Читать книгу Возрождение лотоса - - Страница 2
Глава 2
ОглавлениеМэй с интересом наблюдала за Итаном. Он положил пару кубиков сахара в чашку с ароматным зелёным чаем, его любимым. Взял ложку в руки и начал медленно перемешивать пока сахар не растаял в горячем чае. Каким–то образом у него получается перемешивать сахар не касаясь стенок хрупкой посуды.
– Как дела на подработке? – спросил Итан прерывая молчание между ними.
Мэй не сразу поняла суть вопроса.
– Что? Ах, да, подработка, – она отвела взгляд от кружки Итана и взглянула на него. – Всё хорошо. Не думала, что мне понравится быть помощником флориста. Она такие красивые композиции составляет. Тоже хочу научиться.
– Зачем? Ты же не будешь работать флористом, – недоумевал Итан.
– Просто так. Ладно, лучше расскажи, как у тебя дела с практикой?
Ответ Итана не заставил себя ждать. Его голос наполнился энтузиазмом когда он начал говорить о своих впечатлениях за прошедшие дни. У него было много историй, что приятно удивило Мэй.
Итан учится на медицинском. Сейчас у него практика в одной из городской больницы и там постоянно что–то происходит, иногда забавное или местами грустное.
Мэй перестала его слушать почти сразу. Ей стало не по себе. Сердце неприятно закололо. Тревожное чувство преследует Мэй с самого утра. Она вспомнила о первой встречи с Мацубарой Шогой. От него исходила давящая сила. До сих пор Мэй фантомно чувствует её. Прошла неделя с его появления, но ей так и не удалось узнать от бабушки какую–либо информацию о нём.
Мэй уверена в своём предположении – произойдёт что–то плохое.
– С тобой всё в порядке? Выглядишь расстроенной, – Итан коснулся руки Мэй.
– Прости, задумалась, – Мэй прикоснулась к кольцу.
– О чём?
– У меня никак не получается поговорить с бабушкой о переезде. Боюсь, что я её этим расстрою, – соврала Мэй.
– Я понимаю тебя. – ответил Итан, поглаживая руку девушки, продолжил. – Если хочешь, я могу поговорить с бабушкой Наной. Я ей ведь нравлюсь.
– Это точно, – Мэй улыбнулась его словам. – Я обязательно поговорю с ней.
Нана действительно любит Итана. Мэй была вне себя от радости, что бабушка приняла её выбор и, с течением времени, стала относится к нему как к родному.
– Надеюсь ты больше ничем не расстроена.
Мэй растерялась от его слов. Ей не удалось скрыть негодование по поводу незнакомца, который словно мрачная тень, навис над её душой.
– Как ты понял? – Мэй почувствовала, что начала краснеть.
– Мы не первый месяц вместе. Я знаю, что когда ты расстроена становишься рассеянной, а про пустой взгляд, я вообще промолчу. И ещё, ты пытаешься скрыть одну проблему другой. Попыталась отвлечь меня разговором о переезде, когда тебя волнует что–то другое. А когда начинаешь волноваться, то касаешься маминого кольца. И последнее, ты начинаешь краснеть. Так что рассказывай, что у тебя произошло.
– Тебе не на врача надо учиться, а на детектива, – пошутила Мэй.
– Я внимательно тебя слушаю, – настаивает на своём Итан.
– Это из–за того мужчины, которого мы видели неделю назад у моего дома. Он ещё выглядел своеобразно.
– Да, помню, – у Итана появились складки на лбу. – А что с ним не так?
– Не знаю, но мне не по себе от него, – вдаваться в подробности о своих чувствах Мэй не видела смысла. Итан человек логики, он не поймёт, если она будет говорить о интуиции и предчувствиях.
– Он приходил к вам ещё раз? – Итан напрягся.
Разговор приобретает неприятный оттенок. Мэй до конца не хотела говорить на эту тему с Итаном. Знает, что он может пойти на всё ради неё.
– Нет. И надеюсь, что тогда был первый и последний раз.
– А что бабушка сказала про него?
– Старый знакомый. Приехал по делам.
– И как долго он пробудет здесь?
– Я не знаю, – Мэй устала. Целую неделю ей не по себе от того, что этот мужчина может появиться в любое время на пороге её дома.
– Мэй, оставайся сегодня у меня. Я тоже переживаю за тебя. И не хочу чтобы ты лишний раз волновалась.
