Читать книгу Несовершенный мир - Группа авторов - Страница 5
Глава 4
ОглавлениеЗа расследование этого тяжкого происшествия взялся следователь Сэм – опытный и внимательный специалист. Он обладает спокойным и уверенным характером, умеет слушать и анализировать показания свидетелей, а также тщательно собирать доказательства. В работе он проявляет терпение, честность и настойчивость, не спешит с выводами и всегда придерживается закона.
Сэм – человек среднего роста, стройный, с короткими тёмными волосами и проницательными глазами. Его лицо выражает сосредоточенность и решительность. В одежде он предпочитает практичную форму – темную куртку и брюки, что помогает ему оставаться незаметным в ходе расследования. Он умеет находить подход к людям, умеет задавать правильные вопросы и добиваться правды. В его поведении чувствуется уверенность и профессионализм, а в глазах – желание раскрыть истину любой ценой.
В кабинете следственного отдела царила напряженная тишина. Следователь Сэм сидел за столом, когда к нему подошел Джастин, выглядевший немного уставшим.
– Сэм, я ходил в больницу к Артуру – мужу потерпевшей, ему кстати тоже довольно сильно досталось, – начал он. – Расспрашивал его о случившемся и о том, что он помнит. Он довольно ясно описал некоторых из тех, кто был там.
Сэм поднял брови и спросил:
– И что он рассказал? Кто из них запомнился ему?
Джастин продолжил:
– Он отметил одного высокого и крепкого парня, который откликался на имя Чарли. У него была татуировка дракона на руке. Он запомнил его хорошо.
– А остальные? – поинтересовался Сэм.
– Он вспомнил еще двух человек. Один – очень крупный и мускулистый, кажется, он был чуть старше остальных. Артур сказал, что этот парень выглядел очень внушительно – широкие плечи и мощное телосложение.
– А второй? – спросил Сэм.
– Этот был небольшого роста, чуть ниже среднего. Он описал его как человека с более скромными размерами, но очень активного и нервного. Он не разглядел их лиц.
Сэм задумался и спросил:
– Есть ли у нас фотографии или видеозаписи этих людей? Что-то, что могло бы помочь их идентифицировать?
– Мы проверяем камеры наблюдения в районе парка и прилегающих улиц. На данный момент нашли несколько кадров с похожими фигурами, однако качество изображений оставляет желать лучшего. Лица не видно полностью, но мы продолжаем работу по уточнению их личностей.
– Уже подготовлены соответствующие запросы. Продолжаем опрос других возможных свидетелей в районе парка.
Сэм вздохнул и завершил:
– Время играет против нас. Прошу всех ускорить работу и держать меня в курсе о любых новых сведениях. В случае обнаружения подозреваемого – немедленно сообщите мне.
Он добавил:
– Также поручите отделу по работе с татуировками проверить базу данных на наличие людей с подобными изображениями драконов на теле. Завтра пригласите всех свидетелей в отделение для более подробного допроса.
На лице Сэма читалась решимость – дело требовало быстрого раскрытия, а каждая минута могла стать решающей.
На следующий день Сэм уже располагался в своем кабинете, аккуратно подготовившись к предстоящему допросу свидетелей. Он сварил свежий кофе, наполнил чашку горячим ароматным напитком, чтобы взбодриться и почувствовать его насыщенный вкус.
Готовясь к предстоящей беседе, Сэм сосредоточился на том, чтобы максимально чётко и деликатно задать вопросы свидетелям, стремясь получить ясные и достоверные показания. Он понимал важность каждого слова и каждой детали, ведь именно от их свидетельств зависело раскрытие дела и установления истины.
Сэм аккуратно расположился за столом, делая последние записи в блокноте, когда в дверь постучали. В кабинет вошла молодая девушка – свидетельница, чуть нервничая, но стараясь держать себя уверенно.
– Доброе утро, – мягко начал Сэм, улыбнувшись. – Спасибо, что пришли. Можете рассказать, что вы видели в тот день, в парке?
Девушка немного собрала в себе смелость и начала говорить:
– Здравствуйте. Да, я была в парке около семи утра. Я заметила компанию из трёх молодых людей. Они входили в парк довольно шумно – громко разговаривали и смеялись. Было видно, что они выпившие. Один из них даже немного шатался.
– А можете подробнее описать их? Кто это был? – поинтересовался Сэм.
– Ну, один парень был высоким с тёмными длинными волосами и светлой курткой, которую держал в руках. Другой – мускулистый, очень высокий с короткой стрижкой и в джинсах. Третий – чуть ниже ростом, с темными волосами и в спортивной куртке. Они шли вместе, разговаривали очень оживлённо.
– Что именно вы слышали или заметили? – спросил Сэм.
– Они много смеялись и кричали друг другу что-то вроде шуток или поддразниваний.
– А вы сможете их распознать, если увидите? – спросил Сэм, внимательно глядя на свидетельницу.
Она немного задумалась, затем кивнула:
– Да, я думаю, что смогу. У меня хорошая память на лица. Если нужно, я могу помочь вам дать описание для ориентировки.
