Читать книгу Сердца, горящие в сумерках. Полное издание - Группа авторов - Страница 11

Глава 8

Оглавление

Следующий день встретил нас проливным дождем, но Ностра несмотря на это не отменила тренировку, и разрешила одеть плащи. Айгел лишь коротко кивнул и как обычно убежал вперед. А мы с Дерией бежали вместе, но из-за шума дождя и темпа, заданного Нострой поговорить нам не удалось.

Ближе к началу занятий небо окончательно затянуло плотными облаками, и тонкие струйки воды стекали по витражам длинных коридоров, но дождь теперь был лишь слегка моросящим.

Мы просидели с Дерией весь день лишь в пол уха слушая профессоров, обдумывая мой вчерашний сон и направление, в котором стоит искать.

Решив, что в саду искать бесполезно в конце дня мы отправились с ней в библиотеку, которая в такие дни становилась самым тёплым и уютным местом во всей Академии.

– Думаю, что стоит начать искать в книгах про историю Академии, – говорила Дерия, пока мы поднимались по винтовой лестнице, – возможно мы найдем там что-то про лилии.

– Мне нравиться твоя идея, – кивнула я. – А что насчет заклятия поиска, что ты искала в книгах отца, ведь это может помочь.

Дерия нахмурилась.

– Я нашла одно заклинание, и даже вчера попробовала его, но оно не сработало.

– Покажешь?

Дерия кивнула мы как раз добрались до библиотеки, которая благодаря магии была гораздо больше внутри, чем казалась снаружи. Это были десятки этажей уходящих высоко в небо и спускавшихся глубоко под землю, где по слухам находилось старое подземелье.

Библиотека встретила нас запахом старых пергаментов, воска и дерева.

Магические шары освещали ряды книг, разгораясь сильнее, когда к ним кто-то приближался.

Библиотекарь – пожилой человек с серебряными очками – даже не поднял головы, когда мы вошли.

Всё вокруг дышало тишиной. Только шелест страниц и далёкие шаги.

Мы устроились за длинным дубовым столом у окна, разложили записи и направились в сторону рядов с историей, пытаясь найти хоть что-то.

К нашему удивлению, Дерия быстро наткнулась на полку исторических хроник Академии, старые свитки, несколько потрёпанных фолиантов, которые едва не рассыпались в руках. Мы аккуратно взяли все что смогли унести за раз и распределив книги между собой начали искать.

– Тут ни слова про серебряные лилии, – проворчала я, переворачивая страницу. – Одни хроники, когда была построена, когда открыта, ничего интересного.

– У меня тоже ничего – громко выдохнула Дерия.

Тишину рядом с нами прервали тяжелые и уверенные шаги, мы обе одновременно подняли глаза – и увидели Айгела.

Он шёл между полок, неся под мышкой несколько книг, и, как обычно, выглядел так, будто весь этот мир для него невероятно банальным и скучным.

Белые волосы падали на лоб, пальцы – длинные, сильные – скользили по корешкам фолиантов, будто он искал нечто конкретное.

– Смотри, кого принесло, – пробормотала Дерия, закатив глаза.

Я тихо толкнула её ногой под столом.

Айгел заметил нас и на секунду остановился. Его взгляд – холодный, пронзающий – задержался на мне чуть дольше, чем нужно, а потом он медленно подошёл.

– Вы обе и в библиотеке, – произнёс он, без тени улыбки. – Необычное зрелище. Решили вспомнить, как выглядят книги?

– Решили узнать, чем ты тут обычно занимаешься, – парировала Дерия, не поднимая головы.

Айгел склонил голову, губы чуть изогнулись, но в его улыбке не было тепла.

– Осторожнее, сестрёнка. Любопытство иногда стоит дороже, чем ты думаешь.

– Высокомерие тоже, – ответила она.

Я почувствовала, как между ними искрит воздух, и торопливо вмешалась:

– Мы решили изучить историю Академии, а что тебя привело сюда сегодня?

Айгел посмотрел на меня пристально. В его взгляде мелькнуло что-то – не гнев, не насмешка, скорее тень. Но он быстро опустил глаза и равнодушно пожал плечами.

– Ох уж эта история… – повторил он тихо, будто пробуя слово на вкус.

– Что ты имеешь в виду? – спросила я, но он уже отвёл взгляд.

– Ничего. – Айгел взял одну из своих книг и пошёл к дальнему ряду. – Не тратьте время на хроники, они бесполезны.

Он исчез между полок, оставив после себя лёгкий аромат муската и апельсина.

– Вот придурок, – выдохнула Дерия, когда шаги стихли. – Говорит загадками, весь из себя такой таинственный…

– Но может он прав в том, что хроники бесполезны, – сказала я, глядя на стопку книг. – Ты же сама видела, там ничего нет.

