Читать книгу Оковы Хроноса - - Страница 7
Глава 7
ОглавлениеСовершив утреннюю трапезу, мы двинулись в гильдию искателей. Арчибальд всё ещё предавался грёзам о новой лавке, но его слова долетали до меня сквозь густую пелену собственных раздумий, в которые я погрузился с головой. Встреча с мастером Вартом могла изменить нашу жизнь.
Когда мы вошли в здание гильдии, нас сразу же встретил секретарь. Он провёл нас в кабинет мастера Варта. Глава гильдии сидел за массивным столом, его лицо было серьёзным, но в глазах светилась искра интереса.
– Здравствуйте, Арчибальд и Ален – сказал он, вставая из-за стола. – Рад вас видеть. Присаживайтесь.
Мы сели на стулья, которые предложил нам мастер Варт. Мастер пристально посмотрел на меня и сразу без предисловий спросил, можем ли мы предоставить артефакты такого же качества, как те, что купил Гром. Я ответил, что у нас есть такие предметы и что гильдия поисковиков сможет приобрести их в первую очередь. Главным и непреложным условием нашего договора стала обязанность каждого отряда предоставлять Арчибальду все магические артефакты, добытые в рейде, – и именно ему принадлежало право первой выборки. Скрепив сделку, Варт пригласил нас встретиться вечером в таверне «Пьяный Дракон».
Когда мы покинули здание гильдии, Арчибальд предложил мне посетить банк гномов и открыть счёт. Это строение выглядело одновременно как крепость и тюрьма: трёхэтажное здание с толстыми каменными стенами, с узкими окнами, похожими на бойницы, и крепкими дубовыми дверями, на которых было ярко написано название «ГномБанк».
Вокруг здания ходили дозорные в сверкающих доспехах, а над всем этим возвышалась башня с наблюдательным пунктом, где зоркие гномьи глаза высматривали малейшую угрозу.
– Это, наверное, самое безопасное место в городе – заметил Арчибальд, кивнув в сторону одного из стражников, который, казалось, прожигал нас взглядом. – Гномы очень щепетильны в вопросах безопасности. Их золото – это их жизнь, и они не позволяют никому даже приближаться к нему без должной проверки.
Мы подошли к массивным дверям, и один из дозорных, преградил нам путь. Его седая борода доходила до пояса, а глаза, спрятанные под густыми бровями, сверкали, как драгоценные камни.
– Укажите цель визита – спросил он, его голос был грубым, и хриплым.
Арчибальд достал из кармана бронзовый жетон и протянул их гному – Я – Арчибальд Финч, из торговой гильдии. Привёл сюда своего компаньона, чтобы открыть счёт.
Гном внимательно изучил посмотрел на моего компаньона потом заржал и улыбнувшись сказал:
– Да ладно тебе Арчи, проходите, это я так шуткую, вторые сутки на посту, скучно!
– Вот придёшь ты ко мне в лавку за амулетом, я тебя развеселю ценами – ехидно улыбнулся в ответ Арчибальд, и уже мне – Пойдём Ален.
Мы прошли в помещение, а гном стоял в задумчивости и чесал затылок своей пятернёй очень похожую на лопату.
Оказавшись внутри, я осмотрелся. Огромный зал, освещённый множеством светильников, сиял золотым светом. Повсюду сновали гномы в зелёных камзолах и кожаных фартуках, занятые своими делами. В помещении слышался звон монет, шуршание бумаг и негромкий гул разговоров. По периметру комнаты располагались конторки, за которыми сидели гномы-служащие. Перед каждым из них лежали стопки книг и свитков.
– Впечатляет, не так ли? – Арчибальд усмехнулся, заметив моё восхищение. – Гномы умеют делать деньги. А теперь следуй за мной.
Он повёл меня через зал, лавируя между снующими туда-сюда гномами, к дальней конторке, за которой сидел самый грузный гном из всех, что я видел. Его борода была такой длинной, что почти касалась пола, а на пальцах красовались массивные золотые кольца.
