Читать книгу Кукловод - Группа авторов - Страница 1
Акт 1 – Занавес.
ОглавлениеМы все не более чем куклы в руках у привередливой судьбы. То нервов нити нам изрядно помотает, то нянчит, балует, дарами ублажает. А надоест играть – безжалостно ломает надоевшую игрушку кукловод.
Январина
Великобритания, Лондон – 1837 год. Королева Виктория восходит на трон.
Скотланд-Ярд. Комната допроса.
– Мисс, Лоранс, скажите, вам что нибудь известно о неком Кукловоде? – допрос вёл констебль Лиам Блэквуд.
– Вы имеете ввиду Кукловода, что занимается созданием кукол и марионеток для выступления на улицах Лондона? – леди сидела за столом напротив констебля. Идеальная осанка и милая шляпка на собранных волосах, было сложно не заметить, что девушка из светского общества.
– Вы что издеваетесь? Не делайте вид, что не понимаете поставленного перед вами конкретного вопроса, мисс. – констебль был вне себя от ярости.
Уже битый час, допрос не сдвигался с мёртвой точки. Девушку задержали на Грейз-Инн-роуд, там она разговаривала с человеком облаченном в чёрной фрак. Одной из примет была трость с изголовьем орла. Полиция Лондона гоняется за ним уже не первый месяц. Распознать кто он им не удавалось уже долгое время. Мистер Блэквуд отдал приказ брать даму под стражу, а следаков с собаками отправил по следами мужчины с тростью. Надежда на то, что его получиться взять разбилась как только, полицейские завернули в сквер и уперлись в стену здания. Там следы заканчивались. Словно в этой точке, человек просто взял и исчез, или же это был очередной трюк, чтоб обвести Скотланд-Ярд вокруг пальца.
– Мисс Лоран, я здесь не для того, чтобы слушать ваши бредни. Мне нужно знать, что вы знаете о Кукловоде, имя мужчина с которым вы разговаривал на Грез-Инн-роуд, и что вы ему передали. – Блэквуд ходил по комнате вперед-назад сверля взглядом юную леди.
– Вы меня конечно извините, но я понятия не имею о ком вы сейчас говорите. Разрешите я пойду, мне в восемь нужно быть на чаепитие Мисс Фишер.
– Вы никуда не уйдёте, пока не скажите всё, что вам известно. – резкий удар кулаком о стол. Глухой звук ударился о стены отразившись звоном в ушах. – Иначе, вы будете ночевать в одной из камер Скотланд-Ярда. – казалось, что сам констебль готов наброситься на мисс Лоран, как бродячая собака бросается на тех, кто кинул в неё камень.
– Боже, ну что вы хотите от меня услышать? Я не знаю этого мужчины, имя мне не известно, меня лишь попросили передать ему шкатулку с ювелирными украшениями. – усталость брала верх, больше не было смысла сопротивляться. Как минимум, если она расскажет то, что сама знает, может её наконец отпустят с допроса.
– Вам известно, что за этим человеком мы гоняемся уже не первый месяц и всё что нам известно, так это то, что он носит чёрное и ходит с тростью с рукоятью орла? Он появляется там, где мало людей и исчезает так, что не остаётся ни зацепок, ни каких либо улик о том, что он находился в той или иной точке Лондона. – Блэквуд надеялась получить больше информации от той, что разговаривала с главным подозреваемым связанным с серийным убийцей. – Опишите как он выглядел, черты лица, может у него есть родинки, цвет глаз, хоть что-нибудь!
– Боже, – мисс тяжело вздохнула – у него довольно низкий тембр голоса, глаз было не видно, во время разговора он смотрел вниз, а из-за солнца, тень от его цилиндра падала ему на лицо, так что я не могу вам описать его внешность. Рост был около шести футов. В черных перчатках, так что если вы надеетесь найти шкатулку, то боюсь отпечатков вы там не найдёте.
– Вы проверяли что лежало в шкатулке, которую вы ему передали?
– Нет, зачем мне это? К тому же, это же не мне передали шкатулку с посылом, что там лежит что-то для меня. – девушка говорила громко и ясно. – Мне больше нечего вам сказать. Разрешите я наконец пойду.
– Неужели? Вы далеко не глупая дама, так что я не могу взять и поверить в то, что вы не проверили шкатулку перед тем, как отдать её незнакомцу. – Блэквуд был уверен, что мисс Лоранс что-то от него скрывает.
– Сколько мне ещё раз вам повторить, что я понятия не имею что там лежало? Мне лишь сказали, что там украшения. – измученно ответила девушка.