Я потянулась за томом «О древних символах Финтраэля», но заметила среди наших фолиантов ещё одну книгу, которой не было минуту назад. Обложка тёмно-зелёная, почти чёрная, переплёт украшен тиснёной лилией.

– Это не я принесла, – сказала я тихо.

Дерия насторожилась.

На обложке серебряными буквами было выбито: «Легенды и мифы о драконах».

Мы переглянулись.

Я открыла первую страницу. Внутри были старинные записи, почти стёршиеся, но на полях – рисунки. Лилии. Кто-то нарисовал их от руки и местами они были соединены с древними рунами.

Я листала книгу, рассматривая рисунки и наткнулась на одну из легенд, в ней говорилось:

«Лилия – цветок мудрости, растущий там, где хранятся первые слова богов. На книгах она печать знания. На воде – отражение истины.»

– «На книгах…» – повторила Дерия шёпотом. – Ты понимаешь, Лис?

– Лилии символ знания, возможно именно поэтому я видела их во сне, он вел меня в библиотеку.

Мы обе посмотрели на ряды, уходящие в полумрак. Их было сотни, может, тысячи, а в каждом – десятки томов.

Дерия вздохнула, опускаясь на стул.

– Нам не хватит месяца, чтобы проверить каждый закоулок здесь.

Я провела пальцами по тиснёной лилии на обложке и ощутила под кожей лёгкое, почти неуловимое тепло.

– Ну теперь наша зацепка кажется более реальной. Покажи свое заклинание поиска.

Дерия кивнула и, порывшись в своей сумке, достала небольшой блокнот из черной кожи, внутри листы были заполнены записями из рун и магических формул.

На последних страницах её аккуратный почерк постепенно превращался в нервные линии, будто она писала впопыхах.

– Вот, – сказала она, разворачивая блокнот ко мне. – Я нашла его среди старых заметок отца. Он использовал его для поиска утраченных артефактов. Но заклинание не сработало, хотя я следовала всем шагам.

Я взглянула на строки. Слова были написаны на старом языке, которым пользовались в основном ученые. Но я хорошо знала его так изучала, когда еще жила в Маскодонии, мне он всегда казался более изящным и красивым.

Я наклонилась ниже, пытаясь разобрать почерк подруги.

– Прочти, не могу разобрать – попросила я.

Дерия тихо заговорила, её голос эхом отразился от стен библиотеки. Воздух вокруг нас чуть дрогнул, несколько магических сфер замерцали, будто реагируя. Но больше ничего не произошло.

– Видишь? – вздохнула она, захлопывая блокнот. – Ничего не происходит.

– Подожди, – я протянула руку и осторожно коснулась страниц.

Я нахмурилась и снова прочитала первую строчку заклинания про себя.

“Lumeren illae, revele via memoriam.”

Всё казалось просто: «Светом покажи путь воспоминаний».

Но чем дольше я вслушивалась, тем отчётливее понимала – слова не совсем о поиске.

– Оно не о вещах, – прошептала я, не сводя взгляда с текста.

– Что? – удивилась Дерия.

– Это не заклинание поиска предметов. Это зов. Оно должно… пробудить память того, что нужно найти.

– Память? – переспросила она, и в её голосе прозвучало волнение. – Но мы ведь ищем предмет, у него нет памяти.

– Смотри. – Я провела пальцем по строчкам, и серебряные буквы вспыхнули ярче. – Здесь повторяется слово “Illis” – оно означает не просто “свет”, а “свет, отражённый через другого”. Это как… эхо.

Дерия замерла.

– Эхо лилий, – прошептала она.

Мы переглянулись.

Между нами повисло напряжение, будто само пространство в библиотеке прислушивалось. Где-то вдалеке упала книга – тихо, но этот звук прозвучал как гром среди ясного неба.

Я закрыла блокнот и сжала его в ладонях.

– Похоже, это заклинание сложнее чем кажется на первый взгляд. И да, ты права у предметов нет памяти, как таковой, но память есть у тех, кто его касался. Нужно понять, как это правильно использовать.

– Тогда, может быть, пойдем к тебе и попробуем еще? – тихо спросила Дерия.

Я не ответила, ощутив, что в библиотеке стало заметно холоднее, воздух загустел.

Один из магических светильников вспыхнул и погас, а из глубины залов донёсся тихий шелест – будто кто-то переворачивал страницу, хотя кроме нас там никого не было.

– Пора уходить, думаю на сегодня достаточно поисков, продолжим завтра – шепнула я.

Подруга кивнула, мы быстро собрали книги и направились к входной двери.

Сердца, горящие в сумерках. Полное издание

Подняться наверх