– Гримм! Старый друг, как поживаешь? – Арчибальд приветливо похлопал гнома по плечу.
Гримм поднял голову, и его лицо расплылось в улыбке, обнажив редкие, но золотые зубы.
– Арчибальд! Рад тебя видеть! Что привело тебя в мою скромную обитель?
– Привёл тебе своего компаньона. Это Ален. Он хочет открыть счёт.
Гримм уставился на меня своими маленькими, но проницательными глазками.
– Хм… Компаньон, говоришь? Что ж, посмотрим, что у тебя есть, Ален. Деньги любят счёт, порядок и уважение. Не забывай об этом. Ну выкладывай что там у тебя?
Вскоре монеты были подсчитаны, и я получил бронзовый жетон, который, как оказалось, был магическим и привязан к моей ауре. Теперь я мог снимать монеты со счёта в любом отделении «ГномБанка» по всей империи.
Я положил две тысячи монет на счёт и оставил триста для работы, и чтобы приобрести несколько дорогих заготовок кристаллов рубина.
Мы разошлись по своим делам. Арчибальд отправился открывать лавку и начинать торговлю, а я пошёл на улицу Магов, чтобы купить заготовки и просто пообщаться. Может быть, мне предложат что-нибудь интересное.
По дороге я перешёл на истинное зрение, мне нужно привыкнуть к его новому виду и понять, будут ли новые элементы в виде индикатора маны и значков вызова магических действий мешать обзору. Я прошёл минут двадцать и сделал вывод что новые элементы не мешали обзору. Наоборот, они дополняли его, придавая происходящему глубину и смысл. Индикатор маны был ненавязчивым, а значки магических действий – достаточно компактными, чтобы не загораживать важные детали.
Город был полон жизни: открывались лавки и магазины, торговцы активно предлагали свои товары, по улицам ходили разносчики воды, открытые повозки медленно двигались по улицам, а стражники лениво патрулировали город. Я вышел на главную торговую площадь и медленно пошёл вдоль уличных торговых палаток, рассматривая товар, выложенный на прилавки. В основном это были безделушки и откровенный хлам.
Я уже собрался переместиться в район лавок и магазинов, но увидел большой синий шатёр с длинным прилавком с наваленными на него книгами. За прилавком на высоком деревянном табурете сидел гоблин и читал книгу.
Его фигура была приземистой и коренастой, с непропорционально длинными руками, которые, казалось, могли дотянуться до самых дальних уголков прилавка. Кожа гоблина была землисто-зелёного оттенка, покрытая мелкими морщинами и грубыми шрамами, свидетельствующими о непростой жизни. Его нос был крупным и крючковатым, как у хищной птицы, а выступающий подбородок придавал лицу некоторую свирепость. Уши – большие и заострённые – торчали из-под капюшона, дёргаясь при малейшем звуке. Глаза, маленькие и блестящие, как бусинки, казалось, были сосредоточены на строках древнего фолианта, который он держал перед собой.
Одежда гоблина была столь же примечательной, как и его внешность. На нём была грубая, выцветшая туника из неопределённой ткани, сшитая, судя по всему, из нескольких лоскутов разных цветов и фактур. Поверх неё он носил широкий кожаный пояс, украшенный несколькими мешочками и странными подвесками, среди которых виднелся небольшой череп животного и пара блестящих камней. На ногах тяжёлые, потрёпанные кожаные сапоги, которые выглядели так, будто повидали немало дорог и приключений. Голову его прикрывал глубокий капюшон из плотной тёмной ткани, который скрывал большую часть его лица. В общем, его наряд был практичным, но при этом отражал его необычное ремесло и, возможно, склонность к собирательству всего необычного и полезного.
– Уважаемый, – обратился я к нему, – есть ли у вас что-нибудь увлекательное, например, старинные книги или свитки?