Колокольчики над дверью звякнули, привлекая внимание. Взгляд Мэй зацепился за нового посетителя.
Мацубара Шого осмотрел кафе. Он заметил Мэй. Его улыбка и краткий кивок, адресованный ей, заставило сердце сжаться от страха.
– Мэй, – окликнул её Итан.
Она не ответила. Парень, проследил за её взглядом. Миг и Итан понял причину её испуга.
У стойки заказов стоит тот самый человек, о котором они говорили несколько секунд назад. Он живо общался с бариста.
– Пошли от сюда, – скомандовал Итан и потянул за руку.
Мэй поспешно схватила сумку и последовала за ним. Она старалась не смотреть в сторону Мацубара.
– О! Это же Мэй! Привет, – мужской голос звучал громко в маленькой кофейне.
Итан и Мэй замерли на месте – побег не удался. Они не спешили обернуться к малознакомому человеку.
– Мэй, – Мацубара подошёл близко, – может составите мне компанию за чашкой кофе?
– Извините, но нам уже пора, – ответил Итан.
– Хм, жаль, – с толикой грусти произнёс Шого, но тут же беззаботно улыбнулся, сказал, – Мэй, я планирую сегодня вечером заглянуть в гости. Нужно уладить семейные дела. Надеюсь, ты будешь присутствовать на этом разговоре, а не развлекаться.
Мэй сжала руку Итана. Он быстро среагировал и продолжил диалог с неприятным типом.
– Боюсь, она не сможет вам уделить своё время, – Итан взглянул на Мэй. – Она обещала мне и моим родителям ужин.
– А вы, как я понимаю, её парень? – голос Шого приторно сладкий. Складывается впечатление, что он разговаривает с ними как с детьми.
– Да, я её парень. Что–то не так? – Итан весь разговор старался быть вежливым, но ему уже изрядно надоела эта беседа.
– Понятно–понятно, жаль, что это ненадолго. Боюсь, Мэй придётся вернуться в Японию, – Шого посмотрел на Мэй, – есть кое–какие проблемки в клане.
Слова Шого Итан воспринял как издевательство. Наплевав на всю вежливость, он загородил собой Мэй и заговорил грубо.
– Может вы перестанете лезть не в своё дело? Вы перешли все границы!
– И какие же? Я всего то сказал правду. Вам стоит научиться терпению. Хотя не мне об этом говорить, – засмеялся Шого, – в вашем возрасте я тоже не слушал, что говорят взрослые. Эх, молодость.
– Итан, – Мэй позвала парня, чтобы тот успокоился. Она обогнула его и встала между Шогой и Итаном. – Я думаю, вы ошиблись с заявлением по поводу поездки. Тем более я не буду ввязываться в какие–то разборки связанные с кланом. Так что не зазнавайтесь.
– Мэй поэтому поводу лучше будет поговорить и с бабушкой Наной. Она тебе всё пояснит, – самодовольная улыбка Мацубары не сходила с лица. Он знает какими козырями ходить.
– Бабушка будет на моей стороне. Она согласится с моим решением каким оно не было.
– Мэй, а если я скажу, что это связано со смертью твоих родителей?
– Так я вам и поверила! – Мэй заинтересовали слова Шого о родителях, но на эту очевидную манипуляцию она не купится.
– Я понимаю тебя. Ты не доверяешь мне и очень расстроена, но не будем привлекать лишнее внимание, – Шого мотнул головой в сторону зрителей.
– Я не собиралась устраивать концерт. Я и Итан хотели покинуть кафе, как вы нас остановили. Весь этот диалог начали как раз вы.
– Мэй, я всего лишь попросил тебя быть сегодня дома, чтобы решить семейные дела, – он посмотрел на Итана, – о некоторых вещах я не могу говорить в присутствии посторонних.
– Я не посторонний! Вообще–то, она моя невеста. И если вы продолжите к нам лезть, мне придётся вызвать полицию, – Итан решил, что припугнув местными органами власти малознакомый мужчина перестанет к ним лезть, но ошибся.
– Невеста? – Мацубара обратился к Мэй, и с ироничной усмешкой произнёс. – Мне кажется, ваш молодой человек спешит с выводами.
– А вот и нет! – вступилась Мэй.
– Мне известно, что вы просто, – Шого сделал акцент на последнем слове, продолжил, – встречаетесь. Даже вместе не живёте.
