Читать книгу Сборник историй о любви и приключениях - - Страница 7
Искры на дне бокала
Глава 6. Держать пари
ОглавлениеЮрий Иванович вошёл в дом и направился в гостиную. На пороге его встретила преданная экономка Вивиан Пиктон.
– Мистер Джурий, – обратилась она к хозяину.
– Да, Вивиан.
– Вам звонили на домашний телефон, – произнесла женщина вежливым голосом.
Юрий Иванович был удивлён:
– Правда? И кто это был?
– Некий Уильям Хэнсом. Он оставил свой номер мобильного телефона, – ответила Вивиан, протягивая листок бумаги с записью.
Юрий Иванович прошёл в свой кабинет и решил позвонить этому Хэнсому сразу же. Он подумал, что если его искали по домашнему номеру, то у того, кто его искал, нет его мобильного телефона. Возможно, поиск был сделан с помощью знаменитого жёлтого бизнес-справочника.
Юрий Иванович набрал номер и вскоре услышал мужской голос:
– Алло.
– Добрый день, мистер Хэнсом! Вы хотели со мной поговорить? Джурий Прокофьев.
– Добрый день, мистер Прокофьев! – ответил голос. – Мне очень приятно, что Вы так быстро связались со мной. Можете называть меня просто Билл. Мы могли бы встретиться завтра в джентльменском клубе на Сент-Джеймс-стрит?
– В какое время?
– В 17:00 на чайной паузе.
– Договорились, буду рад знакомству.
Закончив разговор, Юрий Иванович задумался о том, кто такой этот мистер Билл Хэнсом. Пожалуй, лучше не пытаться угадать это до завтрашнего вечера. К тому же, он давно не был в этом джентльменском клубе и если у него останется время, можно встретиться и с другими его членами.
…В клуб «Boodle's» Юрий Иванович явился в назначенное время и стал ожидать загадочного Билла у барной стойки.
Вскоре отставной генерал услышал голос:
– Здравствуйте.
Обернувшись, Юрий Иванович увидел перед собой седовласого англичанина, по виду аристократа из высших кругов Лондона.
– Билл, – коротко сказал он, протягивая руку.
– Джурий.
Мужчины прошли вдоль зала к столику с двумя вольтеровскими креслами тёмно-коричневой кожи и опустились в них. На столик был подан традиционный английский чай Twinnigs Earl Gray.
Когда официант бесшумно удалился, Билл начал неторопливый диалог:
– Джурий, я давно хотел с Вами лично познакомиться.
В определённых кругах вас ценят как профессионала – шпиона и заговорщика в одном лице.
Юрий Иванович, изогнув бровь, слегка улыбнулся.
А собеседник продолжил:
– Год назад я похоронил жену и впал в тяжёлую депрессию.
Мне морально невыносимо было жить одному в моём поместье, и в один из дней я решил продать его. Знающие люди посоветовали мне несколько компаний, кому была бы интересна моя недвижимость. Лидером на рынке считается инвестиционная компания «ADG», владельцем которой является Алекс Джейкоб Грэхэм.
Юрий Иванович ещё раз удивился сегодняшней встрече и возникшему диалогу. Подумав, он спросил себя, к чему ведёт собеседник.
– В двух словах: мы встретились с Алексом и заключили сделку на продажу. – продолжал Билл. – Компания подготовила все необходимые документы, оценила поместье, я согласился со всеми пунктами, но потом начал затягивать сделку. А потом я узнал, что это ваш внук, и не удивился тому, кто сделал из парня профессионала такого уровня.
Юрий Иванович в лучших английских традициях просто улыбнулся.
– Джурий, в минувшую субботу я встретился с Алексом и его спутницей Джинни в кафе на побережье. В ходе той беседы мне так врезались в душу искренние слова девушки, что она сподвигла меня выйти на итоговую сделку.
– Каким же образом?
– Она привела аллегорию: если город выгорел дотла, то нужно идти и строить новый город. Я как раз и есть тот город, который выгорел дотла. Благодаря встрече с ними, я вернулся к жизни и решил построить новый город, продав поместье.
– Похвально!
– Джурий, у меня к Вам вопрос личного характера, и надеюсь получить правдивый ответ.
– Конечно, слушаю Вас.
– Вы готовите Джинни Алексу как партию для замужества?
Юрий Иванович поперхнулся:
– Никогда не думал об этом. Джинни – дочь моего друга, и она пришла на встречу с Вами случайно. Мы с Оливией уехали за город, а я попросил Алекса её выгулять.
– Очень хорошо, – задумчиво сказал Билл и после паузы продолжил: – Предлагаю заключить пари. Для этого я Вас и позвал.
Юрий Иванович искренне рассмеялся:
– А тема пари?
– Алекс женится на Джинни в самое ближайшее время!
– Видите ли, Билл, я не вникаю в дела Алекса, и могу только догадываться, почему он до сих пор не создал семью. Когда ему было четыре года, он получил глубокую психологическую травму. Его родители – моя дочь Энджи и её муж Джейкоб Грэхэм – уехали кататься на лыжах в Альпы и погибли там при невыясненных обстоятельствах. А мальчик ждал своих родителей днями, неделями, годами! Я, конечно, не психолог, но моё предположение таково: рана затянулась, а пустота осталась.
