Читать книгу На грани: как я оказалась под столом у босса - Группа авторов - Страница 6

Глава 5: Переговоры на грани срыва

Оглавление

Открываю один глаз, потому что напряжение уже зашкаливает, и, может, Зарецкого уже удар хватил, а я бездействую.

Андрей Владимирович крепче, чем я думала.

Он стоит сложа руки на мощной груди и дразня меня своими предплечьями.

– А я думал, у нас не берут на работу людей с психическими отклонениями, – тянет он таким тоном, будто и впрямь прикидывает, не вызвать ли мне бригаду.

Я бы непременно обиделась, но и сама понимаю, что моё предложение попахивает нездорово.

– У вас берут по блату, – сиплю я.

– Ну-ка, ну-ка… Лена…?

– Лена Леонидова, отдел продаж… – я снова вытираю вспотевшие ладошки о юбку, и Зарецкий снова следит за этим жестом, на бёдра мои смотрит неодобрительно.

Да я вроде по дресс-коду одета…

Не зная, куда деть руки, сцепляю пальцы за спиной.

Босс переключается на то, что выпячивается.

– Лена Леонидова… – задумчиво произносит он, но, видимо, так и не вспоминает, откуда я прибыла в его компанию. – Что я могу сказать, продажник ты так себе. Меня твоё предложение не интересует.

И смотрит так не то выжидающе, не то поощрительно.

А я оскорблена.

Я хороший продажник! Да я план перевыполняю каждый квартал! Чтобы Зиминой не пришлось краснеть за нерадивую подругу! А что в этом месяце тяжело продажи идут, так меня на аптечное направление только поставили!

Это я в жизни могу стушеваться, а рабочие скрипты у меня от зубов отлетают!

– Хотите, я вам продам средство для потенции? – требую я проверки на профпригодность.

– У меня с эрекцией всё в порядке! – делая шаг ко мне, рычит Зарецкий.

Вид у него страшный, и я пугаюсь окончательно:

– Тогда возьмите смазку…

Боже, если бы взглядом можно было испепелять, я бы уже превратилась в угольки.

– Лена, прекратите вешать лапшу мне на уши, – цедит Андрей Владимирович. – Предложение становится не просто непривлекательным, а отпугивающим. Да и что-то я сомневаюсь, что сделка будет честной…

– Ну я правда могу уговорить Климова, – голос начинает дрожать. Неужели я опозорилась впустую?

– Допустим, – красивые губы Зарецкой сжимаются в непримиримую линию. – Готов выписать вам премию, в случае успеха переговоров. А собой я не торгую.

В носу свербит.

– Да не нужна мне премия! – выпаливаю я, вижу, как брови Андрея Владимировича снова поднимаются, и исправляюсь. – Нет, нужна, конечно, но не за это… Ну что вам стоит? – в носу уже свербит, сейчас я зареву. – Вам всего-то и надо сходить со мной на день рождения папы, сделать вид, что вы света белого без меня не видите, и перед моей сестрой притвориться…

– Лена Леонидова, – демонстрирует хорошую кратковременную память генеральный, – если весь цирк устроен ради того, чтобы перевести наши отношения в другую плоскость, то заверяю, это никак бы не помогло вашему карьерному продвижению.

– Да не надо мне плоскостей, – слёзы стекают по щекам и крупными каплями падают мне на блузку. – Я же говорю, исключительно деловое предложение. И вы не в моём вкусе. У вас только руки и подходят… – хлюпаю я носом.

Выражение лица Зарецкого становится… э… интересным.

Он растерянно рассматривает свои руки, потом переводит взгляд на меня.

– Так. Лена «Отдел продаж», – теряя терпение, рыкает генеральный. – Слёзы на меня не действуют. А то, что действует, вы применять, я так понимаю, не собираетесь, – я не очень вкуриваю, что Зарецкий имеет в виду, но это уже всё равно… Зарецкий бесчувственный. И мне не поможет, и даже сестре любимой. – А ну, выкладывайте, кому вы успели наврать, что я от вас без ума. Сколько людей введено в заблуждение? Да что вы ревёте?

Вот последний вопрос он задаёт зря.

Плотину моего нервяка прорывает, и я реально реву под скептическим взглядом Андрея Владимировича. Этого бездушного, чёрствого гада с красивыми руками.

Я выкатываю ему всю историю.

Ну почти всю.

Раз он не соглашается, то некоторые детали ему знать совершенно ни к чему.

В конце исповеди я уже только икаю:

– Я з-знай-у, что с-сама в-виновата. И ч-что? Уб-бить м-меня т-теперь?

– Господи, – Зарецкий устало трёт переносицу, – какое Шапито. Идите, Лена «Отдел продаж». Из сочувствия к вашему интеллектуальному уровню вся эта история останется, между нами. Идите, идите. Пока я не удушил вам вот этими «подходящими» руками.

Вытирая слёзы, я понуро бреду к двери, до последнего надеясь, что вот сейчас меня босс остановит и скажет, что он согласен. У порога затравленно на него оглядываюсь, но он смотрит на меня нечитаемым взглядом и не спешит облегчить мою участь, лишь добавляет:

– Вам стоит поучиться делать коммерческие предложения. Переаттестацию вам назначу, за нечуткое отношение к потребностям потенциального клиента.

Переаттестация? О нет… Кажется, смазка потребуется мне…

Изгнанницей я прошмыгиваю сквозь приёмную. Радуясь, что гарпия куда-то вышла. Увы, на сегодня это единственная радость. Мой чудесный план провалился, надежды растоптаны. А Зарецкий, видимо, не так уж и любит свою сестру.

Понедельник – день тяжёлый.

И весь он идёт наперекосяк.

Всё валится из рук.

Даже по возвращении домой никак не могу собраться.

Ведро клубничной мороженки немного скрашивает расстройство, но по закону подлости и оно подкладывает мне свинью.

Неожиданно громкий сигнал о поступившем сообщении заставляет мою руку дрогнуть, и шматок жирного пломбира срывается с ложки и приземляется прямо на блузку.

Чёрт.

Тянусь к телефону, не ожидая ничего хорошего.

В лучшем случае это МЧС оповещает о погодных неурядицах.

Незнакомый номер.

Засунув в рот ложку с новой порцией мороженого, таким образом освободив руки, проверяю сообщение и замираю, выпучив глаза.

«Чтоб вас всех. Завтра у меня в кабинете в восемь тридцать. Опоздаете, и смазка не поможет».

На грани: как я оказалась под столом у босса

Подняться наверх