– Вы что следите за мной и моей жизнью?
– Не совсем, но обладать крупицей информацией о нужном человеке никогда не плохо, – оправдал свои действия Шого.
– Вы ненормальный! Мэй, уходим. Мне надоело слушать бред этого незнакомца! – Итан крепко взял Мэй за руку и вывел из кофе. – Что он себе позволяет?!
Итан очень зол. Его сложно довести до гнева, но Мацубара справился с этим без особых усилий. Смог поиграть с крепкими нервами парня.
– Мэй, тебе не стоит возвращаться домой сегодня вечером! – выпалил Итан.
– Я согласна с тобой, но я не могу оставить бабушку наедине с этим ненормальным, – Мэй обернулась и взглянула на кафе. Мацубара сидит за их столиком и провожает взглядом.
Для Мэй появление Мацубара Шого – катастрофа! Она всегда избегала магический мир от которого убежала в девяти лет. Поэтому речи о клане и о родителях нет места в её обычной жизни. У неё хорошо получилось влиться в мир обычных людей, в этом ей помогли бабушка с дедушкой. Новая Мэй старательно выстраивала вокруг себя всё хорошее, что мог предложить обычный мир.
И Итан стал одним из элементов этого пазла.
– Я пойду с тобой! – выпалил Итан. – Он явно псих! Не хочу чтобы ты и бабушка Нана пострадали.
Мэй обняла Итана. Она благодарна ему за чуткость и помощь, но есть, то о чём он не должен знать. Мацубара два раза использовал это слово, чтобы повлиять на Мэй в разговоре.
«Клан».
Это слово даже бабушка давно не использовала в речи. Мэй знает, что принадлежит к древнему роду Агава, но клан исчез из–за трагического инцидента одиннадцатилетней давности. Воспоминания о том времени словно окутано туманом. Переехав в Австралию, бабушка и дедушка окружили её заботой, любовью и обычной жизнью. О своей силе Мэй знала лишь одно: она не может навредить людям.
– Поступим следующим образом. Ты высадишь меня у дома, проедешь чуть дальше и останешься ждать в машине. Если мне или бабушке будет грозить опасность, я тебе наберу. Ты вызовешь полицию и сможешь прийти на помощь.
– Хорошо, но я дополню. Если в течении пятнадцать минут от тебя не будет никакого сообщения, то я начну принимать меры.
Как бы Мэй не хотела уберечь Итана от образовавшейся семейной драмы, понимала, что лучше такая осторожность, чем полное бездействие.
– Хорошо, мой герой, – хихикнула Мэй, стараясь разрядить атмосферу. – Пошли ещё погуляем и поговорим о чём–нибудь другом.
– Мэй, это не смешно. Подойди к делу более ответственно. Нужно продумать план до мельчайших подробностей, – Итан не сопротевлялся, когда она потянула его за руку.
– Мы можем подумать об этом, когда будем возвращаться. Так что, давай не будем портить совместное времяпровождение.
– Ладно, – уступил Итан.
Шого следил за ними с того кафе, пока к нему не подсел юноша.
– Не умеете вы правильно располагать к себе людей, – подметил парень, зачёсывая чёрные пряди волос назад.
– Нобу, ты всё видел, – обречено произнёс Шого, – я правда старался им понравиться.
– Ага, заметно, – Нобу взглянул на уходящую фигуру. – Ей будет сложно. Думаете, стоит это того, чтобы рушить её жизнь?
– Ни у кого из нас нет выбора. О ней узнали, как Совет, так и враги клана Агава. За ней будут охотиться. Если уже не начали, – Шого допил чашку эспрессо.
– Разрушение её жизни или смерть от рук недоброжелателей. Жестоко, – подытожил Нобу.
– Согласен, – Шого встал с места, – Пора идти. Есть ещё кое–какие дела. Я же сюда прилетел не только по делу клана Агава. Я взял задание.
– Давно вы не ходили на задания, – Нобу пошёл за ним. – Нужна помощь?
– Нет. Лучше развейся, сходи куда–нибудь отдохни, как все обычные люди, а то постоянно в делах. Может закрутишь романчик с какой–нибудь иностранкой. Проведёшь с ней приятный вечер.
– Вы сейчас серьёзно? – Нобу надел солнцезащитные очки и достал телефон. – Поэтому многие и не любят с вами общаться.
– Это не так! Многие понимают мой юмор, – гордо заявил Шого.
