кто-то только что прошёлся по комнатам с охапкой пирогов и веником из сосновых веток. В углу потрескивал камин ритмично, как сердце дома.
Возле стены стояла ёлка – наряд ещё только ждал своего часа. Ветви пушисто раскинулись по сторонам, будто готовясь принять на себя праздник. Среди иголок поблёскивала гирлянда, перекинутая через книжную полку: тусклая, старая, но упрямая в своей вере в чудо.
Юра медленно подошёл к коробке, вытащил шар, повертел в руке и повесил его высоко, почти наугад, на первую попавшуюся ветку.
Затем Юра сделал шаг к бабушкиному креслу, провёл пальцем по резной спинке и перевёл взгляд на книжную полку.
На полке лежали книги, рядом в небольшой корзине клубки ниток, аккуратно смотанные, и несколько рамок с фотографиями.
Через пару минут заскрипела дверь, и в проёме появилась бабушка с кухонным полотенцем в руках. Бабушка быстро зашагала к Юре с искренней улыбкой.
– Вот ты и приехал, мой дорогой… – в её голосе было столько тепла, что комната будто стала ещё светлее. – Я уж думала, вас замело совсем.
Она подошла ближе, расправила плечи и раздвинула руки для крепких объятий.
Но Юра не обернулся.
– Да… доехали, – произнёс он коротко. – Мама с папой уже уехали.
– Ну и пусть, – сказала она мягко. – Им тоже надо отдохнуть. А я вот тебя дождалась и готовлю специально для тебя твой любимый пирог.
Она наклонилась ближе к Юре и слегка поцеловала его в макушку. Юра фыркнул и отстранился.
– Да ладно, ба… не обязательно, – буркнул он без злости.
Бабушка усмехнулась:
– Обязательно. Ты же мой внук.
Она сделала шаг к Юре и обняла его – очень осторожно, чтобы не спугнуть.
– Я рада, что ты здесь, – прошептала она. – Дом как будто снова ожил.
Юра напрягся и выскользнул из её объятий.
Бабушка вздохнула, отошла от внука, взяла своё вязание и села в кресло. Пряжа тихо зашуршала в её руках.
Юра увидел вязание и тут же вспомнил про пакет с нитками.
– Тебе нитки передали.
Юра поднял с пола пакет и поднёс его бабушке.
– Спасибо. Поставь сюда, – бабушка кивнула на табурет рядом, не прекращая вязать.
– А что ты вяжешь? – Юре было всё равно, но почему-то он спросил.
– Шарф. – коротко ответила бабушка.
– Кому? – спросил Юра с прищуром, будто пытаясь уловить подвох.
Бабушка тут же ответила:
– Тебе.
Юра отвернулся:
– Мне не надо.
– А я просто так.
– А я бы вот просто так не поехал на Новый год в эту деревню.
Бабушка посмотрела на него из-под очков.
– А я бы просто так не пекла пирог с яблоками, если бы не знала, что тебя нужно заманить чем-то вкусным.
Юра в очередной раз закатил глаза и буркнул:
– А я и не просил.
– Вот именно. Не просил, а я приготовила.
Юра постоял, помолчал, хотел ответить что-то колкое, едкое, но не смог придумать, поэтому тихо выдавил:
– Ага, спасибо.
– Пожалуйста, – в ту же секунду ответила бабушка, и на миг повисла тишина.
В печке с треском лопнуло полено, и тень от пламени пробежала по стене. Бабушка снова склонилась над вязанием и застучала спицами.
– Ты всегда такая? – нарушил тишину Юра.
– Какая?
– Спокойная. Как будто тебе всё равно, – он обернулся и впервые за вечер встретился с ней взглядом.
Бабушка опустила спицы, потом посмотрела на Юру пристально, будто разглядывая в нём что-то лежащее глубоко внутри.
– Когда я была в твоём возрасте, мне казалось, что спокойствие – это скука. А потом поняла: спокойствие – это когда не боишься. И тебе не надо никому ничего доказывать.
Юра опустил глаза.
– А если я хочу доказывать?
– Тогда ты ещё в пути, – бабушка снова взялась за вязание, и спицы зазвенели тонко и ритмично. – Ещё в своей сказке. Но это даже хорошо.
Юра отвернулся и шепнул в сторону себе. Но бабушка услышала:
– Сказки… Да я уже не верю в сказки.
Юра подошёл к окну и облокотился на подоконник.
За стеклом медленно кружились крупные хлопья снега – мягкие, беззвучные, словно падали прямо из сна.
На мгновение ему показалось, что время остановилось: в груди проснулось знакомое, тёплое чувство – будто детство вернулось, и вот-вот случится чудо.
Но он отвёл взгляд, будто испугавшись собственной надежды.
Он заставил себя увидеть не волшебство, а просто снег – упрямый, равнодушный, идущий по расписанию, не замечающий, что внутри этого дома кто-то больше не верит в чудеса.
– Слушай, Юр, глянь-ка, пожалуйста, за дверью, на верхней полке коробка с ёлочными игрушками стояла. Посмотри, не выпала ли оттуда звезда?
Юра подошёл к высокой полке, прикрученной к стене. Встал на мысочки и провёл рукой по всему периметру полки.
– Нет, только пыль, – отряхивая руки, сказал Юра.
А у стеночки, у стеночки посмотри – в уголке там… поглубже… Звезда должна быть.