Гоблин отложил книгу и с интересом спросил:
– А вы, молодой человек, разве не любите читать о приключениях и подвигах героев?
– Вчера я провёл вечер за кружкой эля в таверне с поисковиками Грома, – ответил я. – После их рассказов и историй у меня вряд ли возникнет желание читать такие книги. Однако было бы любопытно исследовать и постичь смысл древнего языка.
Гоблин шумно выдохнул, как будто только что закончил тяжёлую работу. Он оглядел меня с ног до головы, внимательно изучая своими маленькими глазками. Я почувствовал себя экспонатом в музее, который рассматривают со всех сторон.
– Книжка без картинок, говоришь? – проворчал он, потирая острое ухо. Его голос был низким и хриплым, как будто он недавно болел простудой.
Я слегка нахмурился. Не ожидал такой реакции.
– Но я ищу то, что поможет мне лучше понять… – начал я, но гоблин прервал меня, махнув костлявой рукой.
– У меня есть несколько старинных книг и свитков, но я не собираюсь продавать их за бесценок, – твёрдо заявил гоблин.
– Я продаю их только потому, что завтра утром уезжаю, а в вашем городе нет торговли, – добавил он, пытаясь оценить мой интерес.
Я кивнул, понимая его положение. Этот маленький городок, затерянный на краю империи, действительно не мог похвастаться оживлённым рынком.
– Ну почему же нет? – возразил я с лёгкой улыбкой. – Привозите магические предметы в лавку Арчибальда. Там хорошие цены. А такие книги, как эти, хорошо раскупаются только в крупных городах, – посоветовал я гоблину, указывая на стопку, аккуратно сложенную на грубо сколоченном столе.
Его глаза, блестящие, как обсидиан, на мгновение загорелись надеждой.
Он поблагодарил меня лёгким поклоном и, не теряя времени, скрылся за пышно расшитой ширмой. Там, по всей видимости, стоял сундук, потому что я услышал звук открывающейся крышки, сопровождаемый вознёй и приглушённым сопением гоблина.
Через несколько минут продавец вернулся, держа в руках две книги и три свитка, аккуратно перевязанные кожаными ремешками. Он разложил их передо мной на столе, и я наклонился, чтобы рассмотреть их поближе.
Одна из книг была переплетена в тёмную кожу, украшенную тусклым серебром, другая – в более светлую, с тиснёнными узорами, напоминающими древние руны. Свитки были завёрнуты в тонкую, почти прозрачную ткань и перевязаны шёлковыми нитями. Солнечный луч, пробившийся сквозь щель в стене, упал на них, заставив пожелтевшие страницы словно светиться изнутри.
Гоблин положил передо мной книги и свитки древних и стал наблюдать за мной. Я с непроницаемым лицом взял книгу, переплетённую тёмной кожей, открыл её на первой странице и прочитал название «Уход за домашними питомцами». Потом быстро пролистал книгу до половины увидел почти на каждой странице рисунок животного его название и подробный уход, многие животные такие же как у нас, но были и неизвестные мне, а в конце вообще стали попадаться механические питомцы.
Я положил книгу на стол под пристальным взглядом продавца, и взял следующую, на обложке этой книги было написано «Справочник зачарователя второго круга обучения»
Моё сердце забилось быстрее, я открыл книгу, там увидел таблицы рисунки оборудования описания процессов изготовления амулетов, быстро пролистав книгу до последней страницы с безразличным видом положил её на стол. Но что-то видно успел заметить гоблин он весь подобрался и неуверенно спросил:
– Молодой человек, знает о чём эти книги?
Я сказал ему что, судя по картинкам первая книга скорее всего опись животного мира, который обитал в древнее время. А вот вторая книга похожа на учебник артефактора.
Продавец разочарованно произнёс:
– Ну это я и сам понял. Кто бы перевёл!