– Конечно, – с сарказмом ответил Нобу. – Многие делают вид, что понимают, но всё не так. Тому пример Мэй с её парнем.
– Ой, да, мне как–то всё равно, если честно.
– Ответ ребёнка, которому пятьдесят лет.
К кафе подъехало такси.
– Удачи с переговорами, Мацубара. Если вы его провалите, то придётся мне исправлять ваш промах. Избавьте меня от лишней работы.
– Да, не переживай ты так. Всё будет хорошо!
***
Мэй осторожно вошла в дом. Прислушалась. Со стороны зала доносится шум из телевизора, значит того чудика нет.
Мэй достала телефон и отправила Итану сообщение:
«Его нет. Так что отбой».
Сообщение от парня пришло незамедлительно.
«Вдруг он придёт позже. Лучше будет, если я зайду к вам в гости и посижу пару часиков».
Итан прав. Мацубара может заявиться к ним позже и тогда она останется без поддержки.
Мэй хотела написать, чтобы Итан зашёл, но остановилась. Она вспомнила о его предложении съехаться. Итан может поднять это тему и тогда Мэй не сможет отвертеться от разговора. А она сейчас никак не готова заниматься своей личной жизнью пока неподалёку от её дома бродит этот странный мужчина.
«Итан, в другой раз. Езжай домой, у тебя завтра практика. Нужно отдохнуть и набраться сил перед первой операцией».
«Твоя безопасность превыше моего отдыха».
«Тебе не стоит так переживать за меня. Если Мацубара заявится, то я сразу тебе сообщу. И тут же приедешь мне на помощь)».
«Не хочу тебя оставлять».
«Ты мне доверяешь?»
«Конечно. Ладно, я понял тебя. Не забудь мне написать, если он придёт. Я тебя так же буду спрашивать каждый час, всё ли в порядке. Хорошо?»
«Я согласна на такие условия. Хорошего вечера тебе, Итан. Люблю».
«И я тебя люблю».
– Мэй, ты пришла? – крикнула Нана из зала.
– Да, это я, – Мэй прошла вперёд. Она заглянула в комнату. Бабушка смотрела музыкальное шоу. – Привет.
– Привет. Присоединяйся.
– Нет, я хочу принять душ до ужина.
– Хорошо, – Нана одарила внучку добродушной улыбкой, которая есть в её арсенале. Мэй стало неловко и грустно. Разве возможно переехать от любящего и настолько родного человека, как бабушка?
Мэй прошла к себе в комнату.
– Я не смогу переехать.
Этот дом стал для неё всем, когда Мэй пришлось бежать с бабушкой и дедушкой из Токио. Каждый закуток дома несёт в себе дорогие для Мэй воспоминания. Особенно подоконник.
Когда Мэй только переехала в Перт, ей было тоскливо и одиноко. Часто она забиралась на узкий подоконник и наблюдала за соседями или читала. Но в один из дней, придя со школы, она увидела, как дедушка удлинил подоконник, а бабушка подобрала подстилку, и подушки разных форм.
Мэй скучает по дедушке. Столько времени прошло, а она до сих пор не может отпустить его. Подойдя к полке, что висела рядом с кроватью, Мэй взяла фотографию. Единственная сохранившаяся фотография, где есть мама, папа, дедушка, бабушка и она.
Мэй шмыгнула носом, слёзы навернулись на глазах. Она поставила фотографию на полку и мельком взглянула на остальные. Разные этапы жизни запечатлены на бумаге и вставлены в рамочку: день рождение, первые друзья, выпускной, она вместе с Итаном на отдыхе. Фотографии показывают Мэй, как много всего произошло с ней, как плохое, так и хорошее. Одно не существует без другого.
Мэй вытерла слёзы, повернулась к зеркалу и сказала самой себе:
– Нечего тут стоять и плакать. У тебя всё складывается идеально. Никто и ничто не разрушит мой мир. Я не дам этому случиться.
Ещё раз шмыгнув носом, она развернулась и подошла к шкафу. Достав вещи, Мэй направилась в ванную комнату.
Двадцать минут под душем и меланхолия о прошлом утекла вместе с водой в проточные трубы.
После купания, Мэй прошла на кухню, откуда и было слышно напевание Наны.
– Ты уже всё? – бабушка развернулась и взглянула на внучку, – Мэй, в холодильнике запеканка. Накладывай и разогревай, а я пока доделаю салат.