Та, самая, ну ты помнишь. Без неё как-то… не то.
Юра провёл еще раз рукой по всей полке, потом подтянулся и осмотрел все углы.
– Нету. Говорю же, ничего нет. Пусто.
– Странно… – вздохнула бабушка, и показала рукой на коробку, доверху наполненную ёлочными игрушками, – Вот все игрушки, все до единой тут. А звезды нет.
Я её точно туда убирала. А теперь как сквозь землю провалилась. Ладно… Потом вместе поищем, хорошо? У тебя глаз острый. И заодно ёлку нарядим.
Юра начал ходить по комнате, не зная, чем ему заняться. Как вдруг бабушка, словно заметив скуку, снова начала разговор о чудесах и сказках.
– А ты знаешь, что сказки – это не только про принцесс и драконов?
Юра приподнял бровь.
– А про что ещё?
– Про тебя.
Юра хмыкнул, как будто уже готов был отшутиться, но в лице что-то дрогнуло.
– Почему про меня? Я просто Юра.
– Ну… знаешь ли, Юрий – значит «победитель».
Он скривился и не злобно усмехнулся, как будто его позабавила эта фраза.
– Я – победитель? Да я даже Олега не смог обогнать на физре. А он у нас вообще слабак.
Бабушка продолжала вязать, не отрываясь от ниток – она явно спешила закончить вязание именно сейчас.
– Быть победителем – это не про бег. Это про то, кого ты побеждаешь каждый день.
Юра удивился:
– Кого? Кого я побеждаю каждый день?
– Себя, – спокойно ответила бабушка. – Когда злишься или когда врёшь. Когда боишься, и даже когда хочется спрятаться под одеяло – но всё равно идёшь. Живёшь… и взрослеешь.
Вдруг за окном снег пошёл сильнее. Ветви под тяжестью хлопьев наклонялись, будто склонялись перед ночной тишиной, и стали стучать в окно.
Бабушка и Юра перевели взгляд в окно.
– Я уже взрослый, вообще-то. – Юра снова посмотрел на бабушку с обидой.
– Нет. Ты только в начале пути, – ответила бабушка и снова погрузилась в вязание.
Камин треснул, будто решил напомнить о себе.
– Юр, подкинь, пожалуйста, дров.
Юра вздохнул с наигранной тяжестью, но уже без прежнего ворчания. Подошёл к поленнице, взял одно полено и бросил в огонь. Языки пламени радостно всколыхнулись, осветив потолок.
– Знаешь, ты уже такой высокий, – решила разрядить обстановку бабушка. – А ведь совсем недавно был меньше полена, которое сейчас держал.
Юра оглянулся на бабушку и сморщил нос:
– Ага. Очень поэтично.
Бабушка сделала узелок и отрезала нить. Затем повертела в руках шарф, вздохнула, будто поставила точку в письме, написанном вязаным шрифтом.
– Видишь этот шарф? – сказала она, поднимаясь с кресла. – Каждая петля – это день. Иногда скрученный, иногда рвётся. Но всё равно – один за другим, как шаги. Петелька за петелькой.
Она подошла к Юре и осторожно накинула шарф ему на плечи.
– Путь, понимаешь? – сказала она тихо, глядя на вязку, будто в неё было вплетено что-то важное.
Юра поёжился:
– Слишком тёплый, жарко, – буркнул он, словно жаловался на жизнь, а не на вязание.
Бабушка улыбнулась:
– Значит, работает. Пусть тебя греет.
В это время из кухни донёсся громкий свист чайника.
– Я сейчас приду, только чайник выключу.
Юра остался один.
– Каждый день – как петля… – проворчал Юра себе под нос.
Он чуть расслабил шарф.
– Фу, натопила-то как, как в бане.
Юра медленно подошёл к окну, повернул ручку и открыл его. Тут же в лицо ворвался мороз – резкий, колючий, как глоток ночи из ледяного ручья.
И вдруг – вспышка. Маленькая, быстрая, будто кто-то невидимый мазнул по небу золотой кистью.
Полоска света вспыхнула и растаяла, но её след ещё дрожал в воздухе несколько секунд, прежде чем исчезнуть вовсе.
Юра застыл, глядя на небо.
– Звезда упала… – прошептал он. – Надо загадать желание.
Он зажмурился, кулаки сами сжались.
– Быстрее, Юра, быстрее… думай! – начал шептать он сам себе, будто это было не поверье, а последняя возможность.
И вдруг выкрикнул:
– Хочу быть взрослым! Да, взрослым!
Вдруг у Юры появилось желание позвать бабушку.
– Ба! Бабушка! – крикнул он, не отрываясь от неба.
– Быстрее! – голос сорвался от нетерпения. – Там звезда! Упала!
Но бабушка уже стояла в дверном проёме и смотрела на Юру.
– Когда я была девочкой… – тихо заговорила она, подходя к окну, – я тоже однажды увидела падающую звезду. Я думала, это случайность, а потом поняла – это был поворот.
Юра медленно обернулся, хотел было что-то спросить, но бабушка продолжила.
– Говорят, у каждого человека есть своя звезда – и иногда она тускнеет, почти гаснет. Но если идти по своему пути – она снова загорается.
Бабушка ещё постояла несколько секунд, а потом снова пошла на кухню.
Он подошёл к бабушкиному креслу и сел в него.