Читать книгу Аллэксист - - Страница 11
Глава 10: «Появление абсолютных зла и добра»
ОглавлениеБитва шла уже, казалось, вечностью. Все люди-солдаты устали, несмотря на зелья, которые заряжали их силами и выносливостью. А враги, наоборот, казались неутомимыми, как будто у них не было ни малейшего намёка на усталость.
С каждой минутой становилось всё тяжелее. Оружие, созданное Селли, – хоть и мощное – начало сдавать. Оно было далеко не таким совершенным, как изделия Джайвина, и обладало ощутимыми ограничениями. Солдаты сражались изо всех сил, но силы покидали их, а снаряжение теряло эффективность.
Артефакты Джайвина использовали для создания супероружия – чтобы вести атаки прямо с базы, помогая бойцам выигрывать драгоценное время, чтобы отступить, восстановить силы и вернуться в бой. Но врагов было слишком много. Даже поддержка с базы оказалась бесполезной.
В итоге силы покинули всех защитников, и враги перебили всех солдат на поле боя, оставив путь свободным для уничтожения города.
Но атаки с базы не прекращались. Теперь враги направились туда, чтобы покончить с последним оплотом сопротивления и одержать окончательную победу.
База была создана как крепость – место для сбора солдат, разработки стратегий, подготовки к битвам и надёжной защиты. В её строительстве участвовали лучшие мастера и волшебники.
Когда враги подошли к базе, на защитников навалилась ужасная паника. Их было слишком мало, чтобы противостоять огромной армии. Они оказались полностью окружены, а оружие, которое было у них, не могло уничтожить все войска противника.
Мэр наблюдал за происходящим с балкона, охваченный беспокойством и страхом.
Вдруг перед толпой врагов вспыхнуло яркое сияние, и из него появился человек, который сразу же притянул все взгляды.
Он был одет в алый смокинг – не обычный чёрный с белой рубашкой, а кроваво-красный, словно символ опасности и смерти. Под смокингом – чёрная рубашка, а туфли – классические, чёрные.
На руках – чёрные перчатки. Его голова была покрыта алой маской, которая полностью скрывала её, делая гладкой. Однако рот, нос и уши оставались открытыми, и кожа, видимая через них, была тёмно-красной.
Его глаза поражали: зрачки горели красным, а сам белок был насыщенного фиолетового оттенка, словно в них горела сама тьма.
Все солдаты врага, увидев этого человека, выстроились в строй и приняли боевую стойку. Было ясно: это их лидер.
– Ваше упорство впечатляет, – произнёс он с насмешливой улыбкой, медленно подлетая ближе к балкону, где стоял мэр. – Из всех мест в мире ваш город держался лучше и дольше всех.
Владимер качнул головой, лицо его было бледно от ужаса и гнева одновременно.
– Кто вы такой? – проговорил он, сжимая края плаща.
Гость уважительно поклонился, но в поклоне не было ни капли смирения.
– Позвольте представиться, – сказал он тихо. – Меня зовут Оуфулэвил.
– Что вы хотите от нас? – голос мэра дрогнул, но в нём слышался твёрдый упрёк. – Почему вы напали? За что вы так с нами?
Оуфулэвил улыбнулся шире, и эта улыбка была опасна.
– Хотите знать, зачем? Я скажу прямо. Для таких слабаков, как вы, нет места в новом мире. Мы – совершенны. Мы достойны существовать. А вы – игрушки, с которыми можно поиграть. Вы можете удивлять, возможно, но вы никогда не будете равны нам. Вам, впрочем, не сравниться со мной.
– Почему вы так говорите? – Владимер поднял голос, отчаянно пытаясь достучаться. – Разве нельзя жить в мире, помогая друг другу расти и становиться лучше?
– Расти? – Оуфулэвил нахмурился, словно источник разъярённой бури. – Ты считаешь, мне чего-то не хватает? Что вы лучше меня?
– Я имею в виду жить в мире, – повторил мэр, сдерживаясь, – без конфликтов, без развязывания войны. Война приносит лишь потери и горе.
– В мире выживают только достойные, – холодно произнёс Оуфулэвил. – А слабые – бремя. Их надо устранять, пока они не погубили всё.