– Очень печально! А у меня, как видите, есть всё, но детей Бог нам не дал. Мы с Амандой жили друг для друга.
Затем Билл протянул руку и заговорщически произнёс:
– Вы принимаете от меня пари, что Алекс женится на Джинни?
Юрию Ивановичу уже нравился новый знакомый, и он ответил:
– Пари я принимаю, но мой ответ – нет. Алекс не женится на Джинни. А ставка, кстати, какая?
– Я стану крёстным отцом первого ребёнка Джинни и Алекса и буду активно участвовать в его воспитании! И это произойдёт в течение 9 – ти ближайших месяцев!
– Я согласен, – весело ответил Юрий Иванович. – А если выиграю я, какая моя ставка будет?
– Я знаю, что Вы ценитель оружия прошлых столетий, и у меня есть, что Вам предложить взамен. Уверен, что такого экземпляра у Вас в коллекции нет! Это восьмизарядный охотничий мушкет с фитильным замком. Германия, 1600–1610-е годы. Общая длина: 139,0 сантиметров; длина ствола: 94,4 сантиметра; калибр: 18,3 миллиметра. Фото отправлю почтой.
– О, это уже становится интересно! А Вы вообще, кто по профессии?
– Трейдер, – весело ответил Билл. – Всю свою сознательную жизнь я работал на бирже. Но в казино не играл, предпочитаю преферанс.
Юрий Иванович посмотрел на часы и понял, что ему пора идти. Как-то неосознанно он спросил:
– Билл, Вы любите рыбалку? Не в море, а на берегу?
– Очень!
Тогда предлагаю в эту субботу выйти на лодке. Я буду не один. Со мной Оливия и её две подруги. Боюсь, что одному мне с ними не справиться!
Мужчины рассмеялись.
– Я принимаю Ваше предложение, – сказал Билл.
– Вы знаете, где я живу? Давайте встретимся у меня ранним утром. В пять тридцать.
– Очень хорошо! Кстати, наше пари должно быть честным. Вы не сообщаете о нём внуку.
– Согласен.
Напоследок Билл рассказал, что вчера созванивался с Алексом и они договорились, что перед продажей особняка проведут там прощальный бал, куда он, Билл, хочет пригласить и Джурия с Оливией, как только станет известна дата.
– Что ж, заранее спасибо! – ответил Юрий Иванович. – Предлагаю перейти на «ты».
– Принимается.
И мужчины дружески распрощались.
Наступила суббота.
Ранним утром Билл подъехал к дому Юрия Ивановича в Крауч-Энде. Выйдя из машины, он увидел, как к нему направляется компания из четырёх человек: сам Юрий и три леди.
– Доброе утро, Билл! – сказал Юрий. – А вы, дамы, знакомьтесь. Это Билл Хэнсом. Он составит нам компанию.
– Как мило, – дружно отозвались женщины и, протягивая руки, начали по очереди представляться:
– Оливия.
– Кэтрин.
– Саманта.
– Рад знакомству! – галантно поклонился Билл.
К дому тем временем подъехал микроавтобус, и пять человек, сев в его салон, отправились в путешествие.
Рыболовный клуб, куда они направлялись, находился в всего в пятидесяти километрах, и компания добралась туда достаточно быстро. Забрав из автобуса соответствующие снасти, они сначала зашли в клуб, чтобы отметиться, а потом двинулись на пирс.
На улице уже светало, по воде стелился лёгкий туман, и повсюду были рассыпаны яркие отблески чудесной золотой осени.
Юрий Иванович разместился на одной стороне пирса, рядом с Биллом, а дамы уселись на другой стороне. Все сидели молча, чтобы не спугнуть рыбу.
Первой удача улыбнулась Оливии: она поймала хорошую форель. Уважая других участников рыбалки, она тихонько вскрикнула, чтобы они тоже принимали свой улов. И тот не заставил себя ждать. Вторыми были Билл и Саманта с лососем, а вот Юрию Ивановичу и Кэтрин сегодня не везло.
Когда окончательно рассвело, время их аренды подошло к концу. Они забрали с собой рыбу, которую можно было взять согласно лицензии, а вот лосося пришлось выпустить.
* * *
Олег решил полностью погрузиться в культуру Японии и для этого снял рёкан – особый тип гостиницы, который не только предоставляет место для ночлега, но и отражает уклад жизни, образ мыслей и гостеприимство жителей Страны восходящего солнца.
Рёкан, который выбрал Олег, был рассчитан всего на десять постояльцев. При входе в жильё необходимо было снимать обувь и надевать деревянные сандалии гэта, которые считаются очень неудобными для европейца. Комната была среднего размера, с тонкой перегородкой. В таких лишённых мебели помещениях спали – согласно традиционной местной практике – на полу, покрытом татами.
В стоимость номера входили японский завтрак и ужин.
Что касается коллег Олега, то они, чтобы также получше узнать страну, остановились в капсульных гостиницах, договорившись, что если это будет мешать им работать, то они переедут в обычный отель.
Задача номер один, стоявшая перед всеми, – как можно быстрее адаптироваться к новому часовому поясу.
С понедельника Олег и его команда приступили к работе в полную силу.