– Хорошо.
Нана продолжила колдовать над салатом, пока Мэй разогревала еду.
– Как прошёл твой день? – поинтересовалась Нана.
– Нормально, – отчеканила Мэй. Она не знала говорить бабушке о Шого или нет. – Сходила в кафе с Итаном. Погуляли по улицам Перта. Много разговаривали о его работе.
– Понятно, – Нана поставила салат на стол. – Мне звонил Шого.
Микроволновка в момент издала звук, говорящий что еда разогрелась.
Мэй напряглась, но тут же придала себе безмятежный вид.
– И что он хотел? – она достала тарелку с запеканкой из микроволновки и протянула бабушке. На лице Наны отразилось беспокойство.
– Что случилось? – Мэй села рядом с бабушкой. – Что он
такого сказал?
– Да, так, – Нана грустно улыбнулась. – Не стоит тебе беспокоиться. Давай, поужинаем и пойдём посмотрим что–нибудь по телевизору.
– Бабушка, – Мэй прикусила себе язык. Её интересует состояние бабушки, и то почему она не договаривает. Но так же Мэй знает, если бабушка не в силах сказать сейчас, то завтра она сделает это обязательно. – Хорошо.
Ужин получился молчаливым из–за тяготи недоговорённости. Нана не могла озвучить то, что тяготит её голову и душу. Мэй же готова подождать, но любопытство не стихало. Она хочет знать правду.
После тихого ужина, они перебрались в зал.
– Садись, – бабушка похлопала по дивану рядом с ней.
От нахлынувших эмоций, Мэй подорвалась к ней и крепко обняла.
– Я не знаю, что такого сказал тебе Мацубара, но знай, я всегда рядом с тобой. Мы вместе решим самые сложные проблемы.
– Я знаю, родная моя, – Нана обняла в ответ и медленно стала поглаживать по спине внучки. – Ладно, давай, не будем сегодня грустить?
– Я согласна с тобой.
Они по удобнее устроились на диване и включили телевизор. Найти комедийное шоу не составило труда. На экране знаменитости пытались преодолеть полосу препятствий на время. По началу шоу не цепляло Мэй. Она переживала по поводу переезда и Шого, но спустя пол часа Мэй смогла расслабиться и втянуться в шоу.
Один из актёров, не сумев прыгнуть на нужный островок, смачно упал в грязь.
– Да я в его годы с этим заданием справилась на раз–два, – с насмешкой произнесла Нана.
– Ты уверена в своих словах?
– В юности я была хорошо подготовлена физически, – с гордостью заявила Нана. – Ой, что–то в горле першит. Пойду налью сок. Мэй, будешь?
– Да. Я помогу, – вскочила Мэй.
– Сиди и смотри. Потом расскажешь за сколько он прошёл эту полосу препятствий.
– Хорошо.
Нана вышла из зала.
Секунда.
Последний вечер был испорчен, оглушительным взрывом со стороны кухни. Стены дрогнули, как будто от землетрясения. Где–то появились трещины в стене. Мэй упала на пол. Звон в ушах давил на мозг. Она попыталась осмотреться, но дымка пыли мешал ей это сделать.
– Бабушка! – сквозь кашель позвала Мэй.
Мэй встала с пола, её шатало. Она прошла к выходу из комнаты, но проход перегородила упавшая стена с кухни.
– Бабушка! Ответь, прошу!
Ответа не было.
В панике Мэй бросилась к окну. Открыв его и выпрыгнув наружу, Мэй столкнулась с кучей обломков. Она немедля, добежала к той части дома, где должна быть кухня, но половина стены разрушена.
– Бабушка! – отчаянно позвала Мэй.
Разглядеть не удавалось толком.
Мэй почувствовала кого–то что за её спиной кто-то стоит. Она обернулась и увидела существо. Оно не было похоже на женщину или мужчину. Измождённое тело обтянуто кожей, сквозь которую проглядывался скелет. Лицо скрыто вуалью, закрывающей муки. Ткань струилась по телу, прикрывая отдельные части тела.
Существо тянуло к Мэй свою когтистую руку.
Мэй охватил бесконтрольный страх, сердцебиение гремело в ушах, пульсирующая боль резануло виски, а жжение по всему телу причиняло Мэй дикую боль, которую она в жизни не ощущала.
Последнее, что она запомнила: холодное прикосновение его руки к её голове.