– Отлично, – одобрительно улыбнулся Сэм. – Это очень важно. Спасибо за вашу готовность помочь. Чем скорее мы их увидим, тем быстрее сможем разобраться в ситуации.
После того как свидетельница дала свои показания, она встала и направилась к человеку, который занимался составлением портретов подозреваемых.
– Вот описание тех молодых людей. Надеюсь, это поможет вам в работе.
Художник внимательно слушал, делая заметки и начав набросок. Свидетельница наблюдала за его работой надеясь, что её описание поможет найти тех, кто был в парке в то утро.
Сэм уже сидел напротив второго свидетеля – молодого человека, который выглядел явно напуганным и нервным. Это был велосипедист которого звали Карл, остановившийся в тот момент, когда произошёл инцидент, а затем уехавший, ничего не предпринявший.
– Доброе утро. Спасибо, что нашли время прийти. Можете рассказать, что вы видели в тот момент? – начал Сэм мягким голосом.
Молодой человек нервно сглотнул и начал говорить:
– Здравствуйте. Честно говоря, я плохо их разглядел… В тот момент я ехал по парку и услышал шум. Когда остановился, чтобы понять, что происходит, увидел только силуэты – три или четверо человек. Они были довольно далеко, и я не мог разглядеть их хорошо. Потом я почувствовал себя некомфортно и уехал.
– А вы точно ничего не заметили? Кто это был? – уточнил Сэм.
– Нет, честно говоря, я не могу сказать точно. Один из них был выше остальных, а остальные – среднего роста.
Сэм внимательно наблюдал за ним, чувствуя, что тот что-то скрывает. В его взгляде и тоне слышалась нервозность, а в словах – некая неуверенность. Он понимал, что этот свидетель, скорее всего, скрывает или утаивает важные детали.
– Послушайте, – мягко начал Сэм, – я понимаю, что вы могли испугаться или не захотели вмешиваться. Но если есть что-то, что вы не говорите прямо сейчас, лучше скажите мне честно. Это поможет нам разобраться в ситуации и найти тех, кто причастен.
Молодой человек нервно сглотнул и посмотрел в пол.
– Я… я просто не хотел ссориться или попадать в неприятности. – тихо произнёс он. – Мне казалось, что всё быстро закончится.
– Иногда лучше сказать правду сразу. Чем больше мы знаем. Тем быстрее решим проблему.
Он заметил небольшую дрожь в руке свидетеля и понял: человек всё ещё держит внутри какую-то важную информацию.
– Я не стану вас задерживать, – спокойно сказал Сэм, вытягивая руку и передавая ему свою визитку. – Если что-то, вспомните или захотите дополнительно рассказать, звоните мне на этот номер. Не стесняйтесь, я всегда на связи.
Молодой человек взял визитку, немного успокоившись, и кивнул.
– Хорошо, я запомню. Спасибо.
Сэм улыбнулся и тепло попрощался со вторым свидетелем, пожелав ему всего хорошего. Свидетель, немного успокоившись, вышел из кабинета и направился к ближайшей урне. Не раздумывая долго, он быстро вытащил визитку из кармана и без особого внимания бросил её в мусорную корзину.
В коридоре, медленно шагая навстречу, появился пожилой мужчина. Его лицо было усталым, но в глазах читалась решительность. Это был свидетель, тот самый человек, который помог им и вызвал скорую помощь. Он осторожно зашел в кабинет, и Сэм, заметив его, улыбнулся и поприветствовал:
– Доброе утро. Не займу у вас много времени, просто хотелось бы уточнить некоторые детали. Мы снова вас потревожили, извините.
Мужчина кивнул с пониманием и ответил:
– Ничего страшного. Я понимаю.
Сэм начал задавать вопросы:
– Расскажите, пожалуйста, еще раз подробнее о подозреваемых. Трое молодых людей – как они выглядели? Что делали? Что вам удалось заметить?
Мужчина задумался на мгновение и начал говорить:
– Ну, они были примерно все одного возраста двадцать один – двадцать пять лет. Один из них высокий, с длинными тёмными волосами. Он был в футболке и держал в руках куртку. Второй – очень здоровый и накачанный парень с короткой стрижкой. А третий – ниже остальных ростом, с тёмными волосами и в светлой куртке.
– А что они делали? – уточнил Сэм.
Мужчина продолжил:
– Я уже видел, как женщине стало плохо – она лежала на асфальте, а мужчина рядом с ней просил о помощи. Эти трое стояли неподалёку. Двое из них выглядели растерянными, словно не знали, что делать и наблюдали за ситуацией. Но один – очень агрессивный – он кричал и махал руками, он явно был не в настроении помогать, а скорее наоборот.
– И вы заметили их именно в тот момент? – спросил Сэм.
– Да, я проходил мимо и увидел всё это.
Мужчина немного помолчал, затем с тревогой добавил:
– Они мне пригрозили. В страхе я поспешил вызвать скорую помощь. Когда приехали медики, я застыл в оцепенении, наблюдая за ужасной сценой. Женщина лежала на асфальте, её лицо было бледным до прозрачности. Из-под её длинных тёмных волос сочилась кровь. Рядом лежал мужчина – его лицо было покрыто кровью и синяками. Его куртка была грязной и порванной – видно было, что его били: ткань порвана, а на ней виднелись следы грязи и крови.
Когда приехали медики, они сразу же приступили к оказанию первой помощи. Внимательно осмотрев женщину, они заметили, что из-под её длинных тёмных волос сочится кровь, которая капала тонкими струйками и смешивалась с грязью на асфальте. Медики аккуратно откинули волосы в сторону, чтобы лучше увидеть рану на голове. Они быстро очистили повреждённое место от грязи и крови, чтобы оценить степень травмы. Затем, применив специальные повязки и давление, остановили кровотечение чтобы предотвратить потерю крови.
Параллельно с этим один из медиков проверял пульс и дыхание женщины. Дыхание было очень слабым – лицо оставалось бледным и холодным. Они аккуратно зафиксировали её в стабильном положении, чтобы избежать дальнейших повреждений, и подключили к кислородной маске для облегчения дыхания.
Медики также обратили внимание на мужчину – его лицо было покрыто кровью и синяками, но он дышал. Они быстро проверили его пульс и состояние, отметив, что дыхание у него есть. Когда всё было готово, медики аккуратно подняли женщину на носилки, закрепили её и быстро погрузили в скорую помощь. Затем они также поместили мужчину в машину для транспортировки в ближайшую больницу.
Вся собранная по делу информация была тщательно зафиксирована в следственном протоколе, который Сэм аккуратно и подробно заполнял, чтобы сохранить каждую деталь расследования.
Сэм внимательно посмотрел на пожилого мужчину и мягко спросил:
– Могли бы вы описать мне тех молодых людей, которых вы видели? Постараться как можно точнее – их внешность, черты лица. Это очень важно для составления фоторобота.
Мужчина немного опустил взгляд и с легкой грустью произнёс:
– Честно говоря, я успел разглядеть лица только двоих. Простите, я постараюсь описать тех, кого видел.
Сэм кивнул, улыбнувшись, и сказал:
– Пожалуйста, пройдите к художнику. Он поможет вам более подробно описать их лица, чтобы мы могли составить точные фотороботы.
Сэм сидел у себя в кабинете, погружённый в размышления. На столе перед ним лежали заметки, а в голове крутились детали разговора со свидетелями. Он внимательно наблюдал за часами, ожидая, когда художник завершит работу над фотороботами подозреваемых. В тишине комнаты царила напряжённая сосредоточенность – он знал, что эти изображения могут стать ключом к поимке преступников. Время тянулось медленно, и каждую минуту он чувствовал всё больше ответственности за результат.
В кабинет тихо постучали. Сэм поднял взгляд, и в дверь вошел художник, в руках он держал папку с новыми изображениями. Он аккуратно положил ее на стол.
– Вот, что у меня получилось – сказал он, открывая папку. – Это рисунки подозреваемых, которых описали свидетели.
Сэм взял изображения и внимательно начал рассматривать лица, погружённый в раздумья. Он изучал каждую линию, каждую тень, пытаясь уловить мельчайшие детали. Его взгляд скользил по чертам лиц, сравнивая их с полученной информацией.
– Хорошая работа, – наконец произнес он, не отводя взгляда. – Эти портреты очень точные. Спасибо вам за помощь.
Художник улыбнулся:
– Рад был помочь. Если потребуется что-то, ещё – дайте знать.
Сэм продолжал рассматривать изображения в тишине, обдумывая следующий шаг.
Сэм взял папку с изображениями подозреваемых и медленно вышел из кабинета. Он направился к служебному лифту, чувствуя, как в голове всё больше складывается план действий. Внутри он знал – чтобы найти нужных людей, ему нужно пробить их лица по базе данных правоохранительных органов.
Поднимаясь на нужный этаж, он прошел через охранный пост и подошел к терминалу для поиска. Внимательно вставил флешку с сканируемыми изображениями и начал вводить команду. Его пальцы быстро бегали по клавишам, а взгляд сосредоточенно скользил по экрану.
– Надеюсь, это даст результат, – прошептал он себе под нос, ожидая ответа системы.
Когда Сэм уже проверил двух подозреваемых, в базе данных было выдано множество совпадений. Каждое из них представляло собой потенциальное лицо, схожее с изображениями подозреваемых, что свидетельствовало о высокой степени сходства и усложняло задачу точного определения. В конечном итоге, такой подход позволил сузить круг подозреваемых и повысить вероятность правильного выявления лиц, причастных к делу.
Когда Сэм начал пробивать по базе данных изображение третьего парня, на экране медленно начали появляться черты лица. Постепенно лицо становились всё более отчетливым, и вдруг на экране возникло лицо со злой ухмылкой – это Чарли, сын мэра.
Сэм замер, его глаза широко раскрылись от удивления и шока.