– Хорошо, давайте зайдём с другой стороны. Кто вам передал шкатулку? – констебль надеялся получить больше информации и намеревался выжать всё.
– Мне принёс её посыльный, сегодня утром. К шкатулке прилагалась записка с указанным временим и местом встречи.
– Где эта записка?
– Я сожгла её в камине, как только прочитала.
– Вы что? – Блэквуд был в растерянности. – Как вы могли просто взять и сжечь записку? Вы хоть понимаете, что говоря такое, вы всё больше заставляете меня верить в то, что вы как-то замешаны в цепи серийных убийств?
– Вы просили меня отвечать вам на ваши вопросы, так что я эти и занимаюсь. Больше мне нечего сказать, так что я пожалуй пойду. – встав из-за стола дама направилась к двери, чтобы покинуть комнату допросов.
– Вы никуда не пойдёте, так как вы подозреваетесь в соучастии.
– К сожалению, вы не можете меня задержать, так как я являюсь супругой графа Лоранса, если он в ближайшее время заметит, что меня нет, то у вас будут проблемы.
– Вы мне угрожаете? – процедил сквозь зубы Блэквуд.
– Нет, что вы. Я всего лишь вас предупреждаю. Если вы найдёте более вески улики, чтобы подозревать меня в убийствах, то вы знаете где меня искать.
Мисс Лоранс покинула комнату допроса. Блэквуд покинул её следом за ней. Он проводил мисс взглядом до двери, после чего зайдя в одну из комнат, попросил, чтоб к ней приставили одного из констеблей, но при том условии, что он будет следить за её передвижениями незаметно. Только проблем с лордом Лорансом им и не хватало, чтобы затормозить расследование, которое и так находится в тупике.
***
Вечер того же дня.
Вильям Эрнест. Мужчина средних лет, высокий и хорошо сложенный. Всегда носил исключительно чёрные фраки и высокие цилиндры. После военных действий на границах Великобритании, до восхождения новой королевы на трон, получил ранение в ногу из-за чего вынужден был опираться на трость.
Мужчина перемещался по улицам Лондона очень осторожно, всегда плутал по скверам, где запах гнили и отходов был довольно сильным. Вынужденная мера, чтоб люди из Скотланд-Ярда не могли его отследить. На вопросы, что возникают у вас по типу "почему?", "для чего?", ответы вы поймёте по мере прочтения, либо, вы уже знаете ответ?
Эрнест пройдя несколько скверов свернул на Уотер-стрит. Улица вела к Темзе. Там должна была состояться встреча. После одиннадцати, людей на улицах становилось значительно меньше, за исключением пьяниц, что в это время сливают деньги в пабах с вольными женщинами. Так что если кто-то из них заметил бы Эрнеста, то не предали бы этому особого значения.
В конце Уотер-стрит, стояла тёмная фигура. Прежде чем подойти ближе, Эрнест оглянулся, чтобы убедиться, что за ним никто не следит. Было тихо, издали слышалась музыка из ближайшего паба и отдаленные голоса пьяных мужчин. Чисто.
– Ты вовремя. – тихи голос тёмной фигуры прозвучал на ровне с ветром. – Надеюсь ты никого не привёл за собой?
– Нет необходимости переживать. Ищейки Скотланд-Ярда не смогут отследить того, кто перемещается по самым грязным улицам Лондона.
– Ты принёс то, что тебе передала юная мисс Лоранс?
– Да. – Эрнест достал из фрака маленький свёрток ткани, в которой была спрятана шкатулка.– Мисс передала мне её на Грейз-Инн-роуд. – он осторожно протянул свёрток. – Ищейки поджидали не далеко. Не знаю как им удалось выйти на нас, но боюсь, что они взяли мисс Лоранс под стражу и есть вероятность того, что за ней установили слежку.
– Тогда данная пешка нам больше не нужна. – тёмная фигура забрала свёрток. – Избавься от неё, если она взболтнёт лишнего. В особенности, если они имеют хоть какую-то информацию о тебе, то стоит переждать. Рано или поздно, но эти салочки со Скотланд-Ярдом могут закончится для тебя тем, что тебя возьмут где-нибудь на улицах Лондона.
– Будьте уверены, это произойдёт очень не скоро.
– Твоя же самоуверенность тебя и погубит. Помни, что он не прощает ошибок.
– Королева не знает, что один из её партийных друзей находится на ночной стороне Лондона, когда происходит весь криминал с которым она так усердно пытается бороться?
– Пока нет. Было бы хорошо, если бы этот выскочка смог протянуть до того, пока план Кукловода не воплотиться в реальность.
– Сколько ещё кукол он собирается создать?
– Больше, чем ты думаешь.