Читать книгу Поцелуй Бога - - Страница 19

Август четырнадцатого

Оглавление

Август – не время жатвы, а час черной бездны,

Когда Шангал захлебнулся криками и кровью,

Когда зло обернулось ликом безумия,

И геноцид, как язва, въелся в плоть земли,

А память стала раной, что не заживет.


Деревни – в пепле, дома – в молчании камня,

Где вчера смеялись дети, сегодня – тени,

Мужчины пали, словно колосья под серпом,

Женщины в цепях, где стыд – их вечный плен,

И каждый вздох – молитва сквозь сжатые зубы.


Горы Шангала хранят стоны матерей,

Как они несли младенцев сквозь мрак и зной,

Как жажда резала глотки, а страх – души,

Как вера в Малак-Тавуса стала последним щитом,

Когда даже земля кричала от боли людской.


Десять лет – но раны свежи, как вчерашний шрам,

Кочо, Солах – имена, что жгут, как клеймо,

Тысячи женщин – в плену у бесчеловечья,

Их тела – трофеи, их души – в оковах,

А мир все еще ищет слова для правды.


Психика – поле боя, где тени не спят,

Где сны превращаются в крики, а утро – в пытку,

Где геноцид живет не в хрониках, а в костях,

Где каждый вздох – эхо османских резней,

Но дух не сломлен, хоть сердце в крови.


Одна девушка – голос, что пробил тишину,

Ее речь – как меч против забвенья и лжи,

Она несет свет тем, кто в темноте затерялся,

Ее борьба – мост между мертвыми и живыми,

Ее правда – единственный путь к искупленью.


В горах, где павлины хранят мудрость веков,

Езиды молятся, и в молитве – их сила,

Они помнят всех, кто ушел в огонь без возврата,

Они знают: монстр побежден, но его эхо живет,

В сердцах, где боль стала камнем, а память – огнем.


Пусть годы летят, как листья в вихре времен,

Август четырнадцатого – крик, что не смолкнет,

Езиды – не жертвы, а стражи человечности,

Их история – это предупреждение миру:

«Никогда вновь!» – пока бьется хоть одно сердце.


Поцелуй Бога

